- Нет, - твердо заявила она,- так нельзя! Вот послушайте меня...
И она, с ходу подхватив мелодию, спела сама.
Мэри обиженно надулась, но леди Кетлин моментально нашла выход из положения.
- Ничего, ничего...., моя девочка потренируется, и завтра уже споет по-другому!
Лили в этом усомнилась, но, согласно кивнув головой, собралась восвояси.
- А чай?
- В следующий раз!
Вудворты заинтересованно наблюдали, как небрежно сложившая ноты гостья поспешно удаляется из комнаты.
- Интересно,- задумчиво протянула хозяйка дома,- где она занималась благотворительностью? В матросских доках? От неё воняет, как от улана!
Дочери сдвинулись поближе к матери, и их глаза заблестели злорадной радостью. Лили никому не нравилась. Они считали её неприятной и высокомерной особой, и теперь собирались во всеоружии начинать травлю.
- Может, у вдовы ещё какие-нибудь дела в городе?
- Может, ей надоело быть вдовой?
- Но кто? Кто? Они живут столь замкнуто!
Обсуждение странного поведения вдовы заняло всё время до вечернего чая.
Вернувшись домой Лили сразу же столкнулась с задумчивым взглядом миссис Гвинн.
- Вы вернули браслет майору Дугласу? - спросила та.
Врать всегда неприятно, да ещё столь проницательной собеседнице.
- Я пыталась, но мне не удалось! Напрасно я прождала майора у входа в казармы, его так и не нашли.
- Почему вы решили это сделать сами, а не послали лакея?
Лили устало развязала ленты шляпки.
- Это невозможно,- лаконично ответила она,- я переоденусь, а вы велите накрыть стол к чаю! Устала...
Пить чай с компаньонкой всегда было приятно. Эвис в основном молчала, а если и открывала рот, то её замечания были незначительны и не требовали ответа. Но в этот раз мисс Гвинн повела себя против обыкновения:
- Я друг вам, Лили, и не надо от меня таиться! Если посчитаете нужным ещё раз увидеться с майором, то выберите время, когда вас не ждут у Вудвортов!
Лили тяжело вздохнула:
- Конечно, вы правы, незачем давать повод к сплетням!
Миссис Гвинн неторопливо долила себе в чашку чай, и только потом заметила:
- Будьте осторожны, дорогая! Как бы слухи не дошли до вашего деверя. Он относится к вам с настолько повышенным интересом, что боюсь, ему мало понравится происходящее. У его светлости есть все возможности изрядно испортить вам жизнь!
ДУГЛАС.
Встречаться с Майклом в приватной обстановке ещё раз, не входило в планы Лили.
Она достаточно быстро опомнилась, и, гневно обозвав себя распутницей, зареклась видеться с этим человеком. Черт с ним, с браслетом! Всё равно, Дуглас не собирался расстегивать замок, и если их свидания заканчиваются одинаково, то к чему делать из себя легкодоступную простушку? Пусть ищет их в другом месте!
Увы, такой же точки зрения не придерживался сам майор.
А у Вудвортов продолжались спевки. Мэри по-прежнему противно голосила, впору было уши затыкать! Её сестры читали стихи, устраивали живые картины-шарады, в общем, всё, как всегда на подобного рода выступлениях. Конечно, теперь вся семейка не упускала случая посмотреть на вдову многозначительными взглядами и что-то злорадно прошептать вслед, но Лили было мало дела до сплетниц.
Благотворительный концерт по сбору денег на церковный орган проходил в поместье Вудворотов, в здании местной школы. И здесь стараниями чокнутой семейки собралась такая толпа людей, как будто предстояло не жалкое блеяние туповатых девиц, а, по меньшей мере, выступление Королевской оперы!
Лили благоразумно забилась в пустующее здание школы, где стоял её рояль, и наигрывала мелодии, прислушиваясь к звучанию инструмента в этом помещении. Но если она рассчитывала, что Дуглас её не найдет, то сильно ошибалась. Он появился в прохладном сумраке украшенной цветочными гирляндами залы под руку с хихикающей Джун.
- Вот,- громко хвасталась ему девица,- мы вчера целый день украшали эту комнату цветами. Здесь обычно обедают школьники, и нам пришлось долго выветривать запах капусты...
- О, мисс Вудворт, вы проделали большую работу!
При звуках его голоса у Лили замерло сердце, и она уперлась взглядом в ноты, всем видом демонстрируя занятость.
- Маркиза любезно согласилась аккомпанировать Мэри в песне "Смерть моряка",- радостно прочирикала Джун,- хотя у них... мало, что получается!
После таких слов притворяться глухой уже не представлялось возможным, и Лили чуть нагнула голову в приветствии.
- Надеюсь, вы меня простите, - холодно извинилась она, - нужно готовиться к концерту!
Но ничуть не тронутый её холодным приемом, Дуглас умудрился крутиться возле вдовы до самого начала концерта, не давая и без того нервничавшей Лили ни секунды покоя.
А потом настало время позора.
Даже твердо уверенная в том, что ничем хорошим это выступление не закончится, Лили не могла предположить, какое развлечение ожидает собравшуюся публику.
Поначалу всё шло вроде бы терпимо - Джун рассказала балладу о Робине Горте, а одна из соседок Вудвортов старательно побренчала на арфе.
Набившиеся в зал зрители весьма доброжелательно встретили эти номера, хотя их с большой натяжкой можно было назвать удобоваримыми.
Когда на сцену гордо выплыла Мэри, ничто, казалось, не предвещало катастрофы.
Лили сыграла вступление, но девица почему-то замешкалась и не вступила в нужном месте. Раздраженно вздохнувшая пианистка, тем не менее, терпеливо начала сначала, но тут девица вдруг опомнилась и вылезла на два такта раньше, чем было нужно. Сжавшаяся от неловкости Лили попыталась подстроиться, но рёв, вырвавшийся из лужёной глотки горе-певицы, вообще, исключал возможность аккомпанемента. Неизвестно почему, но Мэри, игнорируя мелодию, решила просто громко прокричать слова.
Зрители сначала недоуменно заволновались, но чем дольше длилось безобразие, тем громче слышался ропот, а потом..., потом грянул смех!
- Это комическая сценка,- услышала растерявшаяся Лили, - импровизация!
- Но ведь маркиза в трауре,- пораженно ахнул кто-то,- какое неуважение к памяти покойного!
Раздраженная вдова в отчаянии громко захлопнула крышку рояля. Впрочем, Мэри, мощно выводившая руладу, не обратила внимания на покинувшую сцену аккомпаниаторшу, и продолжала дико орать под откровенный смех толпы.
Когда выведенная из себя Лили вышла на улицу, путь ей преградил Дуглас.
- Милая!
Лили хмуро глянула на майора. Он выбрал не лучший момент для разговора.
- Простите, но я тороплюсь!
- Нет, ангел мой, не торопишься, ты бежишь от меня! Почему?
Действительно - почему? А то он сам не знает! Женщина нервно оглянулась. За исключением какой-то пожилой пары вдалеке, можно сказать, они были одни, но всё равно она поспешила увести собеседника вглубь парка, подальше от любопытствующих глаз.
- Майкл, ты ведь сам всё понимаешь!
- Что именно?
Лили тяжело перевела дыхание. Разговаривать с нежелающим тебя понимать человеком всегда тяжело, особенно когда рядом с ним так предательски сильно бьется сердце. Она в замешательстве сорвала веточку, и, нервно покручивая её в руке, наконец-то, смогла сосредоточиться.
- Я не могу так! Мне после наших встреч становится чудовищно стыдно!
Дуглас порывисто прижался поцелуем к затянутой в перчатку руке.
- Нет ничего постыдного в любви!
Лили недоверчиво заглянула в его глаза.
- Любви?
- Я люблю вас,- он ласково улыбнулся,- уверен, что и вы ко мне неравнодушны! Недаром все наши встречи заканчиваются одинаково!
Лили вспыхнула. Он ловко подвел её к невидимой черте. Отрицать наличие между ними взаимного влечения было глупо, но, с другой стороны, действительно, чем объяснить происходящее при каждой встрече? Тем, что она блудлива, как Мессалина? Или уж прямо признаться, что у неё кружится голова даже от запаха его табака?
- Каждый раз, когда мы с вами встречаемся, я веду себя как распутная дурочка, и это веская причина видеться, как можно реже!
- Но почему? Вы - свободная женщина, я - свободный мужчина! Почему нам не попробовать стать счастливыми?
Лили остолбенела, когда до неё дошло, на что намекает Дуглас.
- Это предложение руки и сердца? - её изумлению не было предела.
Майкл нахмурился.
- Даже если и так,- колко спросил он,- что вас не устраивает во мне? Отсутствие титула?
Ветка в её руках сломалась, и она раздраженно выкинула её на идеально подстриженный газон.
- Даже если я и отважусь на столь эксцентричный поступок, движимая самой искренней любовью, нам не на что станет жить! Покойный Томас так составил завещание, что всё мое приданое находится в полном распоряжении герцога Мортландского.
- Но почему мы разговариваем о приданом? - неожиданно рассмеялся Дуглас. - Разве вы уже дали согласие стать миссис Дуглас?
- А что же тогда вы подразумевали под "счастьем"? Разврат? - разозлилась Лили.
- Нет, любовь моя, конечно, нет! Но я хочу видеться с вами!
Только этого и не хватало, чтобы её окончательно смешали с грязью местные сплетники.
- Вы забыли, что бедный Томас....
- Я не забыл о вашем покойном муже, но прошу о снисхождении. Лили, прекратите от меня прятаться! Я хочу вас видеть, быть с вами рядом, и я не отступлюсь!
- Вы погубите меня,- взвыла она,- пойдут разговоры, пересуды!
Да, Дуглас ей очень нравился, даже сейчас, когда вел себя столь неподобающе, но всему же есть предел!
- Я не могу без вас,- стоял на своём этот упрямец,- если вы откажетесь со мной встречаться, я буду ходить за вами, как барашек за Мэри!
- Это шантаж!
- Вы не оставляете нам другого выбора! Когда я увижу вас?
Выведенной из себя Лили показалось, что до них доносятся чьи-то голоса, и она в ужасе попыталась отпрыгнуть от шантажиста, но тот крепко держал её за руку.
- Я жду!
- Ладно,- прошипела она, с трудом вырвавшись из клещей его пальцев, - я приду..., завтра, после полудня!
- Поклянись!
- Хватит,- разозлилась Лили,- я не буду кощунствовать! Но если я сказала, что приду, значит, приду!
Больше майор не удерживал свою пленницу, и она стремглав умчалась к ожидающей возле коляски обеспокоенной миссис Гвинн.
- Как неосторожно, - покачала та головой, пропуская её вперед,- я ведь уже говорила, что...
- Да, да,- нервно перебила компаньонку Лили,- я помню, и завтра воспользуюсь вашим советом!
Понятно, что почтенную даму это уверение не успокоило.
- Это необходимо? - осторожно полюбопытствовала она.
Но вдова только горько рассмеялась.
- По всей видимости - да!
Когда на следующий день женщина пересекла порог скромного офицерского жилища, то её ждал приятный сюрприз - предупрежденный о визите дамы денщик отдраил до блеска обе комнаты и тщательно их проветрил.
После этой встречи Лили уже прекратила сопротивление домогательствам Дугласа. Миссис Гвинн с тревогой наблюдала, как сверкают в предвкушении свидания глаза молодой женщины, когда она собирается на очередную встречу, и однажды не выдержала:
- Надеюсь, что ваши отношения не зашли слишком далеко?
Лили только смущенно покраснела. Не говорить же почтенной даме, что все встречи с Дугласом проходят в любовных утехах.
- Майор - интересный мужчина,- деликатно продолжала та,- но, вы должны понимать, что его светлость не одобрит этого знакомства! Вам никогда не быть вместе!
Лили же только беспечно улыбалась.
- Я ни о чем подобном не думаю,- вполне искренне заверила она компаньонку, - в октябре мы вернемся в Лондон, а майор (после нового формирования его полка) уплывет на континент! И на этом всё и закончится!
Увы! Столь благоразумным планам не суждено было сбыться!
Август ещё не подошел к концу, когда завтракавшую Лили затошнило от запаха вареной рыбы. После того, как её вывернуло наизнанку, она нетвердыми шагами отправилась в спальню.
- Нет, только не это,- пробормотала несчастная женщина, наблюдая, как раскачивается перед глазами бархатный полог,- что же теперь будет?
Да, приятно заниматься любовью, но вот последствия этих сладких мгновений далеко не столь же прекрасны! Мать двоих детей не могла об этом не знать!
"Вдовствующая маркиза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вдовствующая маркиза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вдовствующая маркиза" друзьям в соцсетях.