Аккуратно спускаюсь с кровати, босыми ногами ступая на холодный пол, и подхожу к двери. Почему Джек не спит?

-Хорошо, спасибо, — говорит Джек, когда я открываю дверь его кабинета.

Его стул, как и он сам повёрнут ко мне спиной, Джек говорит с кем-то по телефону, а я замирю в проходе. На стене чуть выше дивана я замечаю дыру от пули и понимаю, что пару часов назад здесь была самая настоящая стрельба, в которой я или Джек могли погибнуть.

-Да, утром часов в одиннадцать. Спасибо, я в долгу не останусь, — говорит Джек, завершает разговор и разворачивается ко мне лицом. — Я тебя разбудил? — тихо спрашивает он, замечая меня в дверях, я скрещиваю руки на груди и в отрицании качаю головой продолжая стоять на месте.

-Прости меня, Клэр, — с болью в голосе выдыхает Джек после нескольких секунд молчания, эта боль передаётся и мне и я вновь чувствую подступающие к глазам слёзы, и опускаю взгляд вниз.

-Откуда у тебя был пистолет? Почему ты просто не отдал им деньги? И кто были все те люди, вошедшие в комнату? — спрашиваю я, подняв на Джека взгляд.

-Деньги, которые я хранил в сейфе, я увёз в банк ещё пару дней назад и внутри остался лишь пистолет и кнопка вызова охраны. Это они зашли и арестовали их, — терпеливо отвечает Джек, и я сажусь на диван, на котором совсем недавно сидел человек с простреленной ногой. — У меня просто не было выбора, я должен был рискнуть, — продолжает он, и я закрываю лицо руками, упираясь локтями в колени.

Не верится, что я пережила это, что мы оба это пережили.

Комната погружается в тишину, но ненадолго. Я слышу, как Джек понимается со стула и идёт ко мне.

-Клэри, — голосом полным вины говорит Джек и касается моих рук, чтобы я убрала их от лица.

Джек сидит на коленях прямо напротив меня, он соединяет мои ладони вместе, подносит их к губам и, зажмурившись, целует.

-Прости, — снова шепчет он, а по моим щекам медленно скатываются одинокие слёзы.

-Ты не виноват, — едва слышно говорю я, и Джек усмехается.

-Может, в случившемся и нет моей прямой вины, но ты сама знаешь, что если бы не я, то ничего этого с тобой бы не произошло, — говорит он, сжимая челюсть. — А я знал, что рано или поздно это случится, но думал, что у меня ещё есть время, чтобы защитить тебя, … но я не успел.

-Это просто случайность… — хмурясь, говорю я, смотря на Джека.

-Нет, не случайность, Клэр, — говорит он и его слова меня не на шутку пугают.

-Джек! Что это…

-Я покажу тебе, — обрывает меня он и вдруг снимает свою рубашку и, повернувшись ко мне спиной, берёт мои ладони и опускает их себе на плечи, прямо на свою татуировку. — Чувствуешь? — спрашивает он, когда я провожу ладонями по его горячей спине, по раскинувшему крылья орлу.

И я, правда, чувствую. Это едва чувствительная неровность кожи, я чувствую сглаженные рубцы и пытаюсь всмотреться в рисунок, но ничего не вижу.

-Это шрамы от ожога, — говорит Джек в гробовой тишине комнаты. Но я не понимаю… — Когда мне было семь и мы ещё жили в Англии, — с тяжёлым вздохом начинает Джек, и я с замиранием сердца начинаю слушать его. — Мы с мамой были дома одни, отец был на работе, он тогда активно развивал свой бизнес, был на пике его развития, поэтому днями и ночами пропадал на работе, и мы с мамой часто ночевали дома вдвоём. И тогда был очередной вечер без отца, в дверь постучали, мама, как и я, думала, что это папа, побежала открывать дверь, но в дом ворвались трое абсолютно незнакомых нам мужчин. Они толкнули маму, ударили её, и она упала на пол, двое из них затащили её в спальню, но она успела крикнуть мне, чтобы я убегал. Я жутко испугался, не понимал что происходит, кто эти люди и что они собираются делать, мне было всего семь лет! Но я послушал мать. Я побежал на кухню, взял телефон, залез под стол и набрал 911. Я слышал и видел, как двое из них насилуют мою мать, и я по сей день помню те крики, тот смех и ту картинку перед глазами. Третий же переворачивал всю квартиру вверх дном, я тогда не знал, что он искал, но он искал деньги, драгоценности и всё что имело большую ценность. Я успел позвонить и вызвать службу спасения, прежде чем один из них вытащил меня из-под стола. Я пытался выбраться и из-за этого сильно шатался стол, на котором стоял только что нагревшийся чайник. Он упал, когда меня тянули за ноги, чтобы вытащит из-под стола, и горячая вода стекла со стола на мою спину. Это последнее, что я помню.

Джек поворачивается ко мне, а я просто не знаю, что сказать и нужно ли что-то говорить.

-Я помню, как убивался отец в больнице перед лежащей на кушетке мамой, как он молил её о прощении, как молил о прощении меня. И очень хорошо помню слова, что он тогда мне сказал: «Джек, сделай всё возможное, но не допусти подобного со своей семьёй», а я допустил.

-Нет, — вырывается у меня и, смахнув слёзы, я беру Джека за руки. — С нами всё хорошо, — говорю я, смотря ему в глаза и кладу одну ладонь Джека себе на живот. — Ведь так? — с внутренним страхом спрашиваю я, потому что я помню врачей, и я молюсь, чтобы ребёнок был жив.

Джек кивает, и я выдыхаю, сильнее сжимая его руку.

-У тебя была большая вероятность выкидыша, — говорит он, смотря на мой живот. — Вы оба могли погибнуть из-за меня!

-Но мы здесь! — приподнимаю его подбородок я, чтобы Джек посмотрел на меня. — Мы всё ещё с тобой, — смотрю ему в глаза я. — И чтобы ни случилось, я всегда буду рядом.

Я подаюсь вперёд и, обняв Джека, целую его, надеясь, что он почувствует меня, почувствует, что я люблю, его и что я всегда буду рядом с ним, …чтобы ни случилось…

Глава 47


-Я делал лазерную шлифовку ожоговых рубцов, но тогда не удалось полностью избавиться от шрамов, и в шестнадцать лет я набил эту татуировку, - тихо говорит Джек, когда я уже несколько минут мягко провожу пальцами по его спине, по месту татуировки.

Я двигаюсь к Джеку ближе и нежно целую его спину, его едва ощущаемые рубцы. Мне страшно думать какую боль он тогда чувствовал, какой страх он тогда ощущал.

-Не надо, - хмурится Джек, развернувшись ко мне и взяв мои ладони в свои.

Уже почти десять, но сегодня пасмурно и поэтому в спальне довольно темно и серо. Но я хорошо вижу боль в глазах Джека, он всё ещё винит себя за то, что вчера случилось, но чтобы он не говорил, это случайность и никто из нас не мог этого предвидеть.

-Перестань себя винить, - тихо говорю я, но Джек отводит взгляд.

-Клэр, - приподнимается он на локтях и отпускает мои руки. - Надо поговорить, - взглянув на часы, продолжает он, и я также сажусь на кровати.

-Тебе нужно на работу, мне в ателье, я понимаю...

-Я не об этом... - перебивает меня он, но вдруг замолкает, ему, будто тяжело сказать то, что он хочет, и моё сердце неспокойно забилось. - Клэр, будет лучше, если... если ты пока поживёшь у моих родителей, - взглянув на меня, наконец, говорит он.

-Что? - не веря собственным ушам, спрашиваю я, надеясь, что он это несерьёзно. - Джек...

-Послушай, - поворачивается ко мне он. - Мама сама это предложила, поэтому она абсолютно не против, они переживают за тебя не меньше меня.

-Нет, - качаю я головой и встаю с кровати.

-Почему? - напрямую спрашивает он, а я лишь усмехаюсь. - У них большой домой, больше, чем у Джессики и охрана у них намного лучше, чем здесь. И я же не говорю, что это навсегда, буквально на пару дней, может, на неделю.

-Джек, я не буду жить с твоими родителями, ясно? - надевая уже замученные джинсы, говорю я.

Джек раздражённо усмехается, бубнит себе что-то под нос, и я даже знать не хочу что именно.

-Тогда поживёшь некоторое время на Лонг-Айленд, я найму охрану...

-Джек! - срываюсь на крик я. - Ты же прекрасно понимаешь, что я не соглашусь ни на одно из этих предложений, тогда зачем ты злишь меня?

-Я не злю тебя, Кларисса, - раздражённо смеётся Джек, поднимаясь с постели.- Я просто хочу позаботиться о тебе, обеспечить твою безопасность, потому что я не смогу быть с тобой каждую минуту...

-Этого и не нужно...

-Я просто не смогу работать, если не буду уверен, что ты в безопасности, - повышает голос Джек, подходя ко мне. - Ты разве не понимаешь, что это может повториться? Но в следующий раз меня может не быть рядом, я просто могу не успеть! - срывается на крик он, а к моим глазам вдруг подступают слёзы. - Не забывай что ты не одна, - пытается успокоиться он, отвернувшись и отойдя от меня на шаг.

Всё тело покрывается неприятными мурашками, мне страшно, но я боюсь не Джека, а его слов, потому что... потому что он прав.

-Я знаю, - дрожащим голосом выдыхаю я, и Джек с недоверием оборачивается на меня. - Но как ты себе это представляешь? Запрёшь меня в доме окружённой охраной? И сколько это будет продолжаться? До нашей свадьбы или может, до моих родов?

-Боже, Клэр! - злится Джек, и эта злость напряжением распространяется по всему его телу. - Ты разве всё ещё не поняла, что стала частью этого мира? Хочешь ты этого или нет, но пока ты будешь со мной, ты будешь под прицелом камер, ты будешь в определённом внимании и опасности! - Я внимательно слушаю Джека, смотря, как он ходит из стороны в сторону. – Но ты ведь не этого хотела, да? - вдруг останавливается и с каким-то сожалением спрашивает он. - Уж прости, что испортил твою жизнь.

-Джек... - выдыхаю я, когда он выходит из спальни и хлопает дверью.

Я сажусь на кровать и смотрю в пустоту. Да, я не думала, что так будет, и я правда не мечтала о том, чтобы на меня нападали, но это не значит, что Джек испортил мою жизнь. Нет! Проблемы были всегда, и они всегда будут, но главное, какой человек в это время находится рядом с тобой.

Конечно, малоприятно, когда к твоей голове подставляют пистолет, но... может быть, я сошла с ума, но... без Джека моя жизнь просто потеряет всякий смысл. Так что я ничего не теряю.

Поднявшись с кровати, я застёгиваю джинсы и выхожу из спальни. В квартире так тихо, будто здесь и вовсе никого нет, но стоит мне подняться наверх и заглянуть в одну из пустых комнат, я нахожу Джека.

Он стоит ко мне спиной и смотрит на тусклый город, не знаю, слышит он меня или нет, но я достаточно тихо подхожу к нему сзади и несколько секунд не решаюсь его коснуться.

Но страх и сомнения быстро испаряются, и я неуверенно обнимаю Джека из-за спины, чувствуя, как к нему тянется сердце и как мне не хочется с ним ссориться.

-Прости, - слышу я тихий и отчего-то хрипловатый голос Джека, а затем чувствую, как он берёт мою руку и, поднеся её к своим губам, целует.

Я прижимаюсь к Джеку ближе и холодной щекой касаюсь его горячей спины, но наше примирение прерывает неожиданный звонок в дверь.

-Кто это? - отстранившись от Джека, спрашиваю я, когда он поворачивается ко мне.

-Я знал, что ты откажешься жить у родителей и на острове, - говорит он и, обходя меня, идёт к дверям. - Поэтому у меня есть для тебя ещё один вариант, который не будет влиять от твоего решения, - продолжает Джек, спускаясь вниз по лестнице, а я следую за ним, совершенно не понимая, о чём он говорит.

-Что это значит? - спрашиваю я, но в ответ слышу лишь тишину, и Джек открывает дверь, в которую вновь позвонили.

В дверях стоит высокий мужчина крепкого телосложения, он в классическом чёрном костюме и с короткими тёмными волосами, он точно старше меня и старше Джека.

-Джек, - говорит он, пожимая его протянутую руку, и мужчина переводит взгляд тёмных глаз на меня. - Мисс Олдридж, - кивает мне он и Джек отходит в сторону, чтобы пропустить его в квартиру.

Я пытаюсь пригладить волосы, а затем в непонимании скрещиваю руки на груди. Кто этот человек и что он здесь делает?

-Клэри, познакомься, - говорит Джек и указывает на мужчину. - Это Брэнт, твой телохранитель.

-Приятно познакомиться, - протягивает мне руку он.

-Скажешь, когда успокоишься, - говорю я, Джеку продолжая держать скрещенные руки на груди, а затем разворачиваюсь и ухожу

-Стоять, - хватает меня за руку Джек и мне приходится остановиться. - Я бы мог нанять его и без твоего ведома, но я хочу, чтобы ты знала, что этот человек защищает твою жизнь, а не угрожает ей.

Я недовольно смотрю на Джека, и только почувствовав, как его ладонь на моей руке немного ослабевает, я выдёргиваю свою руку и захожу в спальню, закрыв за собой дверь.

Это уже слишком! Телохранитель? Он серьёзно? Я разве похожа на президента и меня все хотят убить? Джек явно рехнулся, он просто помешался на идеи защитить меня, но кажется, теперь мне нужна защита от него самого.