Соул потащил Цию к двери. Им вдогонку донеслись слова:

— Марк! Принеси еще бутылку бренди! Моя нога болит, как будто ее поджаривают черти!

Соул отвел девушку по расшатанным ступенькам вниз на корму, где располагалось несколько кают. В одну из них он втолкнул Цию. В каюте был лишь один иллюминатор, выходивший на воду.

Ция поняла, что через него сбежать не удастся.

Как будто радуясь случаю лишний раз причинить ей боль, бандит толкнул Цию в спину. Она почти упала на железную кровать, стоявшую посередине комнаты.

— Сиди тут и не вздумай чего-нибудь выкинуть! — предупредил он. — Или тебе будет еще хуже, чем нашему отцу Протеусу.

Ция невольно съежилась от этих слов.

Соул вновь разразился жутким смехом, который эхом отразился от стен каюты.

Она услышала, как бандит хлопнул дверью и закрыл ее на замок. Ция догадалась, что это новый замок, который был специально вставлен, чтобы она не сбежала.

Только она подумала о том, что наконец-то избавилась от этого мерзкого человека, как вновь раздался звук открывающегося замка.

— Ты слышала, что сказал наш главный! — хищно улыбнулся Соул. — Снимай платье и туфли!

— Выйдите! Я положу их за дверью, — ответила Ция.

— Что, стесняешься? — хмыкнул он, — Могу помочь, если не справишься сама.

— Подождите за дверью! — Ее голос прозвучал твердо и убедительно, хотя в душе она до смерти боялась, что он не подчинится.

Но он медленно развернулся и вышел за дверь.

Ция быстро скинула платье, боясь, что он может в любую минуту зайти.

Вместе с туфельками она отдала стоявшему за дверью Соулу свое нарядное платье, которое специально надела, чтобы пойти за покупками.

— Получишь все это обратно, когда заплатишь! — оскалился он.

Ция захлопнула дверь, чтобы не слышать его мерзкого смеха.

В замке снова повернулся ключ, и Ция без сил опустилась на кровать. Она чувствовала себя самой несчастной девушкой на свете.

Если маркиз не сможет найти ее, эти подлецы ни перед чем не остановятся, даже перед убийством.

Ей хотелось стучать в дверь, колотить в стены и звать на помощь, но инстинктивное чувство подсказывало ей, что это абсолютно бесполезно.

Ция подошла к иллюминатору, чтобы взглянуть на реку.

В этом месте Темза была очень широкой. На противоположном берегу виднелись какие-то промышленные постройки, но ни одного жилого дома.

Если бы ей и удалось подать какой-нибудь сигнал, никто бы этого не увидел, а Соул и его люди, естественно, быстро пресекли бы подобные попытки.

Она отошла от иллюминатора и присела на кровать, покрытую старым прохудившимся и перепачканным матрасом.

На нее были еще брошены два не очень чистых одеяла.

В остальном комната производила впечатление абсолютно нежилой; видимо, так было уже давно.

«Если я умру здесь, не обнаружат даже моего тела!» — в отчаянии подумала Ция.

В каком-то полузабытьи Ции казалось, что она слышит голоса родителей, подбадривающих ее и дающих надежду.

«Помоги мне.., отец! — мысленно позвала Ция. — Я никогда не думала, что такое может произойти со мной».

Придя в себя, она подумала, что единственным человеком, который мог бы ей помочь, был маркиз.

Он спас ее из монастыря, когда она считала, что ей уже никто и никогда не придет на помощь.

Ция поняла, что, даже если Протеусу и удастся заполучить ее деньги, этим дело не закончится. Он обязательно устроит так, что она погибнет, а ее смерть будет выглядеть как несчастный случай.

Когда он обещал ее утопить, он говорил именно о том, что сделает, когда ее деньги окажутся в его руках.

Она вновь принялась молить о спасении всех своих близких: отца, мать, маркиза.

«Спасите… Спасите меня!»

Этот крик раздавался из самой глубины ее сердца.

* * *

Было уже далеко за полдень, когда Ция услышала звук шагов и приглушенные голоса мужчин, которые, казалось, не хотели привлекать к себе внимания.

Вдруг ключ в замке повернулся и на пороге появился Марк.

В руках он держал поднос с едой.

Он поставил поднос на краешек кровати и сказал:

— Отец Протеус, который больше не отец, говорит, что ты нужна ему живой до тех пор, пока не напишешь письмо о передаче денег. Ешь, или я накормлю тебя силой.

Он ждал, что Ция что-нибудь возразит, но она молчала.

— Что дуешься? Мы можем найти способ развеселить тебя.

Он взглянул на нее так, что она вся содрогнулась, и вышел из комнаты.

Ция посмотрела на поднос: она была слишком напугана, чтобы чувствовать голод.

Там стояла треснувшая тарелка с холодным мясом, еще довольно свежий хлеб и чашка кофе.

Она вспомнила, что Протеус пил в монастыре очень много кофе. Так что можно было надеяться, что он действительно неплохой.

Ция отломила немного хлеба и выпила весь кофе.

Затем она отнесла поднос к самой двери, чтобы тот, кто за ним придет, не заходил слишком далеко в каюту.

Немного позже она услышала какой-то скрип и вскоре поняла, что это двое мужчин помогают Протеусу спуститься вниз.

Его каюта располагалась рядом с той, где была заперта Ция.

Она слышала, как они ругаются, и сделала вывод, что все они прилично пьяны.

Боясь, что кто-нибудь из них вздумает вломиться к ней, Ция задержала дыхание и напряглась всем телом. Вдруг она услышала, как Соул сказал:

— Свои обязанности вы знаете. Марк и Майк будут дежурить первыми, а мы с Джозефом вас сменим.

— Я хочу спать! — пожаловался Марк.

— Надеюсь, наш старик не услышит, что ты это сказал! — ответил Соул.

Другой мужчина, по имени Джозеф, отпустил какую-то неприличную шутку. Все расхохотались и потащились вверх на палубу. Ция облегченно вздохнула.

Она подумала, что нужно заставить себя немного поспать.

Завтра ей предстоит писать письмо с просьбой о выкупе.

Нужно будет придумать, как подать маркизу какой-нибудь знак.

Но тут же в отчаянии она поняла, что Протеус несколько раз прочтет ее послание и не допустит ничего подозрительного.

«О! Отче.., помоги мне!» — взмолилась Ция.

Затем она вновь подумала о маркизе.

Сейчас она видела его таким, каким запомнила на балу: красивым, элегантным, блестящим, окруженным прекрасными дамами.

Потом она вспомнила о том, как хорошо ей было танцевать с ним и чувствовать приятную дрожь от его близости.

«Если бы он сейчас.., мог оказаться рядом!» — прошептала она.

Вдруг ее горло что-то сдавило и по телу пробежала волна.

Она поняла, что влюблена! Она полюбила его с первой минуты их знакомства!

* * *

Маркиз очень тщательно разработал свой план.

Он боялся, что, если что-то пойдет не так, Ция может пострадать.

Даже в экипаже, направлявшемся к реке, его мозг продолжал работать, как машина. Он пытался сообразить, все ли продумал.

Добравшись до яхты, маркиз собрал всю команду, рассказал им, что случилось и что он решил сделать.

— Мы имеем дело не с простыми преступниками, а с преступниками очень умными. Один промах — и мы потеряем надежду спасти мисс Лэнгли.

— Уверяю вас, милорд, — сказал капитан. — Ваши распоряжения будут выполнены в точности. Некоторые из наших матросов, как вам известно, в прошлом служили во флоте.

— Я знаю, — ответил маркиз. — И полагаюсь на них и на вас, капитан. Помогите мне спасти мисс Лэнгли и посадить за решетку этих бандитов!

Они пробыли на «Единороге» до четверти первого. Затем, оставив двух человек на часах, отправились в путь.

Каждый из них точно знал, что должен делать. План маркиза был разработан очень тщательно.

Шестеро матросов подобрались к плавучему дому. Затем Винтон и его помощник абсолютно беззвучно подкрались к самому притону.

Часовые не заметили их присутствия: будучи пьяны, они оба дремали.

Соул сидел, прислонившись спиной к сходням. Глаза его были закрыты.

Джозеф лежал прямо на палубе. Он был пьян почти до беспамятства.

Ни один из так называемых часовых не заметил, что Винтон с помощником перерезали канаты, которыми плавучий дом удерживался у берега. Остальные четверо принялись выталкивать плавучий дом на середину реки. Сначала, стоя по колено в воде, действовали вручную, но потом дом подхватило течением и отнесло на десять футов от берега.

Тогда Винтон выпрямился и прокричал:

— Эй, господа! Ваш дом сносит!

Этот окрик разбудил Соула. Еще не совсем проснувшись, он увидел на берегу темную фигуру. Он не сразу понял, что случилось.

— Бросьте нам канаты! — снова крикнул Винтон. — Мы подтащим вас к берегу!

В это время, услышав шум, на палубу выбежали Марк, Джозеф и Джекоб.

Пораженные происшедшим, они и не заметили, что люди на берегу были по пояс мокрыми.

Винтон и его люди принялись ловить канаты, которые им бросали с плавучего дома. Однако делали они это нарочито неловко. Канаты, словно случайно, выскальзывали из рук и их приходилось бросать снова и снова, К Винтону присоединилось еще несколько человек из команды «Единорога».

Воздух был наполнен криками: «Лови! Держи их!»

А в это время маркиз обогнул плавучий дом и вплавь подобрался к нему с другой стороны.

Он надеялся, что Ция сможет увидеть его из окна.

Затем он совершенно бесшумно забрался на палубу. Никто не заметил его присутствия.

Пробравшись за спинами кричащих мужчин, маркиз тихонько скользнул внутрь.

Там было темно, но при свете огарка свечи он смог различить двери нескольких кают.

Одна из дверей была не заперта, следовательно, там не могло быть пленницы.

За другой дверью раздавалось неясное ворчание: маркиз понял, что это каюта Протеуса. В это время тот принялся звать одного из своих людей, чтобы ему объяснили, что происходит снаружи.

Затем рука маркиза нащупала что-то твердое. Это был новый замок, в который был вставлен ключ. Он понял, что нашел то, что искал.

Ция, разбуженная шумом, сидела на кровати, прижавшись к спинке.

В тот момент, когда отворилась дверь, ей показалось, что в комнату входит Соул.

Она была так напугана, что открыла рот, чтобы закричать, но силы покинули ее, и она не произнесла ни звука.

И вдруг что-то подсказало ей, кто перед ней.

Маркиз протянул ей навстречу руки, и она быстро скользнула к нему в объятия, ухватив его за шею, как испуганный темнотой ребенок.

— Это.., ты! — только и смогла прошептать Ция.

Он прижал ее к себе крепче и нежно поцеловал.

Ей показалось, что небеса раскрылись, окутав их обоих своим светом. Ее тело словно наполнилось новой жизненной силой.

Она почувствовала, что одежда маркиза промокла насквозь, и догадалась, как ему удалось попасть в плавучий дом.

Маркиз подхватил ее на руки и понес вверх по скрипучим сходням.

— Теперь ты в безопасности! — прошептал он. — Нас ждет лодка.

Он перепрыгнул через борт плавучего дома в ожидавшую их лодку, а затем помог Ции перелезть вслед за ним.

Они оба молчали, пока лодка не добралась почти до середины Темзы.

— Ты в безопасности! — наконец сказал маркиз. — Клянусь, подобное не повторится.

Она промолчала, но он чувствовал, что она вся дрожит.

Тогда он поклялся себе беречь, защищать и любить ее до конца своих дней.

«Как я мог быть таким глупцом, что позволил украсть ее у меня!» — в тысячный раз задавал он себе вопрос.

Он одержал победу. Но самое главное — Ция вновь была с ним рядом!

Глава 7

Когда лодка добралась до берега, неожиданно расчистилось небо.

Была глубокая ночь, но теперь лунный свет освещал все вокруг.

Маркиз подхватил Цию на руки и перенес из лодки на берег.

Обернувшись назад, он увидел, что плавучий дом дрейфует почти на середине реки.

Почти вся кормовая часть ушла под воду. По его приказу тот самый моряк, который отталкивал дом от берега, проделал в днище большую дыру. Это было нетрудно — плавучий дом был старым и обветшалым.

Видимо, вода залила весь трюм и добралась до каюты Протеуса.

Он увидел, как четверо мужчин прыгнули за борт и теперь пытались вплавь добраться до берега.

Маркиз знал, что как только они выйдут на берег, то будут немедленно схвачены его людьми.

Двое из плывущих начали отставать.

Маркиз подумал, что будет даже лучше, если им суждено утонуть. Суду не придется тратить силы и время на обвинительный приговор ни им, ни Протеусу.

Экипаж уже ждал их. Маркиз помог Ции устроиться на заднем сиденье, а сам обернулся, чтобы взглянуть на плавучий дом.

Было видно, что ему недолго осталось держаться на плаву, от силы минут десять.

Это означало, что Протеус уже никогда не сможет причинить Ции никакого вреда.

Маркиз сел в экипаж и укрыл колени пледом. Тут он увидел, что Ция, которую он устроил на заднем сиденье, все еще неподвижно сидит, съежившись от холода.