Старк лежал между ее ног, губами лаская самую интимную часть ее тела. Поглощающий, шокирующий поцелуй не был похож ни на что, испытываемое ею прежде.
Напряжение, накопившееся в ней, выплеснулось взрывом ощущений. Дездемона оседлала сверкающий смерч. Божественный финал пронзил ее. Она содрогнулась, задохнулась и тихонько вскрикнула.
Старк поднял голову. Мгновение он внимательно смотрел на нее, а потом поднялся вдоль ее тела. Своим весом он вдавил ее в кимоно, которое было надето на ней, когда она открыла дверь несколько минут назад.
Только кимоно и оберегало ее от жесткого деревянного пола. Они не успели добраться даже до кушетки, не говоря уже о постели в дальнем конце комнаты. Одежда Старка была разбросана дорожкой от входной двери и до середины комнаты.
— Как хорошо, — пробормотал он, входя в ее все еще содрогающееся тело. — До чего же хорошо.
Он проникал в нее медленно, заполняя полностью. Его губы сомкнулись на ее губах, и она ощутила свой собственный вкус. Она чувствовала его страсть, которая делала сильные мышцы его спины и плеч стальными под ее ладонями.
Каким большим он был, каким тяжелым, каким сильным.
Неожиданно каскад нового оргазма прокатился по ее телу.
От неожиданности Дездемона снова вскрикнула, но звук ее голоса потерялся в его губах. Она почувствовала, как он вздрогнул, и услышала рычащий стон.
Он замер и медленно рухнул на нее.
Дездемона лежала распластанная и удовлетворенная под Старком и слушала, как его дыхание успокаивалось. Она улыбалась в потолок и играла с волосами Старка.
Они оба были влажные. Запах страсти едва улавливался, он витал в воздухе, создавая ощущение интимности.
— Думаю, мне нужен еще один душ перед уходом, — сказал Старк в изгиб ее плеча.
— Мне тоже.
— Поскольку время дорого, что скажешь о том, чтобы принять его вместе?
— Ты думаешь, я могу передвигаться?
— Передвигаться должен кто-то один. — Старк скатился с нее.
Он встал на одно колено, сгреб ее легким движением встал на ноги и зашлепал босыми ногами к ванной.
Дездемона прижалась лбом к его щеке и провела пальцами по широкой груди. Она посмотрела на часы.
— Сколько времени у нас осталось?
— Около сорока пяти минут. Я не знал, что у меня совещание, пока не проверил свой ПК утром.
— Быстро в душ, а потом скорый завтрак.
Спустя пятнадцать минут, свежевымытая, с заколотыми на затылке волосами, Дездемона пекла аккуратные кругленькие оладьи.
— Помочь? — Старк пригладил рукой волосы, садясь на стул с другой стороны стойки.
— Нет. Я все приготовила заранее. Я же профессионалка, если не забыл.
— Всегда уважал высокий профессионализм, — очень серьезно заявил Старк.
Дездемона взглянула на него краем глаза, протягивая руку за лопаточкой. Она не могла понять, пытался ли он шутить.
— Как понравилась твоим братьям баклажанная икра?
— Они ее съели. Я намазал икру на пиццу, сверху присыпал пармезаном и все это еще раз подогрел.
— Весьма изобретательно.
— Они, кажется, ничего не заметили.
— Отлично. — Дездемона сложила оладьи в тарелку. — Почему бы тебе не привести их сюда на неделе пообедать.
Он удивленно посмотрел на нее, когда она ставила перед ним тарелку.
— Ты серьезно?
— Конечно. — На столе появился кувшинчик кленового сиропа. — Не обещаю пиццу, но сделаю что-нибудь, что они с удовольствием съедят.
— Было бы замечательно, — сказал Старк. — Спасибо. — Он взял вилку и посмотрел на часы.
— У тебя еще много времени. До конторы недалеко.
— Я знаю. — Он ел с наслаждением. — Все немного необычно, вот и все.
— Можно спросить?
— Ну давай, — сказал он с набитым ртом.
— Почему ты взял мальчиков на лето?
Старк на секунду перестал жевать.
— Сам не знаю. — Он наколол вилкой еще порцию. — Они совершенно потрясающие.
— Ты, должно быть, думал об этом.
— Об оладьях? Не совсем. Не уверен, что раньше ел такие.
— Я говорю о твоем решении взять на себя ответственность за своих братьев. Риск большой. Ты их даже не знал.
— Ну, ты должна понимать это.
— Да, я понимаю, — согласилась она. — У меня большая семья, и я хорошо знаю, что это значит. Но для тебя эта концепция совершенно нова.
— Будь добра, не употребляй слово концепция. Это напоминает мне Иана.
— Ты не хочешь обсуждать вопрос, почему ты принял Джейсона и Кайла, да?
Старк положил вилку и уставился на нее.
— Что ты хочешь узнать?
— Хочу знать, почему ты почувствовал, что должен взять их на лето.
— Подумаешь, какое дело. — Он поднял широкое плечо в раздраженном жесте и снова взял вилку. — Просто так. Им некуда было деться. Отец ушел навсегда. Я знаю это, хотя они еще надеются, что он вернется. Их мать пытается завести свою собственны жизнь, и ей не до них. Вот я и разрешил им остаться.
— Потому что ты их брат.
— Потому что я не хотел, чтобы они чувствовали… — Он замолчал, не найдя слов.
— Что чувствовали?
— Что у них нет права потребовать от жизни своего. Что у них нет права обратиться к кому-то. Что им нет места. — Старк в отчаянии ругнулся. — Черт, я не знаю.
— Ты не хотел, чтобы они пережили то же, что и ты, когда твои родители развелись, не так ли?
— Может быть. — Старк прикончил остатки оладьев. — Я не могу сделать всего. Им придется самим преодолевать трудности. Мир жесток.
— Я знаю. Но некоторые люди могут помочь другим. Вейнрайты сделали для нас с мамой то же, что ты сделал для Кайла и Джейсона.
— И до сих пор ты платишь долг, — иронично хмыкнул Старк.
— Я смотрю на это по-другому.
— Я знаю. Забудь, что я сказал. А еще можно?
— Да. — Дездемона вернулась к плите. — Знаешь что?
— Что?
— Думаю, Джейсону и Кайлу повезло, что у них тзкой брат.
— Угу. — Похоже, Старку хотелось изменить тему разговора. — Ты знаешь, я могу привыкнуть к этому.
— К братьям?
— Нет, заходить к тебе по дороге на работу. — Старк задумчиво посмотрел на большой шкаф в углу. — Может, мне оставить здесь некоторые вещи? Рубашку, носки, бритву. Как ты думаешь? Было бы гораздо удобней.
Дездемона замерла. Она смотрела на оладьи в сковородке. Их резные края окрашивались в коричневый цвет.
— Забудь, — быстро сказал Старк, небрежно, будто это был самый пустячный вопрос. — Просто мысли вслух. Да здесь и места не так уж много для чьих-то вещей.
— Нет, не в этом дело. — Дездемона старательно сняла оладьи со сковороды и положила их на тарелку Старка. Она думала, как объяснить, что ни один мужчина еще не оставлял своих вещей в ее шкафу. — Я просто не думала об этом.
— Ты не виновата. Покушение на частную жизнь. Прости, что вообще затронул подобную тему.
— Все нормально.
— Что? — Он посмотрел на нее.
— Я сказала, все нормально. — Она переставила тарелку на стойку. — Ты можешь оставить свои вещи.
Спустя полчаса, на пути к «Верному стилю», Дездемона все еще размышляла над перспективой поделиться со Старком своим шкафом.
По расписанию ей нечего было делать в «Верном стиле», но Дездемона решила прийти на работу пораньше. Она вышла из дома сразу за Старком.
Ее мысли были заполнены им. Члены ее семьи могли подумать, что она совсем потеряла рассудок, если бы узнали, что Старк оставил в ее квартире свои вещи.
Никаких сомнений, ее мать будет очень сильно обеспокоена, а отец исполнится родительских чувств. Бэсс и Джульетта будут предупреждать ее, а у Тони случится припадок. Но она была Вейнрайт, которая влюбилась, напомнила себе Дездемона, вынимая ключ из сумочки. Вейнрайтам свойственно было рисковать.
Она не заметила ничего особенного, пока не вставила ключ в замок. Дверь была незаперта. Ее охватил страх. Дездемона глубоко вздохнула и взяла себя в руки. Было всего лишь половина девятого утра, а не ночи. У многих Вейнрайтов был ключ от конторы, кто-то, наверное, пришел на работу пораньше.
Дездемона решительно открыла дверь и вошла в кухню. Жалюзи на окнах ее кабинета были опущены так же, как она оставила их вечером.
Было темно, но из морозильника шел слабый свет. Дездемона нахмурилась, увидев, что его дверь была слегка приоткрыта. Наверное, кто-то начал работу слишком рано. Кто бы это ни был, он перепутал расписание.
Дездемона прошла вперед.
— Джульетта? Тетя Бэсс? Что, на самом деле, вы тут делаете в такое время?
Услышав слева чье-то дыхание, Дездемона остановилась. Дверь ее кабинета была распахнута. Она развернулась.
Высокая неуклюжая фигура появилась на пороге. С лицом человека было что-то странное. Оно было как бы смято. На голове грязная шапочка, натянутая до самых глаз. В руке ружье.
Дездемона хотела крикнуть, но у нее перехватило горло от страха. Она видела, как поднимается ружье и направляется на нее. Она видела уродливо искривленное лицо.
Краем глаза она заметила слабое мерцание. Это отражался от большой стальной кастрюли свет из двери. Этот блеск вывел Дездемону из транса.
Она схватила двумя руками кастрюлю и бросила ее в человека с оружием. Он инстинктивно увернулся и одновременно нажал на курок. Раздался выстрел. Пуля попала в кастрюлю, и она откатилась в сторону.
Дездемона бросила беспомощный взгляд на открытую дверь и поняла, что ей не убежать. Между ней и дверью стоял вооруженный бандит.
Она повернулась и побежала к холодильнику. Его дверь была толстой и непробиваемой. Если она успеет, то это спасет ее от пули.
Полумрак кухни служил ей прикрытием. Дездемона обежала край длинного железного разделочного стола и бросилась в холодильник.
У нее за спиной прозвучал второй выстрел. Пуля ударила в кирпичную стену.
Она слышала шаги, но не смела обернуться. Добежав до холодильника, она влетела в морозильную камеру, развернулась и с силой потянула за собой тяжелую дверь, которая закрывалась целую вечность.
Звук шагов по кафельному полу гулко стучал в виски.
Наконец с мягким вздохом дверь холодильника закрылась. Дездемона опустила ручку аварийного выхода. Потом она встала на колени, лицом к двери, и повисла на ручке всем телом.
Она могла только молиться, чтобы хватило ее веса и бандит не смог открыть с другой стороны. Ему тогда пришлось бы поднять ручку вместе с ней.
Наступила ледянящая тишина. Наводящая ужас тишина.
Дездемона зажмурилась в ожидании нового выстрела. Она ничего не знала об оружии и не представляла, какое ружье было у бандита. Она не знала, сможет ли пуля пройти через толстую дверь холодильника.
Ничего не случилось. Выстрелов больше не было. С другой стороны никто не попытался открыть дверь.
Дездемона услышала странный шум, а потом сильный удар, который заполнил тесную камеру. Через несколько секунд Дездемона догадалась, что грабитель придвинул к двери большой тяжелый предмет.
Снова тихо. Дездемона поняла, что на кухне больше никого нет.
Время остановилось. Наконец она, дрожа всем телом, открыла глаза и встала на ноги. Поднявшись на цыпочки, Дездемона посмотрела через смотровое окошко в двери. Из своего убежища она видела всю кухню «Верного стиля». Грабитель исчез.
Часто дыша, она прислонилась головой к холодной двери. Переведя дух, попыталась открыть дверь.
Она не поддалась. Придвинутый с другой стороны предмет мешал ей открыться. Дездемона была замурована в морозильнике.
Замкнута в пространстве меньше кабины лифта! В комнатке, что была похожа на фургон автомобиля.
Ее охватил удушающий страх, который усилился, когда она обнаружила, что была не одна. С неприятным предчувствием Дездемона медленно повернулась, осматривая маленькую комнату. Ее кровь похолодела, когда она увидела безжизненное тело Вернона Тейта в углу. На его груди было большое красное пятно, а у ног валялись осколки разбитого ледяного лебедя.
Глава 14
Она была заперта в одной комнате с мертвым человеком. Клаустрофобия почти парализовала Дездемону. Какое-то мгновение она не сомневалась, что сойдет с ума.
Это было хуже, чем лифт, почти так же страшно, как в фургоне Георга Нортстрита, когда ей было пять лет.
Черные крылья летучей мыши детского страха накрыли ее, превратив в дрожащее существо, неспособное стоять на ногах. Чувство гибели было невыносимо.
Дездемона прислонилась спиной к ледяной двери, ее колени дрожали. Завороженно глядя на несчастного Вернона Тейта, она медленно опустилась на пол. На этот раз Тони не спасет ее. Пройдут часы, прежде чем кто-нибудь появится на работе. Дездемона не знала, сможет ли она преодолеть страшную клаустрофобию рядом с мертвым Тейтом, даже если она переживет холод. Она думала, можно ли умереть от страха.
Панический страх. Да, это был он.
Нехватка воздуха, оцепенение и учащенное биение сердца. Приступ паники. Дездемона обхватила себя руками, впадая в забытье.
"Верь мне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верь мне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верь мне" друзьям в соцсетях.