-Спасибо, - шепчет мне он, отводя меня немного в сторону. – Спасибо, Клэр, - смотря мне в глаза, говорит Джек и обнимет меня настолько крепко, что я, кажется, чувствую его сердцебиение.
Мы несколько минут стоим просто обнявшись, не говоря ни слова, а потом его зовёт Адам и ещё какие-то мужчины.
-Иди, - говорю ему я, когда он поворачивается ко мне после того как они уходят.
Джек целует меня в макушку и уходит, а я поднимаюсь в свою комнату, чтобы перевести дух и забрать подарок, который я должна отдать Джеку и который заставляет меня волноваться сильнее, чем моё выступление.
На самом деле это было не так уж и сложно, где-то на середине я забыла, что в той комнате был кто-то ещё кроме меня и Джека и я рада, что всё-таки сказала это.
Забрав подарок из своего шкафа, я спускаюсь вниз и натыкаюсь на Джессику.
-Хорошо сказала, - подмигивает она мне и переводит взгляд на коробку в моих руках. – Волнуешься? – спрашивает она, прекрасно зная, что внутри. Я киваю. – Не стоит, ему точно понравится, я вообще не понимаю, как тебе это пришло в голову.
-Я сама не знаю, - пожимаю плечами я и, обойдя подругу, прохожу в зал и быстро нахожу Джека стоящего в компании Адама и своих коллег.
-Джек, - зову его я, отвлекая от разговора с приятелями.
Он оборачивается и, сказав что-то своим коллегам, подходит ко мне.
-Это тебе, с днём рождения, - жутко волнуясь, говорю я, протягивая Джеку коробку и целуя его в щёку пытаясь унять дрожь в ледяных руках.
-Клэр, - серьёзно начинает он, взглянув на коробку. - Не надо было.
-Возьми, хотя бы посмотри, что там, - улыбаюсь я, чувствуя, как бешено, колотится сердце.
Джек вздыхает, но всё же открывает коробку развязывая несуразный красный бантик и его взгляд моментально меняется с недовольного на изучающий, на заинтересованный.
Джек отходит к лестнице, где нас практически ни кто не видит и достаёт из коробки шкатулку. Джек рассматривает её и на секунду мне кажется, что он думает это всё.
-Открой, - в предвкушении прошу я.
Джек переводит на меня взволнованный взгляд и, открыв шкатулку, замирает не только взглядом, но и всем телом. Его ступор не проходит достаточно долго, но потом Джек достаёт лежащую сверху фотографию, на которой изображена я. Эту фотографию сделал он сам, и мне пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы заполучить её.
На фотографии я на берегу острова Лонг-Айленд, меня обдаёт океанской волной и в этот момент Джек меня фотографирует на свой телефон. Это наше первое свидание и с дугой стороны я всё подписала. Джек переворачивает фотографию, потому что пальцами чувствует, что сзади что-то прикреплено и это так. Суть моего подарка даже не в фотографиях, а в… запахе.
Я хотела позвать Барбару на вечеринку, но она не смогла прийти, но когда я звонила ей, то попросила помощи. У меня появилась идея, напечатать фотографии наших с Джеком хороших моментов и я хотела напомнить ему не только изображением, но и запахом. Первое фото сделано у океана, и Барбара помогла мне с запахами. С другой стороны фотографии прикреплён флакон, что-то типа пробника от духов с запахом океанского бриза.
-Это для того, чтобы помнить, это что-то вроде хранилища наших воспоминаний, - всё ещё неуверенно говорю я и улыбаюсь, надеясь, что ему нравится.
-Джек поднимает на меня взгляд, но практически сразу опускает его снова в шкатулку.
Дальше фотографии идут не в хронологическом порядке, фото со дня рождения Джессики с запахом шампанского, фото сделанное у меня дома, ещё одно совместное на показе и приёмах и у каждого фото свой запах, но фотография, где я у Джека дома на острое моя самая любимая и запах там его – запах древесины.
-Знаю, это совсем маленький подарок, не практичный и дешёвый… - начинаю волноваться я, потому что Джек уже слишком долго молчит.
-Клэр, - перебивает, меня он, остановив дрожь в моём голосе. – Это потрясающе, - на полном серьёзе говорит мне Джек и у меня пропадают все слова. – Это самый дорогой подарок за всю мою жизнь.
Глава 12
Не веря собственным ушам, я замираю на месте с неуверенной улыбкой на лице. Он шутит? Джек делает шаг вперёд и обнимает меня одной рукой, а во второй держит шкатулку.
-Спасибо, - шепчет мне он и вдыхает запах моих волос.
По телу проходятся мурашки и приятное тепло, так невероятно знать, что кому то ты не безразличен, что он ценит тебя и то, что ты делаешь.
-Фостер, - выбежав из-за угла, кричит Адам, обрывая нашу идиллию и Джек, вздохнув, отстраняется от меня. – Ты там скоро? – чуть тише, но куда многозначительнее спрашивает Адам, переведя взгляд на меня.
-Иди, - тихо говорю Джеку я, когда он берёт меня за руку.
-Ты уже собрала вещи? – вдруг спрашивает он, и я слышу недовольный вздох Адама за спиной Джека.
-Да, - неуверенно отвечаю я, вспоминая, что собрала совсем немного.
-Хорошо, - довольно улыбается он. – Уже скоро, будь готова.
Джек подмигивает мне и, отпустив мою руку, уходит вместе с Адамом, громко упрекая друг друга за ожидание.
Взяв коробку от своего подарка, я несу её в урну и на кухне встречаюсь с мамой Джека, которая взволнованно говорит с кем-то по телефону, ходя то в одну сторону, то в другую. У меня появляется огромное желание подслушать её разговор, может она говорит обо мне, но мне не удаётся этого сделать, потому что Майя сразу же меня замечает и останавливается, замолчав на мгновение.
-Мы сделали всё что могли, - смотря на меня в упор, говорит она в мобильник и, отключив телефон, проходит мимо меня.
Вся кухня заполнилась напряжением за считанные секунды, хотя мы даже не говорили. Интересно, с кем и о чём она говорила?
Остаток вечера проходит лучше, чем мы с Джессикой вообще ожидали. Все танцуют, веселятся, но никто не устраивает пьяный дебош, потому что действительно пьяных люде как таковых нет. Все остаются довольные и счастливые. Меня, честно сказать, клонит в сон, но я всеми силами ему сопротивляюсь.
Джек общается с Адамом и другими приятелями, Джессика где-то пропала с Сэмом и мне остаётся проводить время только с Эбби, но она тоже не плохой собеседник, только из-за шумящей воды и гремящей посуды её плохо слышно.
-Клэр, - обняв меня из-за спины, не на шутку пугает меня Джек, а затем тихо этому смеётся. – Нам пора.
-Уже? – удивившись, оборачиваюсь на него я. – Но вечеринка…
-Джессика со всем разберётся, Адам ей поможет. Давай скорее, у нас мало времени.
Джек тянет меня за руку за собой и поднимает с пола мой маленький чемодан, который он уж успел забрать из моей комнаты. Глаза Джека горят от ожидания нашего путешествия, а вот моё сердце начинает стучать быстрее с каждым моим шагом и это вовсе не от предвкушения наших выходных, а от того что я до безумия боюсь самолётов и всё что с ними связанно и я думаю, всем понятно, почему я боюсь летать.
Мы с Джеком не заметно проскальзываем перед всеми гостями и спокойно уезжаем на лифте вниз, где стоит машина, на которой приехал Джек.
-А твои родители в курсе, что ты улетаешь, да ещё и со мной? – пытаясь хоть как-то отвлечься от приближающегося и, похоже, неизбежного полёта, спрашиваю я, пока мы едем в аэропорт.
-К сожалению, да, - не глядя на меня, отвечает Джек. – Они всеми силами пытались меня отговорить,… не брать тебя.
-Что? – усмехаюсь я.
-Ну, точнее мама пыталась отговорить. Я не знаю почему, не стал вдаваться в подробности, но она говорила, что ты меня там бросишь или сболтнёшь бабушке лишнего… в общем, ты её знаешь.
-Брошу тебя? – поражаюсь я. – Что за бред?
Джек лишь пожимает плечами с тенью улыбки на лице. У меня просто нет слов, что ещё она может придумать, лишь бы разлучить нас? Представляю, как она была рада всё это лето, когда мы были в соре и Джек был с другой, и в какой была ярости, когда мы померились.
Постойте, а не обо мне ли она сегодня говорила по телефону, не наши ли отношения с Джеком она обсуждала с человеком на другой линии? Она сказала, что они сделали всё что могли, может, они сделали всё, что могли, чтобы разлучить нас с Джеком или рассорить нас и у них ничего не вышло? Или у меня просто паранойя.
-С тобой всё в порядке? - спрашивает Джек, когда мы уже подъезжаем и берёт меня за трясущуюся и ледяную от волнения руку. - Ты вся дрожишь.
Джек переводит на меня вопросительный взгляд, а в его глазах по-прежнему пляшут смешинки.
-Я боюсь летать на самолётах, - с дрожью в голосе говорю я Джеку и ловлю секундное удивление на его лице, но потом он всё понимает и только сильнее сжимает мою ладонь. – Тебе нечего боятся, - спокойно говорит он, смотря на дорогу.
-Прости, но твои слова меня ничуть не успокаивают, - нервно дыша, говорю я.
-Не бойся, Клэр, всё будет хорошо, и я буду рядом.
-Ты даже не представляешь, как я боюсь, - прикрываю глаза я. – Знаешь, сколько раз мне снились сны, в которых я в самолёте вместе с родителями? Очень много, но я была просто наблюдателем, а не пассажиром. Я видела ужас, слышала крики и ничего не могла сделать, не могла помочь. Знаю что это всего лишь моё подсознание, но всё было так реально…
Джек тормозит, и отрыв глаза я понимаю, что мы на месте и сердце моё начинает стучать ещё быстрее.
-Может, всё отменим? Давай лучше…
-Кларисса, успокойся, - отстегнув ремень безопасности и завернувшись ко мне, говорит Джек, взяв меня за руки. – Глубоко вдохни и выдохни.
Пару секунд я нервно смотрю на Джека, но всё же решаю послушать его.
-Медленно, Клэр. А теперь послушай меня. Всё будет хорошо, мы сядем в самолёт и спокойно долетим до Парижа, где встретимся не только с Эйфелевой башней, но и с моей бабушкой, которой ты очень нравишься, ясно?
Джек буравит меня своим уверенным взглядом, я немного успокаиваюсь и неуверенно киваю.
-С тобой ничего не случится, я буду рядом, я не позволю, хорошо?
Я снова киваю и Джек, держа мои ладони в своих руках, подносит их к губам и нежно целует, не сводя с меня взгляда.
-Думаешь, я боюсь смерти? – тихо спрашиваю я, пытаясь унять дрожь в ладонях. – Я боюсь, что тот ужас может повториться, что тот мой сон станет явью, и я снова стану наблюдателем, который ничего не может сделать. Я не боюсь за себя, Джек, я боюсь за всех остальных.
Он задерживает на мне взгляд, а затем мы выходим из машины, Джек забирает наши чемоданы, и мы идём в аэропорт.
-А твоя машина? – спрашиваю я, когда мы заходим внутрь.
-Её заберут.
Как только мы заходим, объявляют, как Джек сказал, посадку на наш рейс. Сказать, что я переживаю – ничего не сказать, я не боюсь, я в ужасе. А что если самолёт упадёт и все погибнут или ещё хуже, все погибнут, а я останусь?
Все эти мысли сильно давят на меня и как бы я не пыталась, я не могу от них избавиться. Что там говорят тем, кто боится летать? Самолёт это самый безопасный вид транспорта, верно?
Мы занимаем очередь и через какое-то время, я замечаю, что Джек буквально не сводит с меня своего серьёзного взгляда.
-Я схожу в магазин… за водой, я быстро, - вдруг говорит Джек, не дав мне задать ему вопроса, и быстро уходит в направление магазинов, оставив меня одну с двумя чемоданами.
Зачем ему так срочно понадобилась вода? Очередь понемногу движется и мне приходится перетаскивать с собой чемоданы, но это хоть как-то отвлекает меня от полёта.
Когда до нашей очереди остаётся два человека Джек, наконец, возвращается.
-Почему так долго? – возмущаюсь я.
-Очередь, - не смотря на меня, отвечает Джек и, взяв чемоданы, проходит вперёд.
Нас, наконец, регистрирует, проводят все проверки, и мы заходим в самолёт. Джек стал вести себя немного странно после того как вернулся якобы с магазина, хотя воду он и вправду купил. Но почему он был так долго? Может, Джек просто был в туалете и не стал мне об этом говорить?
Мы находим свои места, загружаем чемоданы наверх и усаживаемся в кресла.
-Ты как? – спрашивает он, но отвечать мне не приходится, мои руки трясутся, так что это видят все и вдобавок, я не могу остановить стучащую ногу. – Выпей воды, успокойся, - протянув мне бутылку, говорит Джек, и я быстро соглашаюсь.
В горле и вправду пересохло. Сделав пару глотков, я отдаю бутылку Джеку и пристёгиваю ремень безопасности, как и говорит стюардесса. Спустя пару минут я замечаю, как моё дыхание становится более размеренным и спокойным, сердце постепенно нормализует свой ритм, а руки перестают трястись. Страх ещё присутствует, он где-то внутри меня, сидит в засаде, но мне гораздо лучше, наверное, находясь в самолёте, я начала верить, что всё и вправду хорошо и почти успокоилась.
"Верхний Ист-Сайд. Внутри" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верхний Ист-Сайд. Внутри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верхний Ист-Сайд. Внутри" друзьям в соцсетях.