Мэтью улыбнулся и, бережно опустив ее руку на одеяло, кивнул на прощание и вышел. Кэрол осталась в палате одна, но ненадолго. Минуту спустя в комнату вернулась сиделка, которая выходила выпить кофе. Она, конечно, узнала Мэтью де Белланкура, но не особенно удивилась. В конце концов, Кэрол Барбер была кинозвездой мирового уровня, а это означало, что в ее палате мог появиться не только бывший, но и действующий министр — и даже сам президент. От сиделки, впрочем, не укрылось, что Мэтью не просто хорошо знает Кэрол, но и питает к ней какие-то особенно теплые чувства. Сама Кэрол тоже это заметила и была озадачена, но припомнить, что связывало ее с недавним гостем, она не могла.

Какое-то время спустя в больницу приехали Джейсон, дети и Стиви. Все они были в приподнятом настроении, а Стиви к тому же привезла с собой целую сумку с едой — той, что и они ели за праздничным ужином в ресторане. Кэрол попробовала все (Стиви называла ей каждое блюдо) и сказала, что индейка ей не понравилась, а вот суфле было очень вкусным.

— Но мама, ты же терпеть не могла суфле из алтея! — удивилась Хлоя. — Ты всегда говорила, что это не еда, и никогда не разрешала нам его есть, когда мы были маленькими.

— И напрасно не разрешала, — возразила Кэрол. — Оно мне нравится. — Застенчиво улыбнувшись, она потянулась к дочери. — Ты уж прости меня, Хлоя, я просто забыла… Но я постараюсь, вспомнить. Правда! Хлоя кивнула, стараясь скрыть слезы.

— Ничего, мам… Мы все тебе расскажем. И потом, кое-что из того, что ты забыла, не так уж важно.

— Нет, важно, — возразила Кэрол. — Я должна знать все, что было со мной и с вами: что вы любите, а что нет, чем мы обычно занимались вместе, что ты делала, когда была маленькой девочкой…

Хлоя покачала головой.

— Ты и раньше этого не знала, потому что тебя никогда не было, — проговорила она по-детски обиженно. — Ты постоянно уезжала и… — Она осеклась, перехватив строгий взгляд отца. Джейсон считал, что сейчас говорить об этом не стоит, но было поздно.

— Куда это я уезжала? — удивилась Кэрол.

— Тебе приходилось… много работать, — ответила Хлоя, и Энтони, который, как и Джейсон, затаил дыхание, слегка расслабился. За свою жизнь он был свидетелем достаточного количества ссор между сестрой и матерью, и в большинстве случаев они начинались именно так. Хлоя упрекала мать в том, что она не уделяет ей достаточно внимания, а Кэрол это казалось несправедливым. Не хватает еще, подумал Энтони мрачно, чтобы старая история повторилась и сейчас. В какой-то момент ему показалось, что Хлоя готова высказан, матери все свои обиды, а это могло серьезно огорчить. Кэрол, которая была еще так уязвима. Подобный разговор мог повредить ее здоровью, к тому же было бы несправедливо обвинять ее в том, о чем она на данный момент не имела ни малейшего представления.

— Работать? А кем я работала? — Кэрол повернулась к Стиви, словно уже привыкла получать ответы на свои вопросы именно от нее. И дело было не только в том, что Стиви проводила с ней больше всего времени; Кэрол уже почувствовала, что между ними существует какая-то связь, какие-то давние и прочные отношения, и, хотя детали были ей по-прежнему неизвестны, она не сомневалась в том, что не ошиблась.

— Ты — актриса кино. Знаменитая актриса, — объяснила Стиви. — Тебя хорошо знают и любят во всем мире.

— Вот как?! — Кэрол, по-видимому, не очень хорошо представляла себе, чем занимаются актрисы и что такое кино. Куда больше ее заинтересовала последняя фраза Стиви. — Значит, у меня много друзей?

Энтони и Хлоя рассмеялись, а Джейсон кивнул:

— Да, дорогая, у тебя много друзей и поклонников но всех странах. Людям очень нравятся фильмы с твоим участием. Это и делает тебя суперзвездой… — Он лукаво улыбнулся. — Зря мы тебе сказали, теперь ты, того и гляди, зазнаешься!

— Как это… странно. — Кэрол продолжала сосредоточенно думать о чем-то своем, но остальные, обрадованные тем, что она вспомнила и использовала слово «странно», до сих пор отсутствовавшее в ее словаре, ничего не заметили.

— Ничего странного тут нет, — возразил Джейсон. — Просто ты — очень хорошая актриса. За свою жизнь ты снялась во множестве фильмов и завоевала несколько престижных наград — в том числе два «Оскара» и «Золотой глобус».

Джейсон упомянул о наградах Кэрол, не особенно рассчитывая, что она о них помнит. И если судить по выражению ее лица, для нее это действительно был пустой звук, но вот слово «фильм» было ей знакомо. Джейсону, похоже, удалось нащупать еще одно ключевое слово, способное потянуть за собой целую цепочку ассоциаций.

— Значит, многие люди меня хорошо знают и любят… — задумчиво повторила Кэрол и снова повернулась к дочери: — А как ты к этому относишься?

На несколько секунд Кэрол вдруг стала похожа на себя прежнюю, и все, кто был в комнате, затаили дыхание, ожидая ответа Хлои.

— Не очень хорошо, — шепотом ответила та. — Когда мы были маленькими, нам тебя очень не хватало.

Кэрол грустно вздохнула. Она все-таки огорчилась, это было заметно.

Энтони бросился спасать положение.

— Не говори глупости, Хло, — сказал он. — На самом деле было очень здорово знать, что наша мама — кинозвезда. В школе нам все завидовали, кроме того, мы постоянно ездили в разные интересные места и даже в другие страны. Наша мама была самая красивая… Ты и теперь красавица, — добавил он, вызвав у Кэрол слабую ответную улыбку. Энтони было не впервой выступать в роли миротворца: в детстве Хлоя постоянно требовала от матери внимания и заботы, что служило источником довольно серьезных трений между ними. Правда, с тех пор как Хлоя перебралась в Лондон, стало немного полегче, но даже тогда они либо ссорились по телефону, либо принимались выяснять отношения, когда она приезжала к матери на праздники или на каникулы.

Сейчас, похоже, назревал очередной скандал. Хлоя, как обычно, завелась на пустом месте; при этом ее, казалось, не особенно беспокоило, что Кэрол только недавно вышла из комы и вообще чудом осталась в живых.

— Для тебя, быть может, это и было «здорово», — запальчиво возразила она, — но для меня — нет. Понятно? — И она снова повернулась к Кэрол, которая молча ей улыбнулась и слегка пожала руку.

— Мне очень жаль, Хлоя, — сказала он. — Наверное, я действительно уделяла вам не слишком много внимания. Если бы я была маленькой девочкой, я бы тоже, наверное, хотела, чтобы моя мама всегда была рядом. — Тут ей в голову пришла еще одна важная мысль, и она так стремительно повернулась к Джейсону, что он даже вздрогнул.

— А у меня есть мать? — спросила Кэрол, и Джейсон отрицательно качнул головой.

Он, впрочем, был только рад возможности сменить тему. Хлоя, так и не избавившись, от своего детского эгоизма, могла еще больше огорчить мать, могла даже затеять ссору, а для Кэрол, учитывая состояние ее здоровья, это было небезопасно. К счастью, отношения между матерью и сыном были иными. В отличие от сестры Энтони никогда не требовал от Кэрол того, чего она не могла дать. Он искренне гордился матерью, одобрял се работу и старался не доставлять ей огорчений. Даже в детстве Энтони был намного самостоятельнее и самодостаточнее сестры.

— Ты говорила, что твоя мама умерла, когда тебе было два года, — ответил Джейсон. — А отец — когда тебе исполнилось восемнадцать.

«Значит, я сирота», — подумала Кэрол. Нужное слово вспомнилось с необыкновенной лёгкостью, и она несколько раз мысленно повторила его про себя.

— А где я выросла? — с любопытством спросила она. — В Лос-Анджелесе или…

— Ты выросла на ферме в штате Миссисипи, — сказал Джейсон. — Тебе было восемнадцать, когда тебя заметил один известный продюсер, заметил и привез из Нового Орлеана в Голливуд.

— А что я делала в Новом Орлеане? — удивилась Кэрол.

— Работала в аптеке. Многие молодые девушки начинают именно так, чтобы заработать деньги на учебу или просто на жизнь.

Кэрол кивнула. Ей очень хотелось как следует запомнить полученные сведения, но она решила, что сейчас у нее есть дело поважнее, и снова повернулась к Хлое. Собственное прошлое отступило куда-то; теперь Кэрол могла думать только о том, какую обиду она нанесла дочери много лет назад. Ей и в голову не могло прийти, что подобная забота о взаимоотношениях с Хлоей была для нее внове, но остальные сразу это заметили. И Джейсону, и даже Стиви казалось, что Кэрол вышла из комы другим человеком — не таким, каким она была раньше. Она изменилась, и, быть может, на всегда. Но делать какие-то заключения и выводы было еще рано. Кэрол начинала с чистого листа, и только от них зависело, что она узнает о себе, о своей жизни. Только что Хлоя со свойственными ей прямотой и максимализмом юности сообщила матери не слишком при ятную правду, и это всех встревожило. Но Стиви поду мала, что, быть может, это даже к лучшему. Кэрол, во всяком случае, отреагировала на упрек как взрослый разумный человек. Она хотела знать о себе все: и хорошее, и плохое. На карте ее прошлого оставалось еще чересчур много белых пятен, и Кэрол спешила заполним, пропуски.

— Мне правда очень жаль, что меня не было рядом, когда вы во мне нуждались, — сказала она, обращаясь к дочери. — И ты должна как можно подробнее рассказать мне о тех временах. Я хочу знать, что вы чувствовали… Быть может, я поздно спохватилась — вы оба выросли и не нуждаетесь в моем постоянном присутствии, но кое-что, я думаю, еще можно изменить. Я, во всяком случае, попытаюсь. — От столь длинной речи у Кэрол сбилось дыхание, и ей пришлось сделать паузу, чтобы перевести дух. — А сейчас?.. — спросила она после непродолжительного молчания. — Какие у нас отношения сейчас?

— Нормальные, — честно ответила Хлоя. — Я живу в Лондоне, а ты приезжаешь меня навестить, или я прилетаю к тебе на Рождество и на День благодарения. Впрочем, Лос-Анджелес мне не очень нравится. Лондон гораздо круче.

— Круче? — переспросила Кэрол. Стиви смотрела на нее с изумлением — ее подруга говорила бегло и почти без запинки.

— Красивее. Лучше. Интереснее, — «перевела» Хлоя.

— А где ты училась? Я имею в виду — после школы?..

— В Стэнфорде.

— Что это такое? — Название ничего не говорило Кэрол.

— Это один из лучших университетов, — подсказал Джейсон, и Кэрол кивнула.

— Я так и думала. Ведь ты дочь знаменитой актрисы! — сказала она, и на этот раз Хлоя улыбнулась вместе со всеми.

Они еще немного поговорили о более простых вещах, но стало заметно, что Кэрол трудно продолжать разговор. До сих пор ее поддерживало только возбуждение, вызванное обрушившимися на нее новыми впечатлениями, но сейчас наступала реакция. Язык у нее заплетался, слова путались, глаза закрывались сами собой. Заметив это, Джейсон решительно прервал разговор и предложил всем вернуться в отель.

Кэрол так устала, что даже не стала возражать. Попрощавшись с ней, Джейсон и дети вышли первыми, и только Стиви чуть-чуть задержалась.

— Ты делаешь успехи, — шепнула она, целуя подругу. — Скоро ты будешь говорить лучше нас. И Хлое ты ответила совершенно правильно. Она все еще на тебя дуется, хотя за столько лет ей пора бы справиться со своим эгоизмом.

— Ты должна все мне рассказать, — ответила Кэрол, с трудом ворочая языком. Глаза у нее закрывались сами собой, но она еще боролась. — Я слишком много забыла — даже собственную дочь.

— Обязательно расскажу, но не сегодня, — пообещала Стиви и вдруг заметила розы, стоявшие на полу в углу комнаты в большом стеклянном сосуде. Их было по меньшей мере две дюжины — больших, красных, на длинных стеблях. — А откуда здесь эти цветы? От кого они?

— Принес один француз. — От усталости Кэрол снова заговорила короткими фразами. — Я его не знаю. Он говорил, как его зовут, но я забыла. Еще он сказал — мы давние друзья.

— Странно… — протянула Стиви. — Охранник не должен никого к тебе пускать.

Действительно, кроме врачей и членов семьи, входить в палату никому не разрешалось, но ни один охранник не посмел бы остановить бывшего министра внутренних дел Франции. Впрочем, ни Стиви, ни Кэрол не подозревали об этом.

— Каждый может сказать, что он твой старый друг. Особенно журналисты, — продолжала Стиви. — Ну ничего, я поговорю с начальником отделения и потребую, чтобы охранник строже относился к своим обязанностям. В противном случае твои поклонники будут дневать и ночевать у тебя в палате. Внизу и так не пройти — столько они натащили букетов и сладостей.

В самом деле, каждый день в больницу доставляли огромное количество цветов и подарков, но Джейсон договорился с главврачом, чтобы их распределяли между персоналом и другими пациентами. Хранить их все равно не было никакой возможности — для этого могло понадобиться несколько комнат.

— Хотела бы я знать, кто этот таинственный француз… — задумчиво проговорила Стиви. — Ты его узнала?