В гостиную, не ожидая приглашения, вошла невысокая седая женщина с приятным выражением лица. Шагнув к Люси, она протянула ей обе руки:

— Моя дорогая, я не опоздала к чаю? О, у вас гости! Надеюсь, я вам не помешала.

Люси молча смотрела на седую даму; она не могла вымолвить ни слова.

Не ожидая ответа, дама повернулась к Вильгельмине и миссис Броди. Отвесив легкий поклон, представилась:

— Я кузина лорда Ричмонда, леди Ван де Мир. А вы кто?

В комнате воцарилось молчание. Вильгельмина снова побагровела, и глаза ее вылезли из орбит; казалось, вот-вот с ней случится апоплексический удар. Миссис Броди тоже покраснела.

Тут Люси пришла себя и проговорила;

— Ах, простите, миледи. Это моя кузина мисс Флаурс, а вот — приятельница миссис Броди.

— Очень приятно познакомиться, — сказала леди Ван де Мир.

Казалось, что Вильгельмина окаменела; она не могла даже пошевелиться. Миссис Броди все-таки встала, сделала неловкий реверанс и пробормотала:

— А я думала… Мне всегда говорили, что лорд Ричмонд живет один.

— Да, конечно. Обычно я живу в своем поместье. Но время от времени бываю в городе, — с невозмутимым видом проговорила леди Ван де Мир и села в кресло. — И я не могла отказать себе в удовольствии составить компанию дорогой Люси.

Опять воцарилось молчание. Люси не знала, плакать ей или смеяться. Не будучи уверенной в том, что вошедшая женщина — реальность, а не иллюзия, она могла лишь взглянуть на нее с благодарностью.

— Садитесь, милая, — сказала леди Ван де Мир. — Я попросила, чтобы нам принесли свежий чай, так как я умираю от жажды.

Люси направилась к стулу, но тут Вильгельмина поднялась на ноги и заявила:

— Нам пора уходить.

— Да, конечно, — кивнула Люси. — Вам, наверное, надо писать письма. Всего хорошего, кузина. — Люси пересекла гостиную и позвонила слуге. — Миссис Броди, я уверена, что вы теперь успокоились. Ведь теперь вы знаете, что я в безопасности.

Вильгельмина резко повернулась — и чуть не столкнулась с вошедшим слугой. Миссис Броди, которая восприняла все произошедшее гораздо спокойнее, опять сделала реверанс и попрощалась.

Слуге пришлось поторопиться, чтобы открыть перед дамами дверь.

Люси подождала несколько минут, потом сделала глубокий вдох и наконец уселась.

— Простите меня, — сказала она, — но вы действительно…

Леди Ван де Мир весело рассмеялась.

— Вы хотите спросить, та ли я, за кого себя выдала? Да, должна признаться, что я действительно кузина этого негодника. — Блеск в ее глазах свидетельствовал о том, что она очень любит «негодника».

Люси улыбнулась и покачала головой:

— Не могу представить, какое впечатление на вас произвела эта сцена.

Леди Ван де Мир тоже улыбнулась, но ничего не ответила, так как в гостиную вошел дворецкий со свежим чаем и пирожными.

— Благодарю вас, Ходжес, — сказала леди. Дворецкий поклонился и вышел. Когда дверь за ним закрылась, кузина виконта вновь заговорила:

— Я получила письмо от Николаса. Письмо в обычном для него ироническом стиле. Но я была весьма удивлена его желанием, он просил, чтобы я приехала как можно скорее. Теперь я вижу, что он не зря торопил меня с приездом.

Тут Люси поняла, какое письмо Николас отправлял со специальным курьером.

— Вы очень добры, миледи. Вам, наверное, странно, что я согласилась жить в этом доме?

— Что вы, моя дорогая. — Леди Ван де Мир с удовольствием пила чай. — Я еще помню, как сама была молодой. И Николас писал мне о том, что произошло с вашим домом. Но репутация молодой женщины легко может пострадать, поэтому об этом следует думать. И мне очень приятно, что Николас позаботился о вашем добром имени.

— Вы очень добры ко мне, — повторила Люси.

— Мне не хотелось бы говорить ничего плохого о ваших родных, — продолжала леди Ван де Мир, — но ваша кузина мне не понравилась. Хотите пирожное?

Люси удивило и рассмешило замечание собеседницы. Она была не очень-то дипломатичной, но, судя по всему, чрезвычайно доброй и отзывчивой.

— Благодарю вас. — Люси взяла маленькую тарелочку с пирожным. Возможно, теперь, когда конфликт с Вильгельминой остался позади, она сможет насладиться чашкой хорошего чая.

Николас вернулся только к обеду. Когда он вошел в гостиную, вид у него был весьма мрачный.

— Дорогой Николас! — воскликнула его кузина. — Ты выглядишь ужасно усталым!

— Мне жаль, что я не смог встретить вас так, как вы заслуживаете. С вашей стороны было весьма любезно приехать к нам так скоро. — Виконт наклонился и поцеловал кузину в щеку.

— Не стоит благодарности. — Леди Ван де Мир похлопала его по руке. — Конечно, я понимаю, что ты не мог отклонить приглашение принца. А принц-регент действительно очень расстроен?

— Таким взволнованным я его еще никогда не видел. То он готов сбежать в свое поместье и забыть обо всем происходящем, то собирается на континент, как когда-то принц Чарльз, которого преследовали пуритане.

— Он этого не сделает! — воскликнула Люси.

— Конечно, он не поступит так. Сегодня я потратил несколько часов на то, чтобы вразумить и успокоить его, помочь ему сохранить уверенность в себе. Но он почти что в панике, и он торопит меня, требует, чтобы поиски наконец завершились, — со вздохом закончил Николас.

— Бедный мой мальчик… А мы с Люси прекрасно провели время в болтовне. Она очень приятная молодая леди.

Люси зарделась.

— Вы слишком любезны, миледи.

— Нет, просто я рада, что у Николаса такой хороший вкус.

Виконт улыбнулся и выразительно взглянул на Люси. Она смутилась, но тут, к счастью, появился дворецкий, пригласивший всех к обеду.

Взяв под руки дам, Николас повел их в столовую. Наслаждаясь прекрасным обедом, Люси расспрашивала гостью о детских годах виконта.

— Было время, когда в поместье родителей Николас взбирался на яблони, — начала леди Ван де Мир.

— Каждый мальчишка взбирается на деревья, — перебил кузину Николас.

— Да, но садовник пришел жаловаться родителям, потому что Николас откусывал от каждого яблока, оставляя их гнить на ветках. Мальчишка не только отказывался слезть с дерева, но и начинал кидать в садовника надкусанные яблоки. Отец его был всем этим невероятно рассержен.

— Да, так и было, — признался Николас. — Отец заставил меня извиниться перед садовником. И в качестве наказания я работал три дня в огороде. А мне тогда было всего шесть лет.

Люси рассмеялась, потом сказала:

— Вероятно, уже тогда проявились черты, которые определили характер взрослого человека?

— Нет-нет… — Николас покачал головой и вдруг помрачнел и задумался о чем-то.

«Что с ним?» — испугалась Люси. В конце концов она решила, что он просто погружен в мысли о пропавшем рубине и целиком поглощен проблемами принца.

Но после того как леди Ван де Мир ушла спать и они вдвоем остались в гостиной, Люси поняла: виконта по-прежнему что-то беспокоит. И он не проявил к ней ни малейшего интереса — только поклонился, пожелав ей спокойной ночи, и вышел, даже не поцеловав ее.

Поднявшись наверх, Люси застала в своей комнате Вайолет, которая помогла ей приготовиться ко сну. Хотя девушка с восторгом говорила о купленных тканях, Люси с трудом находила слова, чтобы поддерживать разговор.

Неужели Николас, которому приезд кузины напомнил о правилах приличия, совсем потерял интерес к ней? Думая об этом, Люси долго не могла уснуть. Когда же наконец уснула, то сон ее был полон тяжелых сновидений.

На следующий день виконт рано уехал из дома, чтобы продолжить поиски конторы, принадлежавшей Стэнли Контрейну. Люси еще успела застать его в холле, когда он надевал шляпу и перчатки. Она спросила:

— Ты хотел бы, чтобы я поехала с тобой? Он покачал головой, не глядя ей в глаза.

— В финансовых учреждениях дамы бывают весьма редко, и боюсь, твое присутствие лишь отвлечет моих собеседников от сути дела. К тому же я обещал принцу встретиться с ним во время ленча. Сейчас принц, вероятно, еще в постели, и я могу воспользоваться свободным временем.

Бедный Николас… Принц хочет, чтобы он разыскал рубин, но не отпускает его от себя. Люси сказала виконту об этом, и тот, пожав плечами, пояснил:

— Принц сейчас не в состоянии мыслить разумно. Но если я узнаю что-нибудь новое, то немедленно тебе сообщу.

И ей пришлось этим удовлетвориться. Зайдя в столовую, Люси села завтракать. Увидев стоявшие на столе тарелки, она поняла, что Николас утром ел очень мало. Накануне вечером у него тоже был плохой аппетит. Она подозревала, что причина не только в рубине, но и в чем-то еще.

Люси думала об этом за чаем, пытаясь найти объяснение происходящему.

Когда леди Ван де Мир встала, Люси, отложив все свои заботы, разговорилась с пожилой женщиной и показала ей недавно купленные ткани.

— Замечательно, — сказала леди Ван де Мир. — Я даже знаю магазин, где можно купить нитки и пуговицы для ваших платьев.

Они заказали экипаж и вдвоем отправились по магазинам, где Люси потратила оставшиеся у нее деньги, но зато купила еще и скромную соломенную шляпку.

— Мне следовало бы приезжать в город почаще, — сказала леди Ван де Мир, примеряя третью шляпу и глядя на себя в зеркало. — Но ездить одной по магазинам ужасно неинтересно. А сегодня я получила огромное удовольствие от нашей с вами поездки.

— И я тоже. — Люси была рада дружелюбному отношению кузины виконта.

На обратном пути они проехали через парк и вернулись домой к ленчу. Николас, конечно, к этому времени еще не подъехал.

После ленча Люси и леди Ван де Мир остались в гостиной; они с удовольствием рассматривали последние журналы мод. Вайолет показывала им купленные ткани, и дамы выбирали фасоны платьев, подходящих для Люси.

Внезапно в комнату вошел дворецкий, и леди Ван де Мир спросила:

— В чем дело, Ходжес?

Он указал на двух высоких слуг — те внесли большой сундук и опустили его на ковер.

— Милорд предполагает, — пояснил дворецкий, — что вам могут понравиться ткани, находящиеся в этом сундуке. — Он подал знак слуге, и тот открыл внешнюю крышку сундука. Сам же дворецкий, как будто священнодействуя, открыл внутреннюю крышку, более тонкую. Женщины подошли ближе, стараясь заглянуть в сундук.

— Просто восхитительно! — воскликнула Люси, любуясь яркими цветами и блеском шелка.

— Эти ткани — из Индии. Из того времени, когда Николас жил там, — объяснила кузина виконта. — И думаю, что это хороший знак. Полагаю, он не открывал этот сундук с тех пор, как вернулся в Англию.

Кто-то — наверное, домоправительница — положил в сундук мяту, чтобы сберечь ткани от насекомых, поэтому все они были в прекрасном состоянии.

Люси вытащила из сундука отрез зеленой материи, отделанной по краю золотой нитью. Ниже оказался рулон бирюзового цвета — и ткань спадала с ее руки, как водопад.

Когда слуги вышли, Люси покачала головой:

— Но я не смогу ими воспользоваться.

— Почему, моя милая? — спросила пожилая женщина. Вайолет же не отводила глаз от содержимого сундука.

— Они, наверное, были куплены для его жены, — потупившись, проговорила Люси. — Поэтому я буду чувствовать себя…

— Но именно поэтому вы должны принять этот подарок. Николас долгие годы хоронил себя, прятался от жизни. А вы оказались лекарством для него, и вы не должны отвергать то, что он вам предлагает, — настаивала леди Ван де Мир.

— Вы действительно так думаете? — спросила Люси, поглаживая пальцами шелк.

Пожилая дама энергично закивала:

— Да-да, конечно, я так думаю. Я в этом абсолютно уверена. Только подумайте, вы купили себе ткань на обычные платья, а теперь сможете сшить и вечерний туалет. Николас прекрасно все предусмотрел.

«Наверное, будет невежливо, если я откажусь», — подумала Люси. И она утвердительно кивнула:

— Что ж, тогда я согласна.

— Замечательно! — воскликнула Вайолет. Потом покраснела и добавила: — Я хотела сказать, что из этого получатся очень красивые платья.

И они опять стали обсуждать фасоны. Когда же Николас, немного опоздав, вернулся к обеду, Люси поблагодарила его за подарок. Как всегда, он не хотел слышать слов благодарности.

— Ведь кто-то должен воспользоваться всем этим. Я не хочу, чтобы ими украшали коров.

— Кого? — с удивлением спросила Люси.

— В Индии тканями иногда покрывают священных коров, — объяснил Николас. — И вешают колокольчики им на рога.

— Там одевают животных? — Люси решила, что Николас шутит.

— Они это делают в знак благодарности за молоко, которое корова дает семье. Это происходит во время праздника урожая.

— И ты хочешь сказать, что эти шелка были… на корове?

— Нет, ни в коем случае. — Он усмехнулся. — Я никогда не предложил бы тебе то, чем украшали коров.

— Надеюсь, что так.

Леди Ван де Мир рассмеялась своим звонким хрустальным смехом. Люси улыбнулась, и виконт ответил ей улыбкой, но тут же отвел взгляд.