– Все прекрасно, – уверила она, – просто замечательно.
Зима была хорошей. Горе, которое пережили Клэр и Кейт,еще больше сблизило их и приблизило к Богу. У них еще будут дети. Нандри преодолела негодование, которое испытывала по отношению к родному отцу, и смирилась с тем, что сКларком произошел несчастный случай. Элли нашла молодого человека, достойного того, чтобы пойти по жизни с ней рядом. Он будет хорошим, богобоязненным мужем. А я... Чтож, у меня есть маленький, и я с нетерпением жду его появления. Мы с Элли надеемся, что родится девочка, но я не станувозражать и против еще одного мальчика – такого же, какпапа или один из старших братьев.
Когда они вернулись с Запада, Марти не так уж хотелосьв церковь, ведь в ней больше нет пастора Джо. Она знала,что будет скучать по зятю не только как по члену семьи, но икак по человеку, который стоит на кафедре. Однако привыкнуть к перемене оказалось не так сложно, как она боялась.
Она легко узнала, полюбила и научилась уважать молодогосвященника, который теперь вел за собой паству.
Его звали пастор Браун, но люди в основном называли егопастор Джон. В детстве над ним часто подшучивали. «Эй,Джон Браун! – окликали его дети. – Твое тело еще не сгнило?» И затем начинали распевать песню «Тело Джона Брауна»1 . Джон ненавидел эти дразнилки. Он пытался заставитьродных называть его Джеком. Возможно, тогда дети не слышали бы в его имени каламбура. Но у него ничего не вышло.
Родные вечно забывали, что он предпочитает имя Джек, аесли и вспоминали об этом, дети все равно продолжали егодразнить. Джон решил, что он должен смеяться вместе с ними.
Сначала это было сложно, но зато у него появилось восхитительное чувство юмора. Сам Джон Браун никогда ни над кемне смеялся. Он считал, что чувство юмора нужно не для этого.
Оно дано людям для того, чтобы смеяться вместе, а не надкем-то. В общении с людьми пастор Браун проявлял удивительную чуткость. Старожилы поражались тому, как частоон оказывался правым в сложной ситуации. Даже дети, приходившие в церковь, относились к нему с почтением. Никтоне мог обвинить его в том, что он кого-то обидел. Кларк, чинивший упряжь, удивленно поднял голову, заметив, что к немуприближается пастор Джон.
– Здравствуйте! – воскликнул он. – Я сейчас вернусь.
Только повешу упряжь на крючок, а потом мы сходим и посмотрим, чем женщины угостят холостяка священника.
Пастор Джон улыбнулся.
– Я уже был в доме и поздоровался с женщинами. Онипригласили меня на обед, так что я вас опередил. На кухнеочень вкусно пахнет.
– Ну что ж, давайте посидим там, – предложил Кларк.
– Нет-нет. Продолжайте чинить упряжь. Я сяду здесь настул, буду смотреть на вас и говорить. То, что мне нужно сказать, можно сказать и здесь.
Кларк понял, что молодой человек хочет побеседовать сним наедине, и продолжал работать, чтобы священник собрался с духом и нашел нужные слова.
– Зима такая долгая и суровая, – заговорил он. – Скорейбы она закончилась!
– Точно, – согласился Кларк. – Думаю, что все животные, которые зимуют с нами, дикие и домашние, тоже эточувствуют.
– Да, им тоже этого хочется.
– Кстати, о животных. Вы на лошади?
– Да. По такому снегу тяжело ходить.
– Тогда лучше отвести ее в стойло.
– На солнце не холодно, а я не собираюсь здесь задерживаться.
– Ну, поесть ей не помешает, – ответил Кларк. – Нампотребуется время, чтобы прикончить все то, что наготовилиженщины.
Джон Браун рассмеялся.
– Так поспешите же, – предложил Кларк. – Приведителошадь и поставьте ее в стойло. А я сена подброшу. – Онсхватил костыль и сделал то, что собирался.
Пастор привел лошадь и отвязал седло:
– Не могу видеть, как она ест с седлом на спине, – признался он. – Вряд ли бы мне понравилось есть, держа на плечах дневные заботы.
Кларк засмеялся, услышав такое сравнение.
– И мне бы не понравилось, – согласился он.
Они позаботились о лошади, и Кларк снова занялся упряжью. Пастор придвинул к нему стул, чтобы они могли разговаривать, пока Кларк работает. Они затронули много тем:
обсудили зиму, городские новости, церковь и новых соседей.
Но Кларк был уверен, что молодой священник пришел поговорить не об этом.
– Я слышал, люди говорили, что вы умеете решать сложные вопросы, – наконец сказал пастор.
Кларк даже не поднял голову:
– Вот уж не знаю. Опыта у меня немного. Мне бы хоть сосвоими трудностями справиться.
Пастор наклонился и взял длинную соломинку, а потом сталломать ее на мелкие части.
– Вы столкнулись с какой-то головоломкой? – спросилКларк.
– Точно. Я никогда о таком не слышал и не знаю, какпоступить. Я три дня молился, чтобы мне послали ответ, ичто-то подсказало мне приехать сюда и поговорить с вами.
Кларк продолжал работать над куском кожи:
– Не уверен, что смогу вам помочь, но если вы хотите поделиться, я готов вас выслушать. А потом мы вместе пораскинем мозгами.
Пастор откашлялся.
– Тема деликатная, – сказал он. – Я не имею права вдаваться в подробности, потому что это значит нарушить тайнуисповеди.
Кларк кивнул, показывая, что понимает.
– Речь пойдет об одном из прихожан, – начал пастор.
Кларк видел, как тяжело ему даются объяснения.
– Ходят слухи, что его видели в городе, и там он делал...
Э-э... делал то, что ему не следовало делать.
– Слухи? – переспросил Кларк, поднимая бровь.
– Ну, у меня надежный источник. Я сказал «слухи» лишьпотому, что еще не разговаривал с прихожанином, о которомпойдет речь, а человека должно считать невиновным, пока еговина не доказана, верно?
– Верно, – ответил Кларк.
– Ну и... э-э... источник... говорит, что такое происходилоне один раз. Он уверен, что другие люди тоже это видели, иэто отразится на всей церкви.
– Понятно, – заметил Кларк.
– Если все так и есть, и он делает то, что... ему не следуетделать... тот человек прав, Кларк. Это может повлиять надругих прихожан. Это неправильно... противоречит Божьимзаповедям... И я не знаю, как поступить.
– А ваш... э-э... источник что-нибудь предлагал?
– Он хочет, чтобы я запретил грешнику ходить в церковь.
– А вы чего хотите?
– Насколько я понимаю, мои желания в данном случае неимеют никакого значения. Мне нужно знать, Кларк, что угодно Господу.
Кларк отложил упряжь и посмотрел в честные голубыеглаза пастора Джона. Он еще больше зауважал молодогочеловека:
– Думаю, нам лучше разбираться постепенно, – заявилон и опустился на солому, вытянув единственную ногу. –Прежде всего, некто... Думаю, я имею в виду вас... долженпоговорить с тем прихожанином и выяснить, если возможно,правда ли, что он виновен. Если он откажется говорить правду, то нужно подробнее расспросить источник и других людей. Если один человек видел эти... эти...
– Неблагоразумные поступки, – подсказал пастор.
– Неблагоразумные поступки, то, скорее всего, есть и другие свидетели... если только ваш источник за ним не шпионит.
– Нет, все не так, Кларк. Это хороший, заслуживающийдоверия человек. Он заботится только о благе церкви. Он недоносчик и не сплетник.
– В данном случае к его свидетельствам стоит отнестисьочень осторожно.
– Я тоже так считаю. Разумеется, человек, которого онобвиняет, должен иметь возможность оправдаться.
– Несомненно, – согласился Кларк.
– Я обязан повидаться с ним и выслушать его. Теперьостается понять, что мне делать после этого.
– Ну, предположим, сначала он скажет, что ни в чем невиноват.
– В это трудно поверить, но мне придется положитьсяна его слово, пока у меня не появятся доказательства обратного.
– Хорошо, – сказал Кларк, – с этим определились. Будем считать его невиновным, пока не доказано обратное.
– А если он признает свою вину?
– Что говорит по этому поводу Библия?
– Вы имеете в виду, что я должен взять двух-трех свидетелей, чтобы они убедили его, что он поступает неправильно?
– Если он признает свою вину, то вряд ли станет отрицать, что поступает неправильно, хотя, конечно, некоторыеиспользуют эту увертку.
– Хорошо. Допустим, он признает вину, но не пожелаетпрекращать... прекращать то, что он делает. Что тогда? Будет ли наша маленькая церковь наказывать своих прихожан?
– Сначала нам нужно подумать, что представляет собой наказание и в чем его цель.
– Наказывать собрата по вере непросто, Кларк. Кто осмелится утверждать, что он так праведен, что никогда не упадет? Я не могу назначить себя и судьей, и присяжными.
– Вы не судья. Мы судим человека согласно Слову Божьему. Если оно говорит, что это неправильно, то мы не можемна это повлиять.
Молодой священник кивнул:
– Но имеем ли мы право судить грешника или нам следует предоставить это Богу?
– Должны ли вы исправиться, если согрешили?
– Несомненно. Я виновен, а значит, я должен исправитьто, что натворил, и, если необходимо, возместить убытки.
– Библия говорит, что все прихожане составляют единоеТело. Если у меня болит некий орган, то все тело чувствуетболь. Если часть Тела Христова грешит, то мы ответственны за это и должны исправить положение. Если мы, прихожане церкви, принимаем это и закрываем на грех глаза, томы тоже виновны.
Молодой священник погрузился в глубокие раздумья.
– Если я, зная о чужом грехе, не делаю попыток его исправить, то это и мой грех тоже, – заключил он.
– По-моему, так, – сказал Кларк. – Я не богослов и потому не знаю, как это объяснить.
– Значит, мой долг позаботиться о том, чтобы грешникисправился. Ах, как не хочется, Кларк! Нелегко наставлятьна другого человека указующий перст.
– Да, нелегко. Но вам станет легче, когда вы поймете,в чем смысл этого указующего перста, как вы его называете.
Кларк поменял позу и продолжил:
– Церковное наказание накладывается по двум причинам,чтобы держать Тело Христово в чистоте и помочь грешникуобрести прощение и примириться с Богом. Наказание недолжно иметь других целей. Его смысл не в том, чтобы заставить человека страдать, заплатить за проступки, бичевать его,добиваясь покорности, или доказать людям свою чистоту иблагочестие. Бог и так знает, чисты мы или нет.
– Восстановить истинные отношения с Богом, – рассудил молодой священник. – Но должен ли я отлучить его отцеркви?
– Если он исправит ошибку, то в этом нет нужды. Он попрежнему часть Тела Христова, которую простили так же,как меня и вас.
Священник улыбнулся.
– Ах, – воскликнул он, – я бы хотел, чтобы все так и было!
– Мы все этого хотим, – заверил его Кларк, – но иногдатак не получается. Если он не станет вас слушать и не исправится, то остается самое сложное. Вам придется отлучить егоот церкви. Да, это тяжело, брат Браун. Очень тяжело.
Пастор глубоко погрузился в свои мысли.
– Кларк, у меня к вам просьба, – сказал он наконец. –Завтра я собираюсь встретиться с этим прихожанином. Я неназвал его имени и не сказал ничего конкретного. Если завтраон узрит свой грех и попросит у Бога прощения, вы никогдане узнаете деталей. Если же нет, то я хотел бы, чтобы вы идва других пастора отправились со мной к нему в следующийраз. Если он так и не согласится исправиться, то мы вынесемэту тему на обсуждение конгрегации. Я надеюсь, что это непонадобится. Не могли бы вы помолиться о том, чтобы Богтронул его сердце, и мы не потеряли брата во Христе? Я знаю,что тяжело молиться, ничего не зная толком, но...
– Непременно, – пообещал Кларк, – я много раз молилсяо нужде, не совсем понимая, в чем она заключается. Конечно,вам понадобится Божья мудрость и руководство, когда вы будете говорить с этим прихожанином.
Пастор кивнул в знак согласия.
– По-моему, сейчас самое время помолиться, – предложил Кларк.
Они вместе опустились на колени и искренне попросилиГоспода помочь им и прибавить мудрости.
– Спасибо, – сказал молодой пастор, пожав руку, протянутую Кларком. – Спасибо за поддержку. У меня такое чувство, будто с меня сняли часть ноши.
– Вы прекрасно справляетесь со своей работой, – с чувством заявил Кларк. – Хочу, чтобы вы знали: мы вас ценим икаждый день молим за вас Бога.
Молодой человек улыбнулся и встал с колен. Он протянулруку и помог Кларку подняться, а потом передал ему костыль.
Тут они услышали, что Элли зовет их к столу.
– Ох, – воскликнул молодой священник, – как я голоден!
Я только что вспомнил, что забыл утром позавтракать.
– Что ж, надеюсь, вы будете обедать с аппетитом, –засмеялся Кларк. – Не могу представить, чтобы один из моихсыновей так увлекся, что забыл поесть.
Глава двадцать третья. ЭЛЛИ СТРОИТ ПЛАНЫ
Семья Ла Хэй, приехав с Запада, мечтала быстрее поделиться впечатлениями с Дэвисами. Вскоре они приехали навестить их.
У них было много новостей о Вилли, Мисси и их троих детях. Они говорили, что малышка родилась прехорошенькая. Она уженаучилась ползать, и Мисси стоит немалыхтрудов следить за ее проказами. Они хвалили земли Вилли, восхищались маленькой церковью по соседству, школой, в которой учительствовала Мелинда, горами, холмами ипастбищами. «Если я услышу чтонибудьхорошее о ветре, – подумала Марти, – значит, они сошли с ума». Но о ветре никто ислова не сказал. Семья Ла Хэй все решила:
"Вечное наследство любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вечное наследство любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вечное наследство любви" друзьям в соцсетях.