– Красиво. Наверное, это маг, – предположила Вела.

Каменное изваяние изображало человека в плаще и с амулетом на шее. Он стоял, подавшись вперед, сжав кулаки на руках, которые готовы было подняться вверх. Каменный плащ развивался под порывами невидимого ветра. Губы каменного человека сжались в тонкую линию. Лоб прорезало несколько глубоких морщин. Скульптор, скорее всего, показывал героя перед началом какой-то неизвестной битвы. Весь героизм композиции портило гнездо, расположенное на голове каменного волшебника. В нем возилась мелкая птица, с подозрением поглядывающая на нас.

Сзади раздались шаги.

– Иллар, погляди, тебе это будет интересно, – сказал я, не оборачиваясь к молчавшему студенту.

Когда я повернулся узнать, почему Иллар не отвечает, то сразу увидел вескую причину. У его горла застыл меч. Два человека с арбалетами взяли на прицел гнома, другая пара шла к нам. Сзади раздался вскрик. Жилистая рука еще одного нападавшего обхватила Велу, во второй мелькнул нож.

– Даже не думай, – он кивнул на меч, к которому я потянулся.

Нас быстро и умело связали и, подталкивая в спину, повели в сторону горы. Через несколько минут подъема мы очутились на дороге, где уже ждал конный отряд. Когда нас подвели к лошадям, я заметил на притороченных к седлам копьях черные флажки с золотой птицей. Хищный беркут с двумя головами, смотрящий сразу на восток и запад, сжимающий в своих когтях палаш и меч. Этот герб знал любой, кто слушал в детстве рассказы про пиратов, бороздивших соленые воды Терского моря.

– Это что, шутка? – изумленно проговорил гном. – Айзерленд?

– Княжество Айзерленд, – поправил Габи неприятный скрипучий голос. Я не успел оглянуться и узнать, кому он принадлежит. На мою голову натянули пыльный мешок.

Глава 6. Пиратский кодекс

Какие можно найти плюсы, находясь в плену? Я отыскал несколько. Во-первых, не надо никуда спешить и можно спокойно валяться на тюфяке из соломы. Во-вторых, тебя кормили. Не очень сытно и совсем не аппетитно, но учитывая, что за время наших скитаний бывали дни, когда мы вообще ничего не ели, на меню и размеры порций я не жаловался. Наше заточение я воспринимал как хорошую возможность отдохнуть и выспаться после бегства через Гартицию. Было и «в-третьих». Встреча с айзерлендскими пиратами – это лучшее, что с нами случилось за последние месяцы. Я планировал попасть к разбойникам княжества и думал, что искать их придется в портовых городах Нарга. Если бы я сказал своим спутникам, что пленение большая удача и нам повезло наткнуться на тех, кого очень трудно найти, меня приняли бы за сумасшедшего. Какой человек в здравом уме захочет соваться в логово к отпетым разбойникам и душегубам?

До нашего нынешнего местоположения мы добирались полдня, перемещаясь, как я мог судить, на запад. Когда лучи солнца перестали греть кожу спешились. Сильные руки помогли спуститься по ступенькам и пригнули голову при входе в помещение. Когда с головы сдернули мешок, а с рук сняли путы, я огляделся.

Мы оказались в узком длинном подвале, перегороженным каменными стенками и с зарешеченными окошками под потолком. Каждому выделили небольшой загончик, отделенный от общего коридора деревянной решёткой, надежность которой не внушала доверие. Казалось, её можно было легко выбить одним ударом и оказаться на воле. Помимо соломенного матраса в моей «камере» стояло несколько пустых винных бочонков. Наверное, раньше здесь хранили вино. И вообще все помещение напоминало заброшенную винокурню. Зная особенности ведения дел сухопутных пиратов, владельцы здания, скорее всего не в курсе, кто хозяйничает в их доме.

– Не советую их трогать, – хмуро сказал человек со знакомым неприятным голосом, указывая на решетки.

В этот раз я сумел рассмотреть главу отряда, в чью западню мы угодили. Его внешность оказалась более чем запоминающейся. Обладатель хриплого скрежещущего голоса был лысый. Голова блестела как хорошо отполированное ядро для морской пушки. В довершении образа у него отсутствовал один глаз, а глазницу прикрывала кожная накладка.

– Даже тебе, маг, – одноглазый повернулся в ту сторону, где был Иллар. Из-за деревянной решетки раздался громкий щелчок и сдавленное ругательство.

– Жжётся, да? – усмехнулся одноглазый. – Сейчас такой магии уже не встретить. Даже не пытайтесь как-то сломать решетку. Будет больно.

Он огляделся по сторонам:

– Ну а теперь позвольте откланяться. Дела! Скоро принесут ужин. А я заскачу к вам уже только завтра, чтобы обсудить всю эту ситуацию, – он обвел пальцем помещение, видимо имея в виду под «ситуацией» наше заключение.

Едва наш тюремщик покинул подвал, со стороны, где был Иллар, вновь раздался треск, и он обиженно застонал.

– Пробовал ткнуть в решетку чем-то? – поинтересовался я.

– Угу, – промычал студент.

– Не пробуй больше, – посоветовал я.

– Что будем делать, Мартин? – поинтересовалась Вела.

– Думаю, надо будет поесть и отдохнуть. Лично я собираюсь поспать, – беззаботно заявил я, укладываясь на тюфяк.

Непростая история княжества Айзерленд, пленниками которого мы оказались, начиналась с пиратства. Южная часть Терского моря изобиловала островами. Правда, к большинству из них пристать проходящим мимо кораблям было затруднительно. Но не к Айзерленду – остров обладал сразу двумя тихими бухтами и резвой речушкой, несшей пресную воду с заснеженных гор.

Это было идеальное место, чтобы организовать стоянку для торговых кораблей, спешивших с восточного берега моря к западному, перевозя товары из Милонского княжества и жаркой Хеджании в Нард и страну гномов. Обратно суда шли с трюмами, забитыми деликатесами из Гартиции и механическими поделками гномов. Остров стал популярным местом, где часто бросали якоря корабли. Только не торговые, а пиратские.

Кто его первым облюбовал – жители Нарда или бежавшие из южных пустынь хеджанцы, – теперь уже неизвестно. Но эти два народа сумели ужиться на одном клочке суши и сплотились в единую банду. Даже больше – они объявили свой остров отдельным государством, а проходящие мимо корабли обязали платить дань. Некоторые сначала возражали, но жители новоиспеченного княжества быстро сумели показать, кто главный на море.

Помимо дани с кораблей, которые делали остановку в бухте Айзерленда, пиратское княжество объявило настоящую охоту на суда, старавшиеся прошмыгнуть мимо них незаметно. Корабли пиратов в поисках добычи доходили даже до южных кипящих вод и бросали якоря на севере у Зуба Мудрости.

Отчаяннее пиратов, чем айзерлендцы, море не знало. Они бились не на жизнь, а на смерть, часто во время сражения топя свой корабли, чтобы лишить себя возможности отступить. Несколько раз флоты стран, терпящих убытки от действий разбойников, объединялись в попытке дать бой строптивым жителям княжества. Пираты нагло игнорировали место генерального сражения и нападали на отдельные корабли противников раньше. Получил известность случай, когда половина пришедших к условленному месту судов объединённого флота неожиданно подняла флаги пиратов и напала на своих союзников.

Черный флаг княжества с двуглавым беркутом, который держал в лапах палаш и меч, как символы двух народов, населяющих остров, наводил ужас на моряков встречных судов. Никто не знал, чего ожидать от команды под черным флагом Айзерленда – проплывёт ли тяжело груженый корабль с награбленным грузом мимо или пойдет на абордаж. Издали двуглавого беркута на флаге можно было принять за череп с перекрещенными костями, что внушало еще больше суеверного ужаса в сердца моряков.

Наверное, со временем пираты уменьшили свои аппетиты, ограничились бы меньшей долей с проплывающих кораблей. Или вовсе сами занялись торговлей, которая в отличие от сражений приносит деньги и безбедную старость, а не геройскую смерть под парусами. И благородные потомки айзерлендских пиратов вместе с внуками тех, кого они грабили, сидели бы в дорогих особняках и посмеивались над превратностями истории за бокалом вина.

Видимо разбойное княжество перестаралось, и рассерженные купцы призвали на помощь магов. Волшебников, умеющих повелевать водой в открытом море, было мало. Но торговцы смогли собрать всех, посулив им несметные богатства, на одном судне. Этот корабль стал тем ножом, который перерезал горло княжеству. Вначале маги играли роль наживки – изображая из себя обычное торговое судно, они подпускали разбойников к себе поближе, а потом обрушивали на корабль всю имеющеюся магическую мощь. Все заканчивалось очень быстро – огромная воронка воды в минуту поглощала корабль, не оставляя выживших.

Вдоволь проредив флот княжества, корабль с магами подошел к Айзерленду. Ранее всегда спокойные воды бухты острова вскипели, и огромная волна поглотила все ставшие у берегов суда. А на следующий день на острове высадилась карательная экспедиция. Почти все жители пиратского княжества были убиты.

Несколько кораблей, которые не стояли в гавани Айзерленда, смогли спастись и попытались найти убежища в разных портах, но их нигде не принимали. Торговцы пригрозили, что корабли с товаром перестанут ходить в те земли, где дадут приют побежденным. Остатки флота княжества, некогда наводившего ужас на всех моряков, скрылись в тумане и исчезли.

История о разбойниках и их стране превратилась в легенду, обросла несуществующими подробностями. Сказки про пиратов из Княжества Айзерленд с открытым ртом слушают мечтательные подростки, представляя себя под парусами, мчащимися навстречу богатству, славе и приключениям.

Последний бой исчезнувшая страна дала двести лет назад. Именно черный флаг развивался над флотом, который высадил на берега Империи Ниссы разношёрстную армию наемников и тех, кто бежал от «синих плащей», а теперь пришел отобрать власть у ведьмаков. Та война была проиграна. И черный флаг вновь надолго исчез. Ходили слухи, что внуки айзерлендских пиратов, несмотря на прошедшее время, все также мстили тем, кто уничтожил их страну. Удивительно, но в живых не осталось ни одного потомка волшебников, которые топили корабли пиратов. Любой заботящийся о жизни владелец торговых кораблей чаще всего жил в доме больше похожем на крепость и окружал себя телохранителями. Но даже и с этими осторожными людьми время от времени случались странные несчастные случаи.

Утром я проснулся от запаха еды. На винной бочке передо мной стояла тарелка, от которой подымался густой аппетитный пар. Как раз когда я закончил шкрябать ложкой по посудине, дверь в подвал, скрипнув, отворилась. Поглаживая блестящую лысину, по коридору прошелся одноглазый, внимательно осматривая каждого из нас. Я уселся на тюфяке, всем своим видом показывая, что готов к беседе.

– Объясните мне, зачем мне держать вас здесь живыми, кормить и поить, вместо того чтобы просто убить? – потирая руки поинтересовался он, остановившись.

– Скотина! – зашипел за стенкой гном.

– Потому что тебе это выгодно, – предположил я.

– Почему же? При вас не обнаружилось никаких богатств. И вышли вы из Безголосых пещер, а от хорошей жизни туда не полезут, – начал перечислять одноглазый. – Гартиция – бедная страна и люди там готовы убить собственного отца из-за зимних штанов.

Лысый вновь потрогал свою голову, почесав затылок. Кажется, я начал понимать, каким образом он «надраил» лысину до такого блеска.

– Но! – он поднял указательный палец. – На жителей этой несчастной страны вы совсем не похожи. Иногда, чтобы срезать путь, некоторые контрабандисты пытаются проскочить под горами. Но, если вы контрабандисты, то где ваш товар?

Одноглазый внимательно посмотрел на каждого из нас.

– А может быть товар – это не «что-то», а «кто-то»? – улыбнулся он, поворачиваясь к Веле.

– Да я тебе второй глаз выколю, если ты попробуешь притронуться к госпоже, – заревел за стенкой Габи.

– К госпоже? – усмехнулся наш тюремщик. – А как звать твою благородную госпожу? Может она нам расскажет, где она живет, кто её папа и мама?

– Выкупа ты не получишь, – решил прервать балаган я.

Лысый недовольно обернулся ко мне.

– Почему?

– Род у дамы не знатный, разорился. У гнома родовой долг, он не за деньги работает. Волшебник по пути попался, а меня наняли за процент от будущего дела.

Гном аж крякнул за стеной – я не утаил практически ничего. Одноглазый с интересом подошел к деревянной решетке.

– И что это за дело такое?

– Не скажу.

– О как! – всплеснул руками лысый. – Все остальное сказал, а это не скажешь?

– Не могу. Профессиональный этикет.

– И чем же ты занимаешься по жизни?

– Убийствами, – я уставился в единственный глаз собеседника.

Не ожидая такого ответа, он даже опешил. Мои спутники тоже затаили дыхание.

– Смелое заявление. А подтвердить сможешь?

– Смогу, – я так же неотрывно смотрел в его глаз. Наконец он сдался и моргнул, отойдя от решетки.

– Вы ведь у пещер не нас ждали? – спросил я.