-Мы понимаем... свадьба, женщина, - усмехается Фрэнсис со своими коллегами, когда мы говорим не о чём уже почти полчаса. - Но...
-Никаких "но"- обрывает его папа. - Если вы не успеваете, то никакого сотрудничества просто не будет. Думаю, мы на этом закончим.
-Ладно, - спешно говорит Фрэнсис, когда мы уже поднимаемся из-за стола. - Мы пришлём документы в понедельник.
-Другое дело, - протягивает ему руку отец с довольной профессиональной улыбкой, а Фрэнсис пожимает его руку и лишь кивает ему, а затем и мне.
-Ты рад? - спрашивает папа, когда мы одни спускаемся вниз на лифте. - У тебя теперь будет семья, жена, ребёнок, собственный бизнес, - переводит он на меня неуверенный взгляд.
-Рад? Не знаю... это что-то другое, - качаю головой я, потому что я не чувствую радости. - Наверное, я просто счастлив, - усмехаюсь я, и отец смеётся со мной.
-Теперь главное сохрани и не упусти своё счастье, - говорит он, криво улыбнувшись, и выходит в холл.
Я выхожу следом за ним и по пути достаю телефон из кармана, на котором семь пропущенных от Клэр и от Майка.
-Всё нормально? - спрашивает папа, когда я замираю у входных дверей
-Надеюсь, - смотрю на него я, и мы выходим на улицу.
Мы рассаживаемся по разным машинам, и я пытаюсь дозвониться Клариссе, но её телефон выключён. Чёрт! Мне становится неспокойно, что-то здесь не так, что-то случилось. Или она просто решила проучить меня за то, что я не отвечал на её звонки.
Пока я еду домой я пробую дозвониться до Брэнта, но он не отвечает, и я начинаю волноваться ещё больше. Нужно было ответить на звонок!
-Майк? - спрашиваю я, когда долгие гудки сменяются, наконец, знакомым голосом. - Ты звонил мне?
-Да, мне несколько раз звонила Кларисса, но когда я ответил, она сбросила. Хотел узнать всё ли в порядке? - спрашивает Майк, а я лишь сильнее давлю педаль газа в пол.
-Я не знаю, её телефон отключен, - тревожно выдыхаю я. - Можешь проверить, где она находится?
-Но ты сказал, её телефон выключен.
-Не по телефону, Майк, по кольцу...
-А! Конечно, - вспоминает он. - Перезвоню через пару минут.
Прежде чем вручить Клариссе кольцо, я нанял специальных людей, чтобы внедрить под его камень чип для отслеживания. Возможно, я помешался, но так я спокойней чувствую себя за неё, ведь я в любой момент могу проверить, где она, даже если её телефон выключен, но только если Клэр с кольцом. Поэтому я попросил её не забывать его и сейчас мне пригодится это как никогда кстати.
Я уже подъезжаю к дому и заранее думаю, как буду кричать на свою не до жену. Я молюсь, чтобы она была дома, молюсь, чтобы всё было хорошо и что она просто снова показывает свой характер.
-Майк? - как можно быстрее отвечаю я на звонок водителя. - Где она?
-Джек... она в больнице Ленокс Хилл, - неуверенно отвечает он, и на несколько секунд я просто теряю связь с миром.
В больнице...
В голову вдруг что-то ударяет и, откинув телефон на соседнее сидение, я разворачиваю машину и еду в названную Майком больницу.
Сердце разрывается от переживания и незнания. Может, она просто потеряла сознание на улице, может, ничего серьёзного не случилось? Или случилось...
Я не могу думать об этом, потому что из-за своих мыслей не вижу дороги, поэтому я всячески пытаюсь отстраниться от этого.
-Сэр? - напугано спрашивает девушка за стойкой в холле больнице, когда я забегаю в неё как сумасшедший.
-Мне нужно узнать в какой палате Кларисса Олдридж, - тараторю я, оперевшись руками о стойку. - Ну же!
-Тише, - приподняв руки, говорит девушка. - Сейчас я всё посмотрю и скажу вам...
-Она прибыла недавно, может, час назад, - еле сдерживаюсь я, чтобы не накричать на неё, когда девушка не спеша открывает журнал.
-Извините сэр, а кем вы ей приходитесь?
-Её муж, - шиплю я сквозь зубы и, когда девушка удивлённо поднимает брови, я не выдерживаю и силой ударяю рукой по стойке. - Просто скажи, где она!
-Успокойтесь иначе я вызову охрану! – вздрогнув, повышает на меня голос она.
Я отворачиваюсь на неё пытаясь прийти в себя, и замечаю наблюдающие за мной взгляды.
-Шестая палата, но... а вот и доктор, можете поговорить с ним, - снова говорит девушка за моей спиной, и я вижу выходящего из коридора врача в длинном белом халате. - Доктор Фрэй! Этот мужчина говорит, что Кларисса Олдридж поступившая полчаса назад его жена.
-Джек Фостер, - протягиваю ему руку я, понимая, что так просто меня не пропустят и мне лучше представиться, но сердце колотиться настолько быстро, что каждую секунду мне приходится успокаивать самого себя, чтобы не разгромить здесь всё к чёртовой матери из-за злости и ужасного волнения.
-Муж…
-Жених... - нервно выдыхаю я. - Что с ней случилось? Она в порядке? Я могу её увидеть?
-Да, - недоверчиво отвечает мне врач и проходит вперёд. - Нам поступил звонок, её нашли в небольшом заброшенном складе, - говорит он, когда мы проходим по коридору. - У неё ушиб головы, отравление организма смесью алкоголя и лёгких наркотических веществ, некритичная потеря крови и... - смотрит доктор в журнал и, остановившись, поднимает на меня взгляд.
Мы пришли, прямо перед нами шестая палата и окно, которое, к сожалению, закрыто жалюзями с другой стороны палаты.
-Её изнасиловали, - внимательно смотрит он, на меня наблюдая за моей реакцией. - У неё разрывы на разной глубине, возможно, их было несколько.
Я практически не слышу его, изнасиловали... несколько... в голове эхом отдаются лишь ключевые слова, а сердце будто останавливается. Всё замедляется, дыхание, рефлексы... жизнь. Мурашки проходятся по всему телу, которое внезапно ослабло, а сердце вдруг закололо. Этого не могло произойти... Не могло!
-Мы поставили ей капельницу, чтобы очистить организм, она сейчас спит, должна проснуться примерно через час...
-Что с ребёнком? - едва слышно спрашиваю я и пустым взглядом смотрю на врача. Мы все уже знаем ответ, но где-то в глубине души всё равно таится надежда.
-Мне жаль, но… случился выкидыш, - с сожалением отвечает он и всё внутри меня рушится, падет вниз и разбивается.
Она нуждалась во мне, а я просто сбросил чёртов звонок. Она нуждалась во мне... нуждалась... а меня не было рядом.
Глава 50
Джек.
В данный момент я чувствую лишь огромную вину за то, что не ответил Клэр, за то, что допустил всё это. Пока нет злости, пока нет ничего кроме вины, которая пожираем меня изнутри, а в голове всё звучат слова отца «Джек сделай всё возможное, но не допусти подобного со своей семьёй», а я допустил… дважды. И в данный момент я ненавижу лишь себя.
Открывая дверь палаты, я захожу внутрь, и сердце напоминает мне о своём существовании. И теперь помимо вины, я чувствую разъедающую сердце боль.
Кларисса лежит на кушетке, она спит, как и говорил доктор, к её вене проведена трубочка с капельницей и вокруг тишина.
Я осторожно подхожу к ней, и каждый новый шаг даётся тяжелее предыдущего, а по спине проходит мерзкий холод. Я двигаю стул и сажусь рядом с ней.
Одна неяркая лампа освещает всю палату, но даже так я вижу синяки на её теле. На шеи Клэр видны чётки следы от пальцев, как и на её запястьях и теперь помимо вины и боли я начинаю ощущать нарастающую злость.
Я должен узнать, кто это сделал… я убью их, я лично поотрываю им все пальцы и засуну их им в задницы, а потом просто застрелю. Они убили нашего ребёнка, нашу семью и наше заслуженное счастье.
И это только те следы от произошедшего, которые я могу видеть. А может, на её теле ещё сотни синяков, порезов, царапин…? Одна эта мысль приводит меня в ярость. И я не знаю, что теперь делать…
Что мне ей сказать, когда она проснётся? Как ей сказать, что она потеряла ребёнка? Как? Кларисса будет ненавидеть себя, меня и весь остальной мир. Думаю, дойдёт до того что она захочет отложить свадьбу, но я всё равно не оставлю её, сейчас нам нужно быть вместе, чтобы справиться с этим.
Сейчас мне нужно взять себя в руки, кому-то из нас нужно быть сильным в это время и это буду я. Я должен буду успокоить её, сказать, что у нас ещё всё впереди и что это не конец нашей жизни…
Я беру Клэр за руку и подношу её от чего-то холодную ладонь к губам.
-Прости меня, — едва слышно говорю я, смотря на её спокойное лицо и вдруг понимаю, что перед глазами всё начинает плыть.
Как мне сказать ей, что это не конец нашей жизни, если прямо сейчас я чувствую себя мёртвым?
Кларисса.
Веки кажутся слишком тяжёлыми, поэтому мне не сразу удаётся открыть глаза. В левой руке странная едва ощутимая ноющая боль, а моя правая рука, как будто лежит на батареи.
Я часто моргаю, пытаясь сфокусировать зрение, и из-за непривычного света немного хмурюсь. Перед глазами всё плывёт, и только через несколько секунд я начинаю различать силуэты.
Я в больнице… и с этим осознанием приходит боль и не только эмоциональная от того что тот ужас был вовсе не сном, а моей реальностью, но я чувствую и физическую боль и она во всём моём теле.
Живот будто стянут в тугой узел, всё тело ломит, будто отвергая само себя, и хоть я и лежу, но я чувствую невероятную слабость.
Через несколько секунд моё зрение окончательно возвращается, и я вижу Джека. Палата освещена естественным светом из окна, должно быть сейчас раннее утро, потому что всё в серых тонах. Джек сидит подле меня, он держит меня за руку, теперь понятно, почему мне так тепло. Но, он, кажется, спит.
Джек облокотился о кушетку, и держит мою ладонь у своей опущенной вниз головы, и я не вижу его лица.
Наверное, я окончательно просыпаюсь и прихожу в себя, потому что на меня накатывает паника. Меня изнасиловали… я помню кровь… много крови… и… «привет от Фрэнка».
-Джек, — едва слышно шепчу я севшим голосом и пытаюсь пошевелить рукой, которую он держит и Джек, на удавление, слышит меня.
-Клэри, — моментально поднимает голову он, и целует мою ладонь, но с каждой секундой мне становится всё страшнее, потому что в глазах Джека я тоже вижу страх, вижу панику. — Как ты себя чувствуешь?
-Джек, — снова шепчу я с ещё большим страхом в голосе и пытаюсь приподняться, но руки начинают дрожать, когда я упираюсь на них.
-Тише, тебе лучше отдохнуть Клэр, — встав, говорит Джек и, бросив взгляд на закрытую дверь, укладывает меня обратно на постель.
-Джек, что с ребёнком? Что с нашим ребёнком, Джек? — уже куда громче спрашиваю я, сопротивляясь ему. — Пожалуйста, скажи мне! — Я чувствую, как глаза начинают заполняться слезами, боль в моём теле уже даёт мне ответ на мой вопрос, но я не хочу принимать его, не хочу!
Джек теряется и на миг замирает. В его глазах отражается боль, сожаление и вина, а в моё сердце словно вонзили нож и слёзы градом начали скатываться по щекам.
-Нет, Джек! — протягиваю я, смотря на его вмиг расплывшийся силуэт и прикрыв ладонью рот, зажмуриваю глаза.
Я только приняла это, я едва успела осознать, что скоро стану мамой, что у нас с Джеком будет настоящая семья, и я уже полюбила этого ребёнка, я уже создала в своих мыслях счастливую семью. И в один миг, в одно чёртово мгновение всё это распалось, упало и разбилось на осколки, которые уже не собрать и не склеить.
От слёз, тяжелого дыхания и очередной попытки подняться с постели, живот начинает сильно колоть, но эта никчёмная боль ничто по сравнению с моей истерзанной душой и сердцем.
Сколько можно? Я так устала испытывать боль, терять и проигрывать! Я устала отплачивать долги, устала играть в эту дурацкую и слишком жестокую игру! И я больше не хочу… не хочу всё это чувствовать! Я устала от вечной боли, от слёз и разбитого сердца, на котором уже не осталось живого места. И я не понимаю, за что мне это…?
Джек что-то говорит, он пытается успокоить меня и снова уложить на кровать, но мои крики, мой плач перебивают его успокаивающие меня слова, и я пытаюсь отбиваться от него.
-Клэр, тише, — говорит он, перехватив мои запястья, и я ощущаю боль от его сжатия. — Всё будет хорошо, ладно? Мы справимся с этим, я люблю тебя и мы…
-Это всё из-за тебя! — выкрикиваю я, и пытаюсь освободить свои руки, и в этот момент в палату заходят несколько человек в халатах. Но мне плевать на них, мне плевать на всех. — Это ты виноват, это твоя вина, твоя! — неустанно кричу я и освободив, наконец, свои руки ударяю его то в плечо, то в грудь. — Ты это сделал, Джек! Я ненавижу тебя, ненавижу! — говорю я охрипшим от крика голосом, когда Джека оттаскивают от меня врачи, а меня вновь пытаются успокоить, но мой голос полный ненависти всё ещё громче. — Ты его убил! Это сделал ты!
"Верхний Ист-Сайд. Внутри" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верхний Ист-Сайд. Внутри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верхний Ист-Сайд. Внутри" друзьям в соцсетях.