Джорджиана облокотилась о низкую балюстраду, мечтая о том, чтобы лорд Элтон находился рядом с ней. Идея пройтись рядом с ним, непринужденно разговаривая, показалась ей весьма заманчивой. Вот только лорд Элтон этого никогда не захочет. К несчастью, реальность сильно отличается от ее мечтаний.

Заслышав звук шагов, приближающихся к одной из дверей в дальнем конце террасы, Джорджиана насторожилась. Кто-то широко раскрыл дверь, и на плиточный пол хлынул поток света из бального зала. Джорджиана испуганно осмотрелась по сторонам в поисках укрытия и заметила стоящий у стены высокий кипарис в кадке. Ни секунды не раздумывая, она спряталась за деревом, прижавшись к стене.

Сквозь тонкие ветви ей была отлично видна выскользнувшая на террасу высокая женщина. Лунный свет серебрил ее белокурые волосы. Когда она повернулась и бросила взгляд в сторону кипариса, Джорджиана заметила бриллианты, поблескивающие на ее белой, точно алебастр, шее. Шелковое платье леди плотно облегало роскошное тело, а длинные изящные руки были обнажены.

И снова поток света – на террасу вышел еще один человек, при виде которого глаза Джорджианы округлились от удивления.

Взгляд Доминика Риджли, устремленный на Элейн Чэнгли, был суров. Он вскинул брови.

– Чем обязан радостной встрече с вами, миледи?

Внутренне Элейн Чэнгли поморщилась от тона его голоса. Он назвал ее миледи? Похоже, она действительно лишилась значительной доли своего влияния. На ее точно высеченном резцом скульптора лице не отразилось ни тени эмоций. Шагнув к виконту, Элейн положила тонкую руку на лацкан его сюртука.

– Доминик, милый, к чему эта холодность? – промурлыкала она.

К своему удивлению и испугу, Элейн тут же ощутила инстинктивное неприятие с его стороны, быстро подавленное, но неоспоримое. Шокированная, она сжала его лацкан в кулаке, что было совсем немудро. Опустив ресницы, чтобы скрыть выражение глаз, Элейн придвинулась ближе к виконту и прошептала соблазнительным голосом:

– После всего, что между нами было, любимый, ты не можешь просто сказать мне «Прощай».

Леди Чэнгли была высокой женщиной. Одним плавным движением она прижалась к груди Доминика, ища губами его губы. Руки Доминика тут же легли ей на талию. Первым его желанием было оторвать ее от себя, но, прикасаясь к ее нежному телу, он замер и стал отрешенно осмысливать ситуацию.

Доминик вышел на террасу, следуя полученной от Элейн записке, намереваясь твердо дать понять, что ей придется смириться с их разрывом. В настоящее время его занимала только собственная увлеченность вчерашней школьницей Джорджианой Хартли, чувства к которой грозили совершенно выйти из-под контроля. Ему почти удалось убедить себя в том, что это всего лишь временное умопомрачение, а причина, по которой он больше не желает находиться в обществе восхитительной леди Чэнгли, заключается в пресыщении ею и не имеет никакого отношения к стройному созданию в газовом платье цвета морской волны. Почти, но не совсем.

Стоящая перед ним Элейн предоставляла ему отличную возможность проверить достоверность этих умозаключений, провести, так сказать, решающее испытание. Должен же он что-то почувствовать, поцеловав женщину, которая до недавнего времени столь много значила для него?

Подумав об этом, Доминик теснее прижал Элейн к себе. Обнимая ее, он склонил голову и прижался губами к ее губам. По ее телу прошла осязаемая волна облегчения, а в его голове точно зазвонили колокола. Он ничего не почувствовал – ни разгорающегося желания, ни проблеска пламени. Угли давно остыли.

Доминик резко прервал поцелуй и оторвал от себя Элейн Чэнгли.

– Вот теперь, моя дорогая, мы с вами абсолютно точно попрощались. Adieu![13] Всего вам доброго.

Кратко поклонившись, он развернулся на каблуках, намереваясь уйти, но Элейн задержала его, в отчаянии схватив за рукав.

– Ты не можешь так просто покинуть меня, Доминик. Только не после всего, что между нами было.

Взглянув в его холодные голубые глаза, Элейн почувствовала, как кровь стынет у нее в жилах. Голос Доминика, когда он заговорил, был очень мягок – убийственно мягок.

– Подозреваю, дорогая, что скоро вы осознаете свое заблуждение. Возможно, мне следует заметить, что неудобное положение, в котором вы окажетесь после нашего расставания, – это целиком и полностью ваша вина. Упорствуя в своих попытках подчеркнуть значимость отношений, которые некогда существовали между нами, вы скомпрометируете себя еще больше. Поэтому, – Доминик невесело улыбнулся, оторвал руку Элейн от своего рукава и шутливо прижал ее к губам, – позвольте в последний раз с вами попрощаться. Adieu!

С этими словами он зашагал прочь с террасы. Элейн Чэнгли не предприняла попытки задержать его. Она дрожала всем телом, но не от холода. Будучи весьма опытной особой, Элейн не бросилась вдогонку за своим бывшим любовником, но принудила себя оставаться на месте до тех пор, пока к ней не вернулось присутствие духа. Лишь тогда она отправилась вслед за лордом Элтоном в бальный зал.

Джорджиана с облегчением выдохнула и вышла из своего укрытия за кадкой, машинально смахивая с платья мелкие сучки и иголки. Ей показалось, что в продолжение развернувшейся на ее глазах сцены она вообще не дышала. И голова у нее теперь кружится именно по этой причине, а не от осознания того, что брат Беллы всем сердцем влюблен в леди Чэнгли. В противном случае он не стал бы целовать ее, не так ли? Джорджиана находилась от них на значительном расстоянии и не слышала ни слова из их разговора, так же как и не рассмотрела выражения их лиц, но считала, что увиденное является весьма красноречивым доказательством их любви.

Джорджиана понимала, что ее любовь к лорду Элтону обречена на страдания. Она с самого начала это знала.

Содрогнувшись, девушка обвела взглядом террасу. Объект ее невинных мечтаний казался ей совершенно недостижимым, ускользающим, точно туман, запутавшийся в верхушках деревьев. Глубоко вздохнув, Джорджиана потянула на себя одну из дверей и вернулась в душный бальный зал. Скоро она заметила Беллу, стоящую в окружении друзей, и устремилась к ней через толпу. Джорджиана попросила отвезти ее домой, сославшись на головную боль, которая появилась у нее на самом деле.

Глава 5

На протяжении следующей недели Джорджиане представилась масса возможностей выработать тактику светского общения с виконтом Элтоном. Вопреки ее ожиданиям, его светлость посещал все те мероприятия, что и они с Беллой, и вел себя с ней подчеркнуто вежливо. Но в его поведении не было ничего, способного подпитать пылающий в ее груди пожар, который она героически пыталась потушить. Острее обычного сознавая разницу в их социальных положениях, Джорджиана упрямо напоминала себе, что невосприимчивость к раздражителям можно приобрести только через опыт, поэтому не старалась избегать общества лорда Элтона. Наоборот, она всякий раз отвечала согласием на его приглашения танцевать – а он обязательно приглашал ее хотя бы раз за вечер, а однажды даже дважды. Во время танца ей удавалось развлекать его своими наблюдениями о жизни света. К ее удивлению, лорд Элтон находил ее замечания смешными и даже поощрял ее высказывать свое мнение. Джорджиана решила, что таким образом он пытается спастись от скуки в ее непримечательной компании.

Сама она поддерживала непрерывный разговор с его светлостью для того, чтобы подавить странную реакцию собственного тела, которую виконт в ней вызывал: сдавленное дыхание и вызывающие беспокойство приступы неоправданной веселости были лишь некоторыми из них. Иногда Джорджиана опасалась, что лорд Элтон услышит, как громко бьется ее сердце, если она не заглушит этот звук своей болтовней. К счастью, он не замечал дрожи, пробегающей по ее телу от малейшего его прикосновения. Ей оставалось только надеяться, что со временем, когда они узнают друг друга получше, тревожные симптомы пройдут сами собой. К несчастью, с каждым днем они становились сильнее, и Джорджиана пребывала в постоянном страхе, что Доминик обо всем догадается.

Прикладывая неимоверные усилия к общению с его светлостью, Джорджиана каждый раз испытывала огромную усталость, садясь по окончании вечера в карету и возвращаясь на Грин-стрит. Напряжение ее нарастало, и, чтобы быть в форме вечером, ей пришлось отказаться от дневных развлечений. Слыша два дня подряд отказы подруги от прогулки во второй половине дня, Белла не на шутку встревожилась.

– Джорджи, мне невыносимо видеть тебя такой подавленной! – воскликнула она, садясь рядом с подругой на диван.

Джорджиана с отсутствующим видом тыкала иголкой в ткань, добавляя стежок-другой к изящной вышивке, над которой работала. Белла с тревогой всматривалась в ее лицо.

– Ты же не собираешься впасть в депрессию, правда?

Несмотря на усталость, Джорджиана усмехнулась:

– Разумеется, нет. – Помолчав мгновение, она добавила: – Уверяю тебя, у меня нет ни малейшего желания изнывать от тоски. Просто я нахожу… вечерние развлечения весьма изнуряющими.

Рожденная и воспитанная для праздного времяпрепровождения, Белла не могла понять, как это кто-то может считать посещение бала изнуряющим. Нахмурившись, она стала обдумывать ситуацию.

– Возможно, нам стоит на треть сократить выходы в свет. В пятницу состоится бал у Минчинтонов – туда, полагаю, можно не ходить.

Но Джорджиана не была готова из-за собственной слабости ущемлять Беллу в ее праве на развлечения.

– Не глупи, – ласково, но твердо ответила она. – Я всего лишь чувствую себя немного подавленно, вот и все. Если постараться, к вечеру все пройдет. – И, помолчав мгновение, добавила: – Я тут подумала и решила, что свежий воздух пойдет мне на пользу. Подожди минутку, я возьму свой капор, и мы вместе отправимся на прогулку.

– Конечно, – поощрительно улыбнулась ей Белла.

Но, как только Джорджиана переступила порог комнаты, Белла снова нахмурилась. Подруга ничуть не убедила ее. Видя, как Джорджи поспешно меняет планы, Белла утвердилась в мысли, что она пытается, хотя и безуспешно, скрыть последствия своей безответной любви. Кто знает, в какие пучины отчаяния Джорджиана погружается, находясь наедине с самой собой? Связанная обещанием хранить молчание, Белла все больше раздражалась из-за собственной неспособности помочь подруге. Артур, ее давний наставник, мог бы дать хороший совет, но Белла чувствовала, что, прежде чем сообщать ему о состоянии Джорджианы, нужно спросить разрешения у нее самой.

Заслышав в холле шаги Джорджианы, Белла со вздохом встала и, рассеянно взяв свой капор, принялась раскачивать его за голубые ленточки. Она отчаянно нуждалась в чьем-то совете. Тут в голове вспыхнула весьма логичная подсказка. Доминик. Ему известна история Джорджианы, которую она сама же ему и поведала.

Когда Джорджиана заглянула в комнату, Белла широко ей улыбнулась.

– Да-да, иду, – сказала она и с легким сердцем выбежала из комнаты.


– Прошу тебя, Доминик, мне очень нужно с тобой поговорить. Наедине.

Глядя в прекрасное лицо брата, Белла постаралась вложить в эту фразу все свое сестринское отчаяние. Однако Доминик не спешил сбрасывать маску скучающего человека, которую носил в свете. Белла заметила, что он посмотрел на нее с еще большим сомнением, чем до того, как она высказала свою просьбу.

– Предупреждаю, Белла, что не потерплю от тебя нравоучений.

Белла ничуть не испугалась такого заявления, наоборот, сдержанный тон брата заставил ее расслабиться и улыбнуться.

– Я не об этом! Я хочу поговорить с тобой о Джорджиане.

– Вот как! – Доминик посмотрел на объект их разговора, весело кружащийся по танцевальной площадке в объятиях Гарри Эджкомба, затем пронзил сестру пристальным взглядом. – И что же такое с мисс Хартли?

Понимая, что вокруг полно людей, Белла прошипела:

– Не здесь. – Она весело посмотрела на брата. – Разве тебе не известен какой-нибудь укромный уголок, в который мы смогли бы уединиться?

Доминик посмотрел на нее сверху вниз:

– Не болтай чепухи. – Он положил ее руку себе на сгиб локтя. – Так уж случилось, – продолжил виконт, ведя сестру через толпу, – что такой уголок мне известен. Но много времени уделить тебе не могу. Через два танца я сам должен танцевать с мисс Хартли.

– Это не займет много времени, – заверила Белла.

Маленькая гостиная, в которую ее привел Доминик, к счастью, оказалась пустой. Белла опустилась на диван с продавленными сиденьями, а Доминик остался стоять, опершись рукой о каминную полку.

– Я весь внимание, дорогая сестричка.

Белла с подозрением посмотрела на брата, но не заметила ни следа сарказма, который обычно проявлялся, если он был чем-то раздражен.

– Как я уже говорила, дело касается Джорджианы. – Белла вдруг обнаружила, что ей трудно говорить на эту тему.

– Она что же – раскрыла маленькую хитрость Артура и теперь с ней невозможно сладить?

– Нет-нет. Ничего подобного. – Белла нахмурилась. Почувствовав нарастающее нетерпение Доминика, она, забыв о красивых фразах, высказала все как есть: – Джорджиана влюбилась.