Джек нежно целует меня, не как обычно, здесь нет горящей страсти и желания, но в этом поцелуе есть что-то другое, что-то особенное, что-то очень личное и сокровенное. Это то, что называется любовью? Когда ты не хочешь коснуться тела, а хочешь прикоснуться к душе, это нежность что проникает через этот поцелуй прямо в моё сердце и согревает мою душу.
Джек сейчас аккуратен и нежен и…честен.
-У меня от тебя голова кружится, - тихо говорю я, чуть приоткрыв глаза.
Джек улыбается и сильнее стискивает меня в объятиях.
-Мне ещё никто не говорил, что от меня у них кружится голова, - говорит он, касаясь кончиком носа моей шеи. – Думаю, я запомню эту фразу надолго.
Джек медленно ослабляет объятия, его ладони спускаются с моей спины и находят мои. Джек берёт меня за руку и, поднося её к губам, целует. Я еле сдерживаю слёзы, потому что, если Джек узнает, что я хочу сделать, всё это закончится, а я не хочу его терять, не хочу чтобы этот момент когда-нибудь закончился, где всё ничто без него. И мне хочется рассказать ему, рассказать ему всё.
Джек снова притягивает меня к себе и крепко обнимает, всё ещё держа меня за руку. Мне кажется или даже чувствую, как быстро бьётся его сердце, он будто бы волнуется.
-Клэр, - говорит Джек, но я не вижу его лица. – Ты бы вышла за меня?
У меня сердце останавливается от услышанного, а потом вновь бьётся только в несколько раз быстрее. Я замираю, как и Джек, мы больше не покачиваемся из стороны в сторону и мне страшно посмотреть на него.
-Что? – еле слышно пробормотала я не в стоянии поверить в услышанное.
Джек берет меня за плечи и отстраняется от меня, чтобы увидеть моё лицо и заглянуть мне в глаза. Должно быть, я сейчас выгляжу ошарашено, но я вижу, что и Джек волнуется. Боже…
-Я хотел сделать это на вечеринке, - говорит Джек, и я задерживаю дыхание, меня сковывает страх. – Но мне не хватило смелости, - нервно усмехается он.
Джек берёт меня за руки и перебирает каждый мой палец, он жутко нервничает, а я, кажется, сейчас упаду в обморок.
-Ты не моя слабость, Клэр как многие думают, включая и мою семью, ты моя сила. Ты побуждаешь меня двигаться вперёд, ты веришь в меня, я это чувствую, - усмехается Джек, будто сам не понимает что говорит, а я вся покрываюсь мурашками от его слов. - И сейчас, я думаю,… если бы не ты, у меня не было бы всего этого счастья, если бы ты не была со мной, как бы я столкнулся с миром? Как бы я узнал о настоящей любви?
Джек всматривается в мои напуганные глаза и несколько секунд просто неотрывно смотрит.
-За такое короткое время ты стала самой важной частью моей жизни, ты дорога мне больше всех на этом свете и я не хочу, чтобы наставал тот момент, когда тебя не будет рядом.
Джек отпускает мои ледяные от волнения ладони и опускается передо мной на одно колено. У меня перехватывает дыхание, а сердце начинает стучать ещё быстрее.
-Кларисс Олдридж, - достав красную коробочку из кармана своих брюк, говорит он, смотря мне в глаза. – Ты выйдешь за меня замуж?
Боже мой….
Джек открывает коробочку, в которой находится кольцо, которое я не могу даже разглядеть из-за пелены слёз, но я вижу лицо Джека, он слабо улыбается в ожидании моего ответа.
Меня всю словно парализует, ноги становятся ватными и мне кажется, что я сейчас упаду. Счастлива ли я? Не знаю, я просто в шоке! Джек ждёт…нужно что-то сказать, нужно ответить ему…
-Да? – чуть слышно говорю я, не веря всему происходящему, и прикрываю рот рукой.
-Это «да»? – уже с куда более широкой улыбкой, но всё ещё с недоверием и вопросом повторяет Джек.
-Да! – смеюсь я и киваю, чувствуя, как слёзы градом скатываются по щекам, а где-то в груди распространяется тепло.
Джек дрожащей рукой надевает кольцо на моей безымянный палец и поднимается настолько быстро, что я сильно пугаюсь, когда он обнимет меня чуть выше талии и, подняв с земли, начинает кружить.
-Джек! – кричу я вперемешку с громким смехом, и он опускает меня на песок.
Меня всё ещё трясёт, я всё ещё в шоке и мои коленки тут же подкашиваются, но у меня нет ни единого шанса упасть. Он крепко обнимает меня, не переставая смеяться мне прямо в ухо.
-Я неистово люблю тебя, - говорит он, заглянув мне в глаза, и утирает подушечками пальцев мои слёзы.
-Это всё правда?- смеюсь я. – Всё это реальная жизнь или просто мой очередной сон? Ущипни меня!
Джек смеётся и, отпустив меня, отходит на пару шагов назад, не сводя с меня глаз, он закатывает рукава белой рубахи и, сняв обувь снова подходит ко мне.
-Что ты…
-Я докажу тебе, что это всё наша реальность.
Джек с опасным блеском в глазах и с такой же странной улыбой смотрит на меня и, взяв меня за руку, ведёт за собой.
-Нет! – тут же говорю я, как только понимаю, что он задумал.
Я остановилась практически у самой воды, кажется, Джек хочет искупаться…
-Ты сумасшедший! Она же ледяная! – кричу я, когда он снова тянет меня за руку.
-Ну, ты же хочешь проснуться, - усмехается надо мной он.
Мне удаётся освободить свою руку и отступить от воды на несколько шагов назад, но Джека это не останавливает. Он сам заходит в воду, и я вижу как ему холодно, но он не останавливается.
-Перестань! Возвращайся! Ты же заболеешь, - кричу я не в силах на это смотреть.
-Ладно, - слишком быстро отвечает мне Джек и возвращается назад.
Его брюки мокрые почти по пояс и я вся покрываюсь мурашками, буквально чествуя как ему холодно. Идиот.
Джек идёт ко мне, но он избегает моего взгляда, что странно и очень подозрительно. Я разворачиваюсь, чтобы посмотреть есть ли в машине плед или хоть что-то похожее… и зря.
Джек из-за спины хватает меня за руку, и резко развернув к себе, подхватывает меня на руки под мои крики.
-Джек, пожалуйста, нет! – кричу я пока он, смеясь, идёт к океану. – Умоляю тебя, остановись!
Он не отвечает мне, а только смеётся надо мной и когда он заходит в океан уже по пояс, я начинаю чувствовать ногами эту ужасно холодную воду.
-Видишь, ты не спишь? – не сдерживая улыбки, говорит Джек.
-Всё, я поняла, поняла! – тараторю ему я. - Это реальность, я тебе верю, а теперь верни меня назад.
-Нет, - протягивает Джек и отпускает меня в воду и весь этот процесс сопровождается моими звонкими криками.
Вода оказалась не такой холодной, как я ожидала, но и тёплой её назвать просто невозможно. Пока мне не начало колоть мои ноги я бью Джека по груди, а ему всё равно смешно.
-Иди сюда, - тянет меня к себе за руку он и в своей привычно требовательной манере, целует меня, поэтому мне приходится расслабиться.
Странно, но холод становится терпимее…
-Мне нужно тебе кое-что рассказать, - говорю я сама того от себя не ожидая.
Мой голос довольно серьёзен и улыбка Джека медленно исчезает с его лица.
-Только прошу, давай выйдем из воды, - ёжусь я и Джек ухмыльнувшись, кивает.
Мы выходим из океана и Джек, проходя вперёд, идёт в машину и возвращается уже с тремя пледами в руках. Он накрывает меня одним и снова идёт к машине, пока я пытаюсь отогреться.
Я решила ему рассказать, я всё ещё не могу отойти от того что Джек сделал мне предложение, но если это и вправду реальность и я … его невеста, то я хочу, чтобы он знал. И если Джек будет категорически против, то я никуда не пойду, и ничего не буду делать.
Джек вдруг забирается на машину, что меня безумно удивляет и стеллит плед на её крышу и меня тут же бросает в смех. Джек выпрямляется и словно какой-то воин на горе, протягивает мне руку с таинственной улыбкой на лице.
-Ты хочешь, чтобы я залезла к тебе? – на всякий случай спрашиваю я. – А крыша не обвалиться? – смеюсь я.
На самом деле это страх детства. Папа никогда не разрешал мне залазить на крышу, пугая тем, что она провалиться и мне конец.
-Вот и узнаем, - хмыкает Джек, и на свой страх и риск я забираюсь на капот и, приняв его руку, забираюсь на крышу.
Мы с Джеком садимся и он, обняв меня за плечи, позволяет мне облокотиться на него. Я чувствую тепло Джека, он потирает мои ладони, и сейчас при свете фар этой машины и тусклых звёзд я могу рассмотреть кольцо.
Я всё ещё не могу в это поверить…
Серебряное кольцо достаточно массивное. Ничего замудренного в нём нет, аккуратный серебряный ободок и светло-розовый квадратный бриллиант...
-Это что, «Cartier»? – спрашиваю я Джека, когда он всё ещё пытается согреть мне руки.
-Нравиться? – с тёплой улыбой спрашивает он.
-Спрашиваешь? – усмехаюсь я. – Получается, ты подарил мне два кольца, - посмотрев на другое кольцо с голубым камнем, говорю я.
-Так что ты хотела мне сказать? – серьёзно спрашивает Джек, видимо я сильно взволновала его, сказав это.
Я поднимаюсь с Джека и со страхом заглядываю ему в глаза и уже боюсь его реакции.
-Обещай, что не будешь злиться, - прошу я сев напротив, и Джек не только напрягается, но и явно нервничает, я его пугаю. – И обещай, что дашь договорить.
-Клэр… не пугай меня, - усмехается он, но эта усмешка его не спасает. – Что ты сделала?
-Скажи, чего бы ты мне не смог простить? – спрашиваю я, решив начать из далека и сперва подготовить к его реакции саму себя. По сути, я ещё ничего не сделала. – Измену?
Джек в момент становится стеклянным, он впивается в меня взглядом, и я понимаю, что он вот-вот готов отпустить мою руку.
-Это просто вопрос, - сразу говорю я. – Чего бы ты не смог простить мне, Джек?
-Измену? – грустно усмехается он после минуты молчания. – Ты мне измену простила.
Тут мя очередь отводить взгляд.
-Я знаю, что ты мне не изменишь, поэтому я об этом и не волнуюсь, ведь так? Мне не стоит волноваться?
-Ответь на мой вопрос, потом я отвечу на твои, - говорю я.
-Наверное, я бы не смог простить тебе притворства. Я бы не вынес, если в один момент оказалось что всё это было просто ложью с твоей стороны.
Неожиданный ответ.
-Так мне стоит волноваться, Клэр?
-Нет, - говорю я и буквально вижу, как выдыхает Джек, как расслабляются его мышцы, и я чувствую, что его ладонь сильнее сжала мою.
-Но я кое-что от тебя утаила, - тяжело говорю я. – Я не послушала тебя и… всё же решила связаться с Максом, чтобы он помог встретиться с Амандой.
Джек напрягает челюсть, но он не кричит, не отпускает моей руки, он продолжает слушать как я и просила, он продолжает мне верить.
-Он сказал, что устроит нам встречу, если я… - тут Джек заметно напрягается. – Если я просто поцелую его.
-Когда? – тут же выпаливает он.
-Та коробка, с которой я вышла из квартиры Джессики, это Макс прислал мне, там приглашение на его приём и ещё он прислал платье, в котором он хочет, чтобы я пришла.
Джек отпускает мою руку, спрыгивает с крыши и второпях ищет в машине ту самую коробку и, найдя её, возвращается ко мне.
Мне стыдно перед ним, но хорошо, что я рассказала ему.
-Вот же сукин сын! – рычит Джек, разрывая письмо и выкидывая обрывки на песок. – И ты поверила ему?
Я пожимаю плечами, опустив глаза вниз, боюсь смотреть на Джека, мне стыдно.
-Клэр, - вдруг смягчается он, и я поднимаю на него взгляд.
-Я не пойду, если ты против, но если это шанс всё исправить… может, стоит попытаться?
-Ты сошла с ума? – нервно смеётся он. – Ты теперь не просто моя девушка, Клэри, ты теперь моя невеста.
Джек не кричит, но его серьёзный и в какой-то мере угрожающий тон меня пугает также как и крик.
Джек успокаивается и кажется, задумывается над моими словами. Он не смотрит на меня, его взгляд устремлён в океан, он размышляет, как поступить, а это значит, что дела компании совсем плохи.
-Это просто поцелуй, - тихо решаюсь сказать я, когда проходит уже несколько минут тишины и шума волн. – Без касания, эмоций и уж точно чувств.
Джек переводит на меня взгляд, в котором многое меняется, он, кажется,… согласен, но всё ещё неуверен.
-Я люблю тебя, только тебя и как ты уже сказал, - усмехаюсь я, потому что это до безумия странно и всё ещё непривычно. – Я твоя невеста, а ты мой жених.
Я пытаюсь не улыбаться, но улыбка сама собой появляется на лице и Джек заметно смягчается.
Я беру его за руку, и его большой палец потирает моё обручальное кольцо.
-Я пойду с тобой, и если он хоть кончиком своего паршивого пальца тронет тебя, я его убью, я разорву его прямо там! - тыча в меня пальцем, будто бы предупреждая об этом меня, шипит сквозь зубы Джек.
"Верхний Ист-Сайд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верхний Ист-Сайд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верхний Ист-Сайд" друзьям в соцсетях.