— Я и сам так думаю, — согласился маркиз. — Но вопрос в том, что нам теперь следует предпринять?

— Вы считаете, что история еще не закончена?

— Нет, пока этот лжесвященник и его приспешники на свободе! И тут вы должны мне помочь.

Гарри удивленно взглянул на маркиза и сказал:

— Конечно, я готов. К тому же вам следует подумать и о более неотложных делах.

— Что вы имеете в виду? — спросил маркиз.

— У меня для вас плохие новости, — ответил Гарри.

Маркиз внутренне сжался: он уже чувствовал, что это будет за новость.

— Я только что узнал, — начал Гарри, — что лорд Кейтон скончался прошлой ночью.

Это было именно то, чего маркиз боялся, но что ожидал услышать.

В то же время по голосу Гарри он понял, что знает не обо всем.

— Вам вряд ли это понравится, — продолжил Гарри после паузы, — одна моя знакомая, по имени Ирэн, получила накануне письмо от Жасмин Кейтон.

Маркиз молчал, уже догадываясь, о чем именно было написано в письме.

— Жасмин написала Ирэн, конечно же, настаивая на полной конфиденциальности, — продолжал Гарри, — что вы якобы просили ее стать вашей женой и как можно скорее. Она также пишет, что носит вашего ребенка!

Маркиз ожидал и этой новости. Но, произнесенная вслух, она прозвучала как внезапный выстрел.

Он поднялся, повернулся к Гарри спиной и принялся разглядывать камин, наполненный цветами, как делают летом.

— Это ложь! — с усилием произнес он после паузы.

— Я-то это знаю! — ответил Гарри. — Но необходимо что-то предпринять.

Маркиз обернулся:

— А что, черт возьми, я могу поделать?!

* * *

Вернувшись с Бонд-стрит, Ция пребывала в самом радужном настроении: она только что любовалась новинками последней моды.

Маркиза выбрала для нее множество нарядов, которые Ция должна будет примерить в Дубовом замке.

После того как она выбросила в море монашеский наряд из грубого хлопка и не менее уродливое белье, она впервые оказалась в магазине, где продавали предметы женского туалета. Потрясающие наряды из тонкого шелка и нежных кружев — такого Ция прежде никогда не видела.

— Это так прекрасно! — воскликнула она, когда карета везла их обратно на Парк-лейн. — Не представляю, мадам, как я смогу вас отблагодарить за вашу доброту!

— Я получаю от всего этого не меньшее удовольствие, чем вы! — ответила маркиза. — По-моему, каждая женщина мечтает о том, чтобы однажды отразиться в зеркале в самом дорогом и роскошном наряде, и иметь достаточно денег, чтобы за него заплатить.

Ция молчала несколько мгновений, а затем сказала"

— Вы должны помочь мне, мадам, потратить часть моих денег на бедных.

Маркиза ласково посмотрела на Цию и ответила:

— — Конечно, милая, я помогу вам.

— Я уверена, его светлость также сможет дать мне по этому поводу правильный совет, — продолжала Ция. — Мне бы не хотелось, чтобы деньги, предназначенные больным и голодающим, попали бы в руки прохвоста, вроде отца Протеуса.

Маркиза улыбнулась:

— Вы очень отзывчивы, дитя мое, и это хорошо. Большие деньги — это всегда большая ответственность. Мне приятно, что вы думаете о других больше, чем о собственных развлечениях.

— Разве может быть иначе? — удивилась Ция. — Я хотела бы попросить его светлость порекомендовать мне человека, способного позаботиться о престарелых монахинях в монастыре, Она вздохнула и продолжила:

— Они всегда жили впроголодь, в то время как Протеус и его приспешники набивали за их счет свои животы!

— Мы поговорим об этом с Рейберном, — пообещала маркиза.

— Знаете, — задумчиво произнесла Ция, — единственное, чего бы мне сейчас очень хотелось, чтобы Протеус и его ужасные собутыльники как можно быстрее попали за решетку.

За обедом все говорили о чем угодно, но только не о том, что случилось в Корнуэлле.

После обеда, когда маркиза отправилась к себе в опочивальню, а Гарри ненадолго вышел из комнаты, девушка обратилась к маркизу с вопросом о судьбе Протеуса и его приспешников.

Ция чувствовала, что маркиз что-то скрывает от нее.

Теперь, когда они остались наедине, она спросила;

— Я слышала, вы получили известие от лейтенанта полиции. Что они пишут о Протеусе?

Маркиз хотел было скрыть правду, но решил, что это будет ошибкой.

Ция заметила, что он колеблется, и воскликнула:

— Он скрылся? Неужели он скрылся?

— Да, — неохотно подтвердил маркиз. — Когда полиция прибыла в монастырь, его уже там не было.

Ция всплеснула руками, и маркиз заметил, как в ее глазах промелькнул страх.

— Он ни за что не отступится… Теперь ему все равно — получит он деньги или нет, в любом случае.., он убьет меня.

— Чепуха! — резко возразил маркиз. — Вам не следует даже думать об этом! Потому он и скрылся, что был напуган.

Видимо, его кто-то предупредил о том, что за ним охотится полиция.

Затем он продолжил более спокойным тоном:

— Мы считаем, что он должен прятаться где-то в Шотландии или Северной Англии, а может он отправился кораблем в Америку. В любом случае ему никак не добраться до вас.

— Вдруг он решится на.., отчаянный поступок?

— Он не станет рисковать, не имея возможности прибрать к рукам ваши деньги, — сказал маркиз. — Будьте благоразумны, Ция. Теперь вы под моей защитой. И к тому же зачем ему тщетно охотиться именно на вас, если на свете, извините меня за мои цинизм, есть много других беззащитных женщин.

— Да, конечно, вы правы, — ответила Ция. — И все же я так напугана!

Она вздрогнула и добавила:

— Я жила с ним под одной крышей. — Я знаю, каким безжалостным он может быть в достижении своей цели.

— Я могу повторить только одно, — сказал маркиз. — Я не позволю ему обидеть вас. Забудьте о нем!

Он видел, что Ция все еще расстроена, и добавил:

— Сегодня вечером приезжает сестра Марта. Я предлагаю вам взять заботы о ней на себя. Давайте сделаем так, чтобы ее будущее стало намного счастливее прошлого.

— Она поселится здесь? — спросила Ция. — Я так рада!

Надеюсь, Протеус не успел никак навредить ей?

— Не думаю, что он так опасен, как вы себе представляете, — сказал маркиз.

Но он видел, что Ция напугана, и, что бы он сейчас ни говорил, это не избавит ее от страха.

* * *

Было уже за полночь, когда сестра Марта, в сопровождении специально отобранного для этой миссии полицейского, прибыла в дом маркиза.

Маркиз распорядился, чтобы ее сразу же отвели в уютную спальню, где она могла бы отдохнуть с дороги.

Пока служанка распаковывала ее небольшой дорожный чемодан, принесли на подносе ужин.

Немного перекусив, уставшая девушка крепко заснула.

На следующее утро она проснулась очень рано, как и привыкла в монастыре. В это время все монахини возносили молитвы к Господу.

Сестра Марта села в кровати и огляделась. Спальня показалась ей настоящим дворцом.

Она почему-то вспомнила о том, как в прошлом месяце отец Антоний из-за болезни пропустил службу.

Но вот дверь отворилась и на пороге появилась Ция.

Она увидела, что сестра Марта не спит, и с радостным криком бросилась к ней.

— Ты здесь! Как я рада тебя видеть! — воскликнула она.

Затем она взглянула на сестру Марту более пристально и спросила:

— Что случилось? Откуда у тебя такой синяк?

— Соул ударил меня! — ответила Марта. — Ты помнишь его — человек со шрамом на лице?

Ция присела на край кровати.

— Мне он всегда внушал страх. Я боялась его, потому что он на все способен. Как ты себя чувствуешь?

— Он ударил меня, и я потеряла сознание, — ответила сестра Марта. — Когда позже я пришла в себя, мне рассказали, что случилось. Оказалось, что Протеус и четверо его приятелей покинули монастырь, прихватив с собой все ценности.

Ция слушала, вся сжавшись, а сестра Марта продолжала сдавленным голосом:

— В это трудно поверить, Ция, но Протеус забрал с собой даже церковную утварь, подсвечники и серебряные кресты.

— Он самый отъявленный из злодеев! — воскликнула Ция. — Но как же полиция упустила его?

— Они прибыли слишком поздно, — ответила сестра Марта— Я слышала, что ночью в монастырь прискакал посыльный на лошади. Видимо, он рассказал отцу Протеусу, что его разыскивают и что ему следует скрыться как можно быстрее.

Ция вспомнила, что маркиз тоже так объяснил происшедшее. Видимо, у Протеуса был соглядатай, который узнал, что «Единорог» стоит у причала в Плимуте. Тут он понял, что маркиз вел переговоры с лейтенантом полиции, и предупредил Протеуса.

— Как ты думаешь, где они могли бы скрыться? — спросила Ция сестру Марту.

Та покачала головой.

— Они могут быть где угодно, — ответила она. — Но мне кажется, что они где-то в Лондоне.

— Почему именно в Лондоне? — удивилась Ция.

— Однажды я подслушала, как отец Протеус говорил:

«Мне надоело это место, у меня от этого монастыря мурашки по коже. Скорее бы в Лондон, с его блеском и красивой жизнью».

Ция была напугана.

— Я должна рассказать об этом маркизу, — сказала она. — А ты, Марта, будь очень осторожна. Уверена, они будут в ярости, если узнают, что ты здесь.

— Не думаю, что им есть дело до нас с тобой, — ответила Марта. — Теперь им не добраться до твоих денег.

— Конечно, ведь его светлость позаботится об их сохранности.

— Если хочешь знать мое мнение, — начала сестра Марта, — то я считаю, Протеус найдет сейчас какое-нибудь другое спокойное и тихое место, вроде нашего монастыря. У него тысяча способов выманивать у людей деньги.

Ция решила, что это правда, вспомнив, как легко Протеусу удалось убедить ее тетушку, что он честный священник.

Немало семей отдало своих детей в монастырь к Протеусу, так как он убедил их, что даст детям прекрасное образование.

Несомненно, он достаточно умен, так как нанял для школы действительно хороших педагогов, особенно по музыке и изящным искусствам.

В школе были еще три опытных учителя. Они преподавали различные предметы и делали это хорошо: ученики всегда посещали их уроки с огромным интересом.

Позже, обсуждая это с маркизом, она сказала:

— Когда я думаю об этом, милорд, то прихожу к выводу, что все было организовано очень умно. Он просто предлагал людям то, в чем они нуждаются. Сам он жил в шикарном доме и прибыли получал огромные, хотя, насколько мне Известно, преподавателям платил очень мало.

— И ни у кого не возникало никаких подозрений? — спросил маркиз.

— Нет, конечно, нет! Он держался так, словно и вправду был честным и достойным священником" После того как отец Антоний заболел, Протеус отправлял службы, особенно когда в монастыре бывали гости. Теперь я понимаю, что это было настоящее богохульство, за которое его обязательно покарает Господь.

Маркиз улыбнулся.

— Будем надеяться, что так и произойдет, — сказал он. — Но поскольку нам вряд ли; суждено узнать правду, давайте просто забудем о нем.

Ция подумала, что это невозможно, но вслух ничего не сказала.

Они поговорили о сестре Марте. Ция думала, что знатным людям не свойственна сердечность, и была приятно удивлена, увидев, как искренне маркиз интересуется у сестры Марты ее планами.

— Если вам хочется остаться монахиней, — сказал он, — я поговорю с архиепископом Вестминстерского аббатства. С его рекомендацией вас примут в лучший монастырь.

Сестра Марта слушала, затаив дыхание.

— Есть и другая возможность, — продолжал маркиз. — Почему бы вам не пожить немного здесь или за городом жизнью обычного человека. Вы сможете поступить в монастырь позже, если захотите.

Прежде чем он закончил фразу, он понял, что сестре Марте, может быть, не совсем удобно жить вместе с ними, и поэтому он добавил:

— Мне кажется, что вам нравится помогать людям. Я основал школу в Сассексе. Одна из преподавательниц уже довольно стара.

Он увидел, как у сестры Марты загорелись глаза, и продолжил:

— Мистер Баррет сказал мне, что она подыскивает преемницу. Пока у нее никого нет, и я подумал, что вы могли бы попробовать свои силы. Она уже приготовила у себя в доме комнату для помощницы, которую я обещал ей прислать.

Еще до того как сестра Марта успела что-либо сказать, Ция воскликнула:

— Прекрасная идея! Его светлость предлагал мне поселиться в замке. Это значит, что я смогу навещать тебя!

Сестре Марте мешали говорить душившие ее слезы.

Ция вскочила и обвила шею девушки руками.

— Тебе не нужно торопиться. Просто знай, что это возможно. Мы еще поговорим об этом, ты можешь сказать о своем решении через несколько дней.

— Вы очень.., добры, — прошептала сестра Марта. — Я.., просто не знаю, как выразить свою благодарность.

Затем, подумав, что маркиза смутят слезы девушки, Ция увела сестру Марту из кабинета.

Оставшись один, маркиз подошел к окну и выглянул в сад.