— Мисс Браун, взгляните, это, кажется, ваша бабушка.

Кэролайн проследила за его взглядом и увидела красивую седовласую даму в темно-синем парчовом платье. Та беседовала с какой-то супружеской парой, стоя неподалеку от нее и Энтони. Хотя Кэролайн последний раз видела бабушку в пятилетнем возрасте, когда их с матерью не пустили дальше прихожей в Мидлендс, она сразу же узнала Эдит Оусли. Сердце у нее неистово забилось, и стало трудно дышать.

— Это леди Стаффорд, — сказал Энтони. — Я не видел ее около двух лет, но тотчас узнал. Может, подойдем к ней и поздороваемся?

Кэролайн хотела отказаться, но тут Эдит повернула голову, и их взгляды встретились. У старой леди от изумления округлились глаза: она узнала ее! Джордж всегда говорил, что Кэролайн как две капли воды похожа на мать. Девушка сделала несколько шагов в сторону.

— У меня нет желания разговаривать с бабушкой. Может, принесете мне миндальный ликер?

— Конечно. — Энтони странно посмотрел на нее. — С вами все в порядке, мисс Браун?

Она спиной чувствовала — бабушка не сводит с нее глаз, и жалела, что явилась на бал. Но лотом решила не смущаться тем, что на бал пришла Эдит Оусли. Какое ей до этого дело?

— Спасибо, все в порядке, — ответила она.

— Я сейчас вернусь, — пообещал встревоженный Энтони. Кэролайн кивнула, радуясь, что может немного побыть одна. Как себя вести, если бабушка подойдет к ней?

— Глазам своим не верю, — услышала она за спиной властный женский голос.

Кэролайн испуганно оглянулась и оказалась лицом к лицу совсем не с той, кого ожидала увидеть. Перед ней стояла Мари-Элен.

— Добрый вечер, — сказала Кэролайн.

— Что вы здесь делаете? — Мари-Элен сверлила ее неприязненным взглядом. В черных глазах княгини сверкал гнев.

Кэролайн облизнула пересохшие губы, снова застигнутая врасплох этой женщиной.

— Меня сюда пригласили — так же как и вас.

Грудь Мари-Элен высоко вздымалась.

— Кто же вас пригласил? Неужели… Ники?

Кэролайн вдруг очень захотелось ответить «да».

— По-моему, это не ваше дело.

— Но вы работаете у меня!

— Меня нанял ваш муж!

— Понятно. И он вам, наверное, щедро платит… за все ваши услуги, — язвительно бросила Мари-Элен. Глаза ее метали молнии.

Кэролайн с трудом овладела собой.

— Если вы полагаете, что ваш муж платит мне слишком много, обсудите этот вопрос с ним.

— Не сомневайтесь, я сделаю это. Князь знает, что вы здесь?

Кэролайн чуть не сказала Мари-Элен, что Николас и убедил ее принять приглашение.

— Знает.

— Понятно. По-моему, он спятил. И чем это вам удалось завлечь его?

Она окинула Кэролайн презрительным взглядом.

— Я не завлекала вашего мужа. Сомневаюсь, что это могла бы сделать какая-нибудь женщина против его воли.

— Стало быть, вы не только обучаете моего ребенка, но занимаетесь и с князем?..

Кэролайн пожала плечами.

— Думайте, как вам угодно.

— Это отвратительно, — бросила Мари-Элен. — Вы в моем доме, а теперь еще и здесь! Я этого не потерплю! Дни вашей работы сочтены, милочка.

— Вы мне угрожаете? Мари-Элен расхохоталась.

— Да. Я угрожаю вам. Если вы не уйдете сами, то я так или иначе заставлю вас уйти.

Кэролайн испугалась. Она знала, что Мари-Элен безнравственна и не остановится ни перед чем.

— Мне поручили заботы о вашей дочери, и я не брошу ее, несмотря на ваши угрозы.

— Это моя дочь. И я не позволю вам настраивать ее против меня!

— Княгиня, я не настраиваю Катю против вас.

— Вы лгунья. Я знаю, чего вы добиваетесь. Думаете, я ничего не вижу? Вы хотите заполучить моего мужа, мою дочь, мой дом. Короче, вознамерились занять мое место. Но это безумие. Ники никогда не разведется со мной, ничтожная плебейка! — Мари-Элен торжествующе улыбнулась.

Кэролайн утратила дар речи. Вдруг выражение лица Мари-Элен изменилось. Улыбка снова стала лучезарной и привлекательной.

— Добрый вечер, милорд, — прощебетала она. — Мы с вами, кажется, еще незнакомы?

Кэролайн увидела Энтони с двумя бокалами в руках. Он подал девушке бокал и поклонился.

— Энтони Дэвисон. Рад познакомиться с вами, княгиня Северьянова.

Он поклонился Мари-Элен и поцеловал протянутую ему маленькую изящную руку.

— Вы, кажется, сын лорда Дэвисона? — Она бросила на него чувственный взгляд. — Я сразу догадалась. Вы очень похожи на отца.

— Да, я — его сын. К сожалению, младший. — Энтони старался не смотреть на открытую грудь Мари-Элен.

— Мы должны танцевать с вами.

Энтони всем своим видом выразил изумление.

Кэролайн заметила, что он покраснел. Она поняла: Мари-Элен решила завлечь Энтони и доказать, что ее женские чары куда сильнее, чем обаяние Кэролайн.

— Я оставлю для вас последний танец, — промурлыкала Мари-Элен и, даже не взглянув на Кэролайн, смешалась с толпой гостей.

— Ну-с, — излишне бодрым тоном сказал Энтони, — может быть, поищем какой-нибудь укромный уголок? Кэролайн кивнула ему и улыбнулась.

Николас появился на балу поздно. Однако не прошло и нескольких минут, как он узнал, что Дэвисон заперся в библиотеке с Каслеро, еще одним высокопоставленным лицом из министерства иностранных дел и послом Швеции. Шведы и русские заключили бесперспективное и никого не удовлетворявшее соглашение, и Северьянову очень хотелось узнать, о чем идет речь за закрытыми дверями библиотеки.

— Давно ли они там заседают? — спросил Николас у Алекса, от которого и узнал эту новость.

— Полчаса. Почему ты задержался?

— Пришлось написать кое-какие письма, — ответил Николас, когда он и Алекс вошли в бальный зал. Танцы были в самом разгаре, но князь не увидел Кэролайн.

— Она здесь, с молодым Дэвисоном. — Алекса явно позабавило разочарование брата. — Я видел их недавно. Но мне показалось, что ей не очень весело.

— Это можно изменить.

— Джордж уехал?

— Да. Его сопровождают, хотя он об этом не подозревает.

Алекс покачал головой.

— По-моему, ты установил за ним слежку не только для того, чтобы убедиться, выполнит ли он все вновь полученные указания.

— Не понимаю, о чем ты. Алекс фыркнул.

— Когда тебе нужно, ты врешь не моргнув и глазом. Думаю, сопровождающий получил приказание охранять его — любой ценой.

— Ты спятил.

Алекс усмехнулся и вдруг дернул брата за рукав.

— На горизонте появился интересующий тебя объект. Николас уже заметил Кэролайн в другом конце бального зала.

— Увидимся позднее, — сказал он брату.

— Не хотите ли потанцевать? — спросил Энтони. Кэролайн смутилась.

— Если я откажусь, вы, наверное, обидитесь? — осторожно спросила она.

— Ничуть, — улыбнулся Энтони. — Я и сам не большой любитель танцев. Не принести ли закуски?

— Вот это прекрасная мысль.

Энтони ушел, а Кэролайн, попивая миндальный ликер, смотрела на танцующих. Танцевать она не умела. Кэролайн думала о Северьянове. Он еще не появился, и это огорчало ее, хотя она и убеждала себя, что ей все равно.

Поведение Мари-Элен поразило девушку. Сначала ее ввели в заблуждение манеры и внешность этой женщины — вернее, как говорил Северьянов, актерские способности княгини. Однако ангельский облик был всего-навсего маской. Теперь Кэролайн понимала это.

Она не осуждала Мари-Элен за то, что та, видя в ней угрозу, нападала на нее — для этого были основания. Но княгиня бесстыдно обманывала Северьянова, и этого Кэролайн простить не могла. Ей было больно за него. Однако Мари-Элен — жена князя, и ничто никогда не изменит этого.

Едва Кэролайн подумала о нем, как он — легок на помине! — спустился в бальный зал. Она сжала в руке бокал. Он возвышался над толпой и был великолепен. Сразу видно, что он принадлежит к царской семье. Кэролайн разозлилась на себя за эти мысли: неужели на нее производит такое впечатление даже его родословная?

Князь окинул взглядом толпу гостей, словно искал кого-то. Разумеется, не ее. Их разделял огромный зал, и он едва ли заметит ее. Может, пробраться сквозь толпу и подойти к нему? Или, еще лучше, незаметно удалиться, сделав вид, будто не заметила его?

Князь вдруг посмотрел в ее сторону. И, хотя они были в разных концах зала, разделенные толпой, случилось невероятное: их взгляды встретились.

Белозубая улыбка осветила его смуглое лицо. Князь двинулся навстречу Кэролайн, и, хотя он был на голову выше большинства мужчин, толпа сразу поглотила его.

Кэролайн замерла в напряженном ожидании. Наконец князь приблизился к ней.

— Веселитесь, Кэролайн? — спросил он, поклонившись.

— Вы застали меня врасплох.

— Обычный военный маневр, — пошутил Северьянов. Глаза его лукаво сверкнули. Кэролайн улыбнулась:

— А вы все думаете о сражениях?

— Признаться, да.

Ее охватило дурное предчувствие.

— Что случилось?

— К сожалению, я не вправе делиться с вами этой информацией.

— Но вы встревожены. Значит, вести плохие?

— Не делайте поспешных выводов. К тому же мы здесь не для того, чтобы говорить о войне. Так давайте же веселиться.

— Простите.

— Итак, вам весело?

— Конечно. — Кэролайн опустила глаза. — Мне повезло, что меня пригласили сюда.

— Вернее сказать, повезло молодому Дэвисону. А кроме того, наверняка подфартило Коппервиллу: он получит богатый материал для своей колонки.

— А известно ли вам, кстати, что несколько высокопоставленных дипломатов, включая нашего дражайшего Каслеро, уже более получаса заседают в библиотеке?

— Да неужели? — Князь удивленно вскинул брови.

— И леди Кэррэдин здесь. Кажется, она уже утешилась, причем довольно быстро. — Кэролайн пристально взглянула на него.

— С кем же?

— Его зовут Уильям О'Коннел, у него нет титула, ибо он второй сын герцога. Это такой же высокий и белокурый мужчина, как вы. — Кэролайн доставлял удовольствие этот разговор.

— Значит, ей тоже достанется от Коппервилла, как и одному высокопоставленному иностранцу?

— Откуда мне знать? — Кэролайн пожала плечами.

— Можно еще добавить пару строк о молодом Дэвисоне и его новой пассии. — Северьянов заглянул ей в глаза. — Кстати, где он?

— Отправился за закусками. Вы неверно трактуете мои отношения с Энтони. — Набравшись храбрости, Кэролайн спросила:

— Скажите честно, ведь это вы написали статью «Частная жизнь», подписавшись именем Коппервилла?

— Не имею понятия, о чем идет речь. — Улыбаясь, князь невинно смотрел на нее.

— Вы хотели, чтобы я на собственном опыте испытала, каково тем, кто становится мишенью сатиры?

— Ну и каково же это?

— Не слишком приятно, — призналась она.

Князь не отвечал. Кэролайн почувствовала, что взгляд Северьянова задержался на ее груди, и заметила, как заблестели его глаза. Может, ей это показалось? Девушке хотелось сказать что-нибудь остроумное, но тут она встретилась взглядом со своей бабушкой.

Эдит Оусли стояла совсем близко, пристально глядя на девушку. Побледневшая Кэролайн молчала. Озадаченный Северьянов переводил взгляд с одной дамы на другую.

— Нас даже не познакомили друг с другом, — заметила старая леди.

— Мы встречались. Помните морозный зимний день тринадцать лет назад? — спросила Кэролайн срывающимся от волнения голосом.

— Даже тогда Маргарет не познакомила нас, — сказала ее бабушка. — Можешь называть меня леди Стаффорд, а можешь — бабушкой. Как тебе угодно.

Кэролайн заметила удивление Северьянова и вздернула подбородок.

— Пожалуй, мне не захочется никак обращаться к вам.

— Ты возмутительно груба, — сказала Эдит. — Но у тебя по крайней мере есть характер, не то что у этого болвана Томаса, — услышала пораженная Кэролайн.

— Леди Стаффорд, — вмешался Северьянов. — Разрешите представиться. Я — князь Николай Северьянов.

— А я — вдовствующая виконтесса Стаффордская. — Она улыбнулась ему, прищурив зеленые глаза. — Я знаю, кто вы. Да и кто вас не знает! Это вы привезли сюда Кэролайн?

— Нет, не я. Кажется, я присутствую при воссоединении семьи? — любезно заметил он, меняя тему разговора.

— Можно сказать и так, — промолвила Эдит. — Ты очень похожа на Маргарет, — снова обратилась она к Кэролайн. — Так с кем же ты приехала на бал?

— С Энтони Дэвисоном.

— С молодым Дэвиcоном? — Эдит была явно удивлена. — Ты сделала неплохой выбор. Он, кажется, порядочный молодой человек, хотя и беден.

— Мы с ним всего лишь друзья.

— Вот оно что? Понятно. — Эдит взглянула на Северьянова. — А князь? Каково его место в этом уравнении? Ведь ты, кажется, компаньонка его дочери?

Кэролайн растерялась. Откуда бабушке все известно?

Северьянов, воспользовавшись паузой в разговоре, поспешил разрядить обстановку:

— Мисс Браун действительно компаньонка моей дочери. Но разве это препятствует тому, чтобы отправиться на бал с молодым Дэвисоном?

— Вот как? — Эдит перевела взгляд с Северьянова на внучку.