Но в «Кровавую баню» она не вернется.

Выбравшись наконец на улицу, Алессерия уже знала, как ей поступить. Она пошлет заявление об уходе по почте. Напишет, что это из-за сына. Дориан, правда, знает, что ребенок у нее в совместной опеке с бывшим мужем, но она напишет, что ей тяжело работать в ночную смену, что это отнимает слишком много сил.

И Дориан, уверяла она себя, стаскивая с шеи шнурок со светящимися бейджами и засовывая их в карман, не станет ее удерживать. По крайней мере, так она себе это представляла. Да и не захочет. На такую зарплату он ей в два счета найдет замену.

Пусть кто-нибудь другой теперь подливает в джинн для «Кровавого мартини» свиную кровь – ох как она надеялась, что кровь и вправду всего лишь свиная! – или голыми руками вытаскивает сухой лед для «Кладбища». Она с этим завязала.

Копы стали последней каплей. Хватит с нее! Он заставил ее им соврать, значит, что-то у него было нечисто.

Снова спускаясь под землю – теперь уже в метро, чтобы добраться до дома, – Алессерия самой себе призналась, что соврала добровольно, еще до того, как он ей велел. Что-то ей подсказало, что будет лучше прикинуться дурочкой.

«Ни разу ее не видела».

Это Тиару-то Кент, которая в первый же визит выхлебала с полдюжины «Кровавых мартини» и еще черт знает сколько проторчала с Дорианом наедине в его личном кабинете!

Алессерия успокаивала себя мыслью, что не видела, как они с Дорианом вместе уходили. Но правда была в том, что она в тот день вообще не видела, как они уходили. А значит, они могли вместе выскользнуть через запасной выход из кабинета Дориана.

И она не видела его прошлой ночью с полуночи и до конца смены. После того как эта Кент к нему поднялась, Дориан не спускался и не танцевал. Она соврала копам.

Она бы его заметила. Она всегда его замечала, потому что у нее от одного его вида волосы на голове начинали шевелиться.

Он ведь мог убить Тиару Кент. Он и впрямь мог.

Мучительно размышляя, что ей теперь делать, что она вообще может сделать, Алессерия уселась в конце вагона. Она в десятый раз повторила себе, что можно просто уволиться и забыть об этом. Не ее это дело, и лучше было бы не совать в него свой нос. Надо просто уволиться, и все. А там видно будет.

Но выйдя на своей станции, она подумала о сыне и о том, как всегда учила его поступать правильно, всегда говорить правду, быть смелым и честным.

Поэтому, идя темным переулком к дому, Алессерия вытащила из кармана телефон и визитку, что ей оставила женщина-коп.

По спине у нее побежали мурашки, дыхание сбилось. Сколько она ни твердила себе, что все это глупо, все равно не удержалась и украдкой оглянулась через плечо. Еще и еще раз. Ничего, ровным счетом ничего страшного. Клуб уже далеко, она выбралась из подземелья. Дориан ей доверяет, знает, что она его прикрыла на все сто.

Уже почти дома, почти в безопасности.

Однако, набирая номер рабочего телефона Евы, она все равно старалась, где возможно, держаться освещенной стороны улицы. Наткнувшись на автоответчик, она перевела дыхание.

– Лейтенант Даллас, это Алессерия Картер, из «Кровавой бани».

Она умолкла и снова оглянулась. Мурашки словно отрастили стальные когти. Послышалось? Шаги? Шуршание выброшенной газеты?

Но в темноте ничего не было видно, лишь круги света от фонарей и тени между ними, да черные провалы окон.

Алессерия на всякий случай ускорила шаг, чувствуя, как дрожат ноги.

– Мне нужно поговорить с вами насчет… насчет Тиары Кент. Если можете, свяжитесь со мной, как только…

Он возник ниоткуда, налетел на нее, как безжалостный вихрь черного ветра. От испуга Алессерия ахнула, повернулась кругом и оступилась. Она успела выдохнуть один слабый вскрик ужаса, прежде чем его рука сомкнулась на ее горле, заглушив даже этот единственный испуганный писк. Его черные глаза впились безучастным взглядом в ее лицо. Телефон выпал из ее руки. Он одной рукой легко поднял ее за шею, словно она ничего не весила.

– Ты совершила роковую ошибку, – произнес он тихим ровным голосом, рывком увлекая ее за собой из-под фонаря в тень.

Ноги Алессерии дергались, как у повешенной. Перед ее глазами засверкали красные точки, легкие разрывались от нехватки кислорода, рука беспорядочно пыталась нащупать в сумке «сирену».

Подошвы ее туфель беспомощно скребли по потрескавшемуся асфальту тротуара, из глаз брызнули слезы, она в животном ужасе вытаращилась, увидев, как он улыбнулся, и в ночной тьме сверкнули настоящие клыки. Сверкнули и впились ей в горло.


Едва одевшись, Ева взяла еще одну, уже вторую за утро кружку с кофе.

– Схожу проверю рабочий комп в кабинете, вдруг ночью что-нибудь пришло из лаборатории.

– А тебе не кажется, что ты на этом деле слегка тронулась? – отозвался Рорк, оторвав взгляд от утренних котировок. – Еще только семь.

– Ты на своем тронулся, – кивнула Ева на экран со сводками, – я – на своем.

– Ну посмотри с телефона. Сможешь хоть перекусить в процессе.

– И как же ты мне предлагаешь проверять рабочую переписку с телефона?

Рорк со вздохом поднялся с дивана, подошел к ней и протянул руку за аппаратом.

– Мой дорогой компьютерный «чайник», они же все взаимосвязаны. Потому-то это и называется мобильной связью.

– Да-да, конечно, но надо же помнить все эти коды и пароли, все равно легче, просто… – начала оправдываться Ева, хмуро глядя, как Рорк что-то набирает на ее телефоне.

– Переправить все входящие сообщения с домашнего компьютера Даллас, – скомандовал он.

Выполняю. С последнего включения домашнего компьютера Даллас новых сообщений не поступало.

– Гм. Ладно, все проще, чем я думала. А почту на компе в управлении он тоже проверить может?

Рорк лишь улыбнулся в ответ.

– Переправить все входящие сообщения с рабочего компьютера Даллас в Центральном управлении.

Выполняю. Есть одно сообщение на автоответчике телефона…

– Ч-черт, – выругалась Ева, выхватывая у него телефон. – Я же сказала, звонить мне домой при любом…

Лейтенант Даллас, это Алессерия Картер из «Кровавой бани».

– Ага, совесть заела, – решила Ева, глядя на ее изображение на экранчике. – Похоже, звонила по дороге домой.

Мне нужно поговорить с вами насчет… насчет Тиары Кент. Если можете, свяжитесь со мной как только…

Послышался какой-то звук – порыв ветра? В кадр ворвалась рука в черной перчатке и схватила Алессерию за горло.

– Твою мать! Черт! – закричала Ева, вцепившись рукой в руку Рорка. Изображение на экране задрожало, смазалось, видно было, как телефон упал на мостовую и выключился.

– Отмотай назад, – скомандовала она, выхватывая из кармана коммуникатор.

– Сообщение от лейтенанта Евы Даллас. Срочно, ближайшую патрульную машину к… – Она на мгновение замерла, перебирая в памяти адреса, вспомнила страничку из дела Картер, назвала адрес, повторила: – Возможное нападение, жертва – Алессерия Картер, белая, тридцать четыре года, волосы темные, среднего роста. Выезжаю на место.

– Я с тобой, – сказал Рорк. – Пибоди далеко, а я под рукой. Можешь ее по пути вызвать. Ты же знаешь, что она уже мертва, – добавил он, сбегая вслед за Евой по лестнице.

– Может, ей удалось вырваться и убежать, может, он ее просто припугнул. Черт возьми, это же я ее подставила. Отдала ему прямо в руки.

– Никого ты не подставляла. – Рорк подхватил с перил ее жакет и бросил ей, другой рукой уже накидывая на себя куртку. – Это он ее подставил, в тот самый момент, когда потребовал подтвердить его алиби. Он сам ее подставил. Я поведу.

Ева знала, что так доберется быстрее и по дороге у нее будет возможность дозвониться до Пибоди и получить отчет от диспетчерской. Дома у Алессерии никто не брал трубку.

– Живо, живо, вскрывайте дверь! – рявкнула Ева. – Прямая угроза жизни, у нас все основания для вторжения. Взламывайте дверь!

Дожидаясь ответа, она молотила кулаком по колену, а Рорк тем временем отчаянно маневрировал, пробиваясь сквозь то стоящий, то вяло движущийся поток едущих на работу.

Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Патрульные сообщают: квартира пуста, следов взлома или насилия нет.

«Естественно, – подумала Ева. – Он не оставил следов. Он же не домой ее потащил».

– Немедленно начать поиск в радиусе пяти кварталов. Повторяю описание внешности потерпевшей: женщина, белая, тридцать четыре года, волосы черные, была одета в черные брюки, черную рубашку, красную куртку.

Ева разъединила связь и уставилась прямо перед собой.

– Сама знаю, – буркнула она, хотя Рорк ничего не говорил. – Он бы не оставил ее в живых.

7

Направляясь к дому Алессерии, Ева автоматически разглядывала окружающие дома. Это был запущенный квартал не самого престижного района. Любой уважающий себя уличный грабитель обходит такие места стороной. Воровать здесь особенно нечего, а содержимое карманов народ без боя не отдаст. Даже уличные проститутки тут не рыбачат. Короче, квартал безопасный, просто потому, что бедный.

Увы, Алессерию Картер это не спасло. Взгляд Евы выхватил вход в подземку.

– Вон там припаркуйся где сможешь. Она ведь на метро домой ездит, так? Дешево и быстро. Значит, шла она отсюда.

Ева выскочила из машины, стоило Рорку притормозить, вытащила телефон и еще раз проиграла сообщение с автоответчика в поисках узнаваемых зданий на заднем плане.

– Темно, как в заднице, и во весь экран ее лицо… Хотя… – Она подняла телефон, словно сама кому-то звонила, обернулась через плечо. – Смотри, похоже вон на то здание.

Она продолжила путь к дому Алессерии, глядя то на экран, то вокруг.

– Вот примерно здесь он ее и подкараулил. Ее мобильник наверняка уже кто-нибудь подобрал, может, он же сам, но напал он на нее точно где-то здесь.

Ева еще раз внимательно осмотрелась по сторонам, пристально оглядела узкое высокое здание, втиснутое между китайским рестораном и заколоченным магазином. Фасад был весь исписан граффити, под ними виднелся обломок старой таблички «На снос».

Ева вытащила коммуникатор, вызвала подкрепление, затем достала оружие и двинулась ко входу.

– У тебя в кармане, кроме половины всех денег на планете, больше ничего нет? – спросила она Рорка.

– Отмычки, хотя тут они не потребуются.

Ева кивнула, наклонилась и вынула из кобуры на лодыжке запасное оружие.

– Умник, назначаю тебя помощником шерифа, – сказала она, набрала в грудь побольше воздуха и вышибла дверь ногой.

Она ворвалась, присела и взяла на мушку зону справа от двери, Рорк, в полный рост, слева. Этот балет они разучили давным-давно и отрабатывали четко, без напоминаний. Ева всегда брала нижний уровень. Сквозь разбитые окна в помещение просачивался свет, освещавший осколки стекла, мусор и крысиный помет.

И лужи крови.

Ева почувствовала запах. Не только крови, смерти. Тяжелую вонь умерщвленной человеческой плоти.

Рорк вынул карманный фонарик и осветил кровавый след.

Он бросил ее на полу с раскинутыми в стороны руками и ногами, так что получился отвратительный крест из человечины. Большую часть одежды он с нее сорвал, остались только редкие, прилипшие к потемневшей от кровоподтеков коже лохмотья.

Из двух отверстий у нее на горле натекла лужа крови. Остекленевшие глаза не утратили отраженного в них страха и теперь смотрели в потолок в беспредельном ужасе.

– Ее кровь он забирать не стал, – тихо заметила Ева. – Не готовился заранее. Но сделал все, чтобы перед смертью она помучилась, пока не выпустил из нее всю кровь. Опьянел от пытки, от ощущения власти. Видишь, как он ее растянул? Проклятый садист!

Рорк коснулся рукой ее плеча.

– Схожу, принесу твой полевой набор.

Ева начала изучать место преступления. Это была ее работа. Она смотрела на кровавый след, на смазанные отпечатки и видела, как он ее сюда затаскивал.

«Она брыкалась, – подумала Ева, – колотила ногами по бетонным ступеням. Так сильно, что порвала туфли. Недорогой кожзаменитель. Затащил внутрь и сразу прокусил ей артерию, прямо на ступеньках. Вот на грязной стене пятно, куда брызнула кровь. Здесь она потеряла сознание. Отсюда он ее потащил по земле. Вытащил сюда, чтоб был простор для работы. Отбил почки, печень, изнасиловал. А она тем временем истекала кровью. Но часть крови он все равно забрал. Выпил, налил в бутылку».

– Время смерти – три тридцать, – продиктовала она для протокола. – Жертва умирала где-то в течение часа. – Ева присела на корточки. – До дома убитой отсюда полтора квартала.

Она взглянула на вернувшегося с полевым набором Рорка. Тот стоял, сунув руки в карманы куртки. Задувавший сквозь разбитые окна утренний ветерок ворошил его черные волосы. И поднимал в воздух висевший здесь мерзкий запах смерти.

– Он мог убить ее в клубе, в подземелье, где угодно. Ее бы вообще не нашли, и мы никогда не доказали, что она была убита именно здесь.