Из-за траура в семье свадебный завтрак после этого в палаццо Селано был очень скромным. Мариетта и сестры Сильвия и Джаккомина были единственными присутствующими вместе с руководителем из Пиеты. Когда все закончилось, монахини хотели сразу же уйти, но Мариетте удалось перекинуться парой слов с невестой:

— Я так рада, что тебе разрешили прийти, — сказала Елена. — Скоро будет твоя свадьба с Алексом.

Подруги обнялись.

— Это не может быть очень скоро, — поправила ее Мариетта, обеспокоенная расстроенным видом Елены.

— Но время придет. Тогда я смогу порадоваться на твоей свадьбе, ведь на своей не могу.

Как будто одурманенная, Елена отвернулась и направилась, как кукла в великолепном платье, к празднующим. Печально Мариетта наблюдала за ней несколько мгновений, а затем присоединилась к своим компаньонкам. Два аристократа, проходя по лестнице, разговаривали об инциденте, связанном с именем Доменико Торриси. Не обращая внимания на то, что сестра Сильвия тянет ее за рукав, Мариетта повернулась к ним.

— Прошу прощения, джентльмены. Я не могла не услышать случайно, что вы говорили о каком-то инциденте.

— Мариетта! Я узнал вас по вашему замечательному певческому голосу, — сказал один.

— Вы ведь еще не уходите? — воскликнул другой, готовый проводить ее обратно вверх по ступеням.

— Пожалуйста, расскажите мне о синьоре Торриси. Он серьезно ранен?

— Нет, совсем нет, — ответил первый мужчина. — Произошло столкновение на Гранд-Канале. Никто, похоже, не знает точно, как это случилось, но три гондолы прижали нос гондолы Торриси к стенке парапета, сбросив его, его жену и гондольера в воду. Синьора Торриси застряла в каюте и утонула бы, если бы ее муж не нырнул, чтобы спасти ее. Поэтому не произошло фатального исхода, что могло легко случиться.

— Известно ли, кто явился виной случившемуся?

Двое мужчин обменялись взглядами, прежде чем ответить.

— Никто не может быть уверен. Все, за исключением гондольеров, были в масках. Подозрение пало на некоторых свадебных гостей, но, так как процессия невесты была на большом расстоянии впереди, когда случилось столкновение, это, должно быть, просто несчастный случай.

Ей показалось, что они не уверены в этой версии, но так как они были родственниками под крышей Селано, то держали свое истинное мнение при себе. Поблагодарив их за информацию, она присоединилась к ожидающим монахиням, с облегчением узнав, что Доменико и его жена спаслись. Он сдержал свою клятву, данную в ридотто, что не предаст огласке ее ночные выходы из Пиеты, и она всегда будет ему признательна.


Той ночью, когда Филиппо пришел к своей невесте, он обнаружил ее съежившейся в углу, с глазами, расширившимися от ужаса. Когда он потянулся к ней, она метнулась стрелой у него под рукой и побежала, крича, к двери. Он ухватился за ночную сорочку, и она разорвалась, когда девушка резко повалилась с ног. Прежде чем она смогла подняться, он обнял ее. Он слышал о том, что другие мужчины имели такого сорта сцену с девственницами в первую ночь после свадьбы, но никогда не ожидал, что ему самому придется это переживать. Он бросил ее на кровать. Она снова закричала, когда он с силой овладел ею, и он зажал ей рот рукой, неясно осознавая, что пытается изгнать Марко из ее сердца и разума со всей мощной жестокостью.

После этого она лежала молча, надеясь, что он будет спать до утра. Но она ошибалась. Ее наивная вера, что больше ничего не будет этой ночью, вскоре рассеялась. Беспорядочное движение его горячего сочного рта вызывало у нее тошноту.


В палаццо Торриси Анжела быстро поправлялась после того, как чуть не утонула в водах Гранд-Канала. Так как она была беременна, существовало беспокойство, что у нее может случиться выкидыш, именно поэтому она проводила несколько часов в день на кушетке. У нее никогда не было крепкого здоровья, она всегда боялась зим и расцветала при теплой погоде. Ее любовь к путешествиям заставляла Доменико брать ее часто с собой в дипломатические поездки. Несколько раз она отправлялась с ним под парусом в восточные порты Средиземноморья, а однажды до самой Индии.

— Здесь новая книга, которую ты искала, — сказал Доменико однажды утром. — Я нашел ее на своем столе.

— Так вот где она была! — Она взяла книгу у него и устроилась удобно на подушках, решив не вставать в тот день, потому что чувствовала себя очень уставшей. Книга была маленькой, и ее легко можно было держать. В ней содержался набор рецептов средств для ухода за кожей, которые ей нравилось готовить самой.

— Может, тебе еще что-нибудь нужно?

Она, улыбаясь, покачала головой.

— Нет. Возвращайся теперь к своей работе.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, а она схватила его за рукав, удерживая для второго поцелуя.

— За что это? — спросил он с улыбкой.

— За все.

Улыбка все еще играла у него на лице, когда он вышел из комнаты. У них было все, за исключением наследника, но так как она уже давно преодолела период, когда раньше у нее всегда случались выкидыши, они очень надеялись, что на этот раз все будет хорошо.

Он ясно вспомнил первый раз, когда увидел ее. Она смеялась над ним с увешанного гобеленами балкона, когда он состязался в ежегодной сентябрьской регате. Весь Гранд-Канал был полон ярко раскрашенных участвующих в гонке судов, огромные толпы смотрели с набережных, с лодок и из каждого окна, балкона и лоджии. Такое веселье! Такое зрелище! Ему был двадцать один год, и он был без ума от женщин и от вина, как и три его брата, которые сидели на веслах вместе с ним. Антонио, самого младшего, посадили на румпель. Гонка проходила хорошо, лодка Торриси лидировала с хорошим отрывом, когда он посмотрел вверх со своей гондолы и увидел девушку, которая сразу же лишила его покоя.

Когда гонка была выиграна, он взял маленькую лодку и погреб назад сам, чтобы вызвать ее снизу. Среди тех, кто стоял на балконе, был кто-то, кого он знал, и поэтому его пригласили присоединиться к сборищу. Анжела попыталась избегать его, флиртуя с другими, но ее глаза выдали ее, и он знал, что она будет его, не на одну ночь, а навсегда. Он покинул дворец, только чтобы пройти полмили вдоль Гранд-Канала к собственному дому, где пошел к больному отцу и попросил, чтобы ему разрешили жениться.

— Ты всегда был моим наследником, — ответил отец, — но я предпочитаю подождать, прежде чем объявлять это, пока ты достаточно остепенишься, чтобы быть готовым принять на себя роль моего преемника.

Доменико вспомнил свою бурную радость, он сразу же вернулся к Анжеле. Она больше не делала попыток держать его на расстоянии, признавшись через долгое время после этого, что почувствовала инстинктивно, что дорога между ними была свободна. Позже той ночью, когда вечеринка была в полном разгаре, они вдвоем ускользнули в ее спальню. Там она отдалась ему, и в течение месяца они поженились. Он преподнес ей драгоценности в качестве свадебного подарка, а ее подарок оказался позолоченной маской, при изготовлении которой он должен был позировать скульптору.

— Я не хочу, чтобы твои любимые черты были скрыты от меня, — сказала она.

Бывали случаи, когда она требовала, чтобы он надел позолоченную маску, в то время как они занимались любовью. Много раз он сдергивал маску и отбрасывал ее в сторону в непреодолимой страсти, однажды расколов ее о стену. Она плакала, схватив маску, до тех пор, пока он не выманил ее у нее.

Теперь, вернувшись за свой стол, он изучал бумаги и корреспонденцию, которую принес его клерк. Отчет от одного из шпионов, сообщающего информацию от гондольеров и других свидетелей, не оставлял никаких сомнений, что это были барнаботти Селано, которые спровоцировали несчастный случай на Гранд-Канале. Горячая ярость нахлынула на него. Он мог легко приказать убить их, но такого рода действие противоречило коду чести, который соблюдали семьи его и Селано, каким бы ни было поведение тех, кто находился рядом с ними. Деяния оплачивались должным образом: дуэль за дуэль, засада за засаду, битва за битву.

Был еще один шпионский отчет о Мариетте, потому что у Анжелы возникла идея раскрыть, как и почему девушка нарушила все правила Пиеты. Почему Анжела решила сделать это, он не знал. Она не была особо любознательной, но в последние недели проявляла особый интерес к Пиете, делая щедрые пожертвования и посещая приемы, почти как будто она хотела выяснить больше о личной жизни Мариетты. Он мог только предположить, что тайные свидания между Мариеттой и ее французом затронули какую-то романтическую струнку в душе его жены. Он положил отчет в кожаную папку, не читая его. Анжела может сделать это, если захочет, когда поправится.

Когда он закончил ставить подписи под несколькими письмами, которые были составлены для него, он резко поднял голову, потому что услышал, как распахнулась дверь и послышался звук бегущих ног. Письма разлетелись в разные стороны, когда он вскочил из-за стола и направился к Двери. Когда он открыл ее, то услышал, как горничная что-то кричит ему. Он поспешил к лестнице.

Ворвавшись в будуар жены, он увидел, что Анжела поднялась со своих подушек, а затем снова упала на них.

Он бросился к ее постели и успел как раз вовремя, чтобы схватить ее на руки, прежде чем она испустила последний вздох и ее голова откинулась назад.

Глава 8

Барнаботти Торриси перерезали горло преступникам, которых они считали ответственными за смерть Анжелы, и их тела оказались в Гранд-Канале, как того требовала суровая справедливость. Акт возмездия вылился в такую жестокую стычку с родственниками мертвых мужчин, что все барнаботти охотно бросились в битву, которая продолжалась до тех пор, пока дож не послал собственную охрану, чтобы восстановить порядок. После этого он припугнул их всех выселением из домов и отменой разрешений, сделанных для любовницы каждого мужчины, если они не будут сохранять спокойствия. Тем не менее это были бесполезные угрозы, так как все знали, что барнаботти при малейшей провокации быстро соберутся в опасную и враждебную силу, которую ни дож, ни Большой Совет не желали выпускать на свободу. Доменико с мрачным лицом получил полный отчет о мести, которая была предпринята. Хотя честь была удовлетворена, он думал только о том, как расстроилась бы Анжела из-за того, что еще больше жизней унесло то, что она всегда считала бессмысленной ссорой.


В воскресенье в Санта Мария делла Пиета праздновалась свадьба Адрианны и Леонардо. После этого Мариетта задавалась вопросом, когда же состоится ее собственная свадьба. Хотя она благоразумно размышляла, что было мало вероятности увидеть Алекса снова, пока не прошло еще и года, это не мешало ей окинуть беглым взглядом молодого человека, напоминающего его по росту и телосложению. Время от времени, когда она пела в зарешеченных галереях Санта Мария делла Пиета, она смотрела вниз на гладко причесанную темную голову, но потом всегда обнаруживала незнакомое лицо, и разочарование снова охватывало ее.

Она старалась быть очень занятой, проводя много часов за занятиями, сочиняя слова и музыку песен, давая дополнительные уроки подающим надежды ученикам и проводя время с Бьянкой. Елена сдержала свое обещание насчет того, что будет приходить в гости, и, хотя она всегда являлась в новом платье, а ленты трепетали у нее на шляпе, она сильно изменилась. Однажды утром, когда они с Мариеттой сидели в тени под деревом в саду, она сказала, что у нее хорошие новости:

— Синьора наконец-то уезжает из дворца! Она уже давно бы уехала из города в свой загородный дом, а мы оказались бы на одной из вилл, если бы Филиппо не нужно было так много делать в его новой должности. Филиппо думает, что она не уезжает, чтобы давать ему непрошеные советы, но я думаю, у нее другая причина.

— Что это?

— Мне кажется, она наблюдала за мной все время. Ее глаза постоянно осматривали мою фигуру. Я пришла к заключению, что она надеялась, что по какой-нибудь маловероятной случайности я забеременела от Марко.

Елена заметила удивленный взгляд Мариетты и вздохнула.

— Нет. У нас не было такой возможности.

— Говорила ли синьора тебе что-либо о ребенке?

— Только постоянные намеки о наследниках, которые она передает мне через Лавинию, потому что сама все еще избегает разговаривать со мной напрямую. Если она ненавидела меня раньше, то теперь должна ненавидеть меня вдвое больше, так как я разочаровала ее. Я не думаю, что в семье Селано есть кто-либо, кто умеет прощать, за исключением добродушной Лавинии, по которой я буду скучать. Синьора относится к ней очень плохо. Я могу понять, почему вендетта с семьей Торриси продолжается, если эта семья такая же непримиримая, как та, в которую я вышла замуж.

— Ты слышала какие-нибудь новости о том, как Доменико Торриси справляется со своей тяжелой утратой?