Женщина опять залилась безутешными рыданиями, размазывая по лицу слезы и косметику.

— Ты ждешь ребенка? — спросила Патриция, чтобы как-то отвлечь ее.

Молоденькая блондинка отчаянно закивала, не в состоянии произнести ни слова. Проревевшись, она пробормотала сквозь слезы:

— Я была так рада этому, а теперь мне хочется только одного — умереть!

Она прикрыла лицо руками, размазывая тушь по лицу, превращаясь в маленького грустного клоуна с черными кругами под глазами.

Патриция присела перед ней на корточки, поправила ее растрепанные светлые волосы и нежно убрала ее руки от лица.

— Как тебя зовут? — спросила она, с сочувствием глядя на молоденькую женщину.

— Долли.

— А меня — Патриция. Я, кстати, тоже жду ребенка. Я испытала нечто подобное в своей жизни. Хотя мы с мужем уже прошли через трудный период, подобный вашему. Мы тоже с ним часто ругались из-за того, что он много времени проводил на работе, и, вместо того, чтобы идти на какие-то взаимные уступки, я лелеяла в себе чувство обиды и возмущения. Иногда я была права, а иногда… — Патриция замолчала, как будто задумавшись над чем-то. — Но это неважно. Все дело в том, что вам необходимо откровенно поговорить.

Патриция ласково погладила блондинку по руке.

— Не позволяй своему раздражению овладеть тобой, иначе в сердцах ты можешь сделать что-то такое, о чем потом будешь жалеть всю жизнь. Ты должна знать, что у ребенка должно быть два родителя, которые любят друг друга и создадут для него самый лучший дом на свете. Поверь мне, если вы немного успокоитесь и чистосердечно поговорите, то сразу же поймете, что же на самом деле имеет для вас самое большое значение. Все у вас будет в порядке, обещаю тебе.

Только сейчас Патриция поняла, как она теперь непохожа на ту несчастную, погруженную в себя женщину, которой была лишь месяц назад, и смогла поздравить себя с этим. Даже оскорбительные выпады этой французской штучки, намекающей на то, что она нужна Густаву только как суррогатная мать, потому что он хочет стать отцом, не могли затмить собой главное. Она прекрасно понимала, что слова Эстер ужасно далеки от настоящей правды. Хотя Густав еще и не сказал ей ни слова о своей любви, но когда бы он ни смотрел в сторону Патриции, его глаза всегда светились обожанием и гордостью за нее.

Долли перестала плакать, с надеждой посмотрев на Патрицию. Вытирая глаза скомканными салфетками, она выжала из себя слабое подобие улыбки.

— У Эндрю — это мой муж — просто великолепное чувство юмора. Мы с ним всегда так смеемся… Нам так здорово вместе, если мы не ругаемся. — Она опять помрачнела и огорченно добавила: — Хотя ругаемся мы часто.

Она замолчала, погрузившись в какие-то свои невеселые мысли, а затем продолжила:

— Сегодня мы собирались отпраздновать новость о моей беременности и выпить за нашего будущего ребенка. Но за то время, что мы сидели в ресторане, он уже три раза подходил к телефону, представляете? Ему, видите ли, было просто необходимо знать, что происходит в его офисе. Ну я, естественно, вспылила. Именно тогда я сказала, чтобы он забирал свои вещи и больше не возвращался домой. Конечно, он ужасно разозлился… Но он никогда прежде не бросал меня одну… А если он больше не вернется? — испуганно закончила Долли.

Патриция поняла, что сейчас на нее обрушится очередной нескончаемый ливень из слез, и она поторопилась приободрить молодую женщину, потрепав ее по щеке.

— Да вернется он, не бойся! Куда ему деться? — убежденно сказала Патриция, улыбаясь, хотя в глубине души она не была уверена в этом на сто процентов. — Сейчас побродит по улицам, попсихует немножко, а затем успокоится и опять будет с тобой. Неужели ты думаешь, что он собирается пропустить шикарный ужин в честь вашего будущего ребенка?

Долли с надеждой посмотрела на Патрицию и явно повеселела.

— Знаешь что? У меня есть предложение. Почему бы тебе не присесть за наш столик, пока не появился твой муж? Я тебя познакомлю с Густавом, мы немного поболтаем и подождем Эндрю. Как ты на это смотришь?

— Густав — это твой муж?

— Да. Не удивляйся его имени, его отец был немцем.

— А ты уверена, что он не будет против? — испуганно спросила Долли, хватаясь за помощь, как утопающий за соломинку.

— Конечно же, нет, — искренне сказала Патриция. Она почему-то сейчас была уверена во всем.

Патриция терпеливо ждала, пока Долли приводила себя в порядок, ликвидируя последствия наводнения. Тут дверь неожиданно приоткрылась, и очаровательная официантка в униформе заглянула в комнату, внимательно оглядывая присутствующих дам.

— Нет ли среди вас миссис Батергейм? — спросила она. — Мистер Батергейм волнуется, не случилось ли с вами чего-нибудь?


— Забавный получился вечер. А ребята славные, правда? — сказал Густав, повернувшись к жене.

Он с удовольствием посмотрел на Патрицию, сидящую рядом с ним в машине. Его взгляд скользнул по красивой длинной ноге, соблазнительно обтянутой серебристым трикотажем, и почувствовал, как шевельнулось в душе желание. Он заставил себя сконцентрироваться на дороге и крепче стиснул руль.

— Да, очень приятная пара, согласилась Патриция. — Я так рада, что Эндрю все-таки не оставил Долли в затруднительном положении. Она все глаза проплакала в дамской комнате.

Густав не сразу ответил, и Патриция даже несколько забеспокоилась.

Нервно заерзав на сиденье, она неуверенно спросила:

— Густав? Почему ты молчишь?

— Похожи на нас пять лет назад, не находишь? Забавно, но рассуждения Эндрю о работе лишний раз напомнили мне о том, каким дураком я был когда-то.

— Здорово, что ты с ним так откровенно поговорил. Мне кажется, они теперь будут по-другому смотреть на жизнь, по-другому выбирать приоритеты. Этот юноша теперь задумается о том, что и у его жены тоже есть свои интересы. Мне кажется, у них все будет хорошо.

— Будем надеяться. Но ты так долго пробыла в комнате отдыха, что я даже забеспокоился. Я испугался, а вдруг тебе стало плохо.

Почувствовав напряжение, сковавшее его плечи, Патриция с благодарностью посмотрела на него. Ее сердце задрожало от радости, что он так сильно любит ее. Она поторопилась успокоить его.

— Да нет, я хорошо себя чувствую. Кстати, я вчера сдала анализы, и моя беременности подтвердилась. Конечно, скоро меня будет тошнить по утрам, но я уже знаю, как с этим бороться. Я это уже однажды проходила, так что нет причин для беспокойства.

Вместо ответа Густав нежно положил руку на ее теплое колено.

— У тебя завтра прием у врача, ты не забыла? Я хочу, чтобы он как следует тебя обследовал.

— Густав… — засмеялась Патриция.

— Что? — Он не вполне понял причину ее смеха и на мгновение убрал руку, чтобы выполнить сложный вираж на дороге.

— Не думай, что если наш первенец умер, это значит, что это может повторить и с другим нашим ребенком. В поликлинике мне сказали, что такое случается в одном случае из тысячи.

Беспокойство и сожаление охватили Густава. Он никак не мог забыть, что в смерти ребенка была и его вина.

— Это, конечно, хорошо, но я должен быть убежден в том, что тебе предоставлен самый лучший уход и медицинская помощь. Мы не можем рисковать. Поэтому ты больше не будешь работать в магазинчике, передвигая всю эту тяжеленную мебель. Если Марион нужна помощь, я всегда к ее услугам. Кстати, я тут обнаружил неплохой домик неподалеку. Не хочешь ли завтра съездить посмотреть на него?

— Ты не забыл, что Марион завтра выписывают? — напомнила Патриция.

— Никогда! Ты увидишь, с какой помпой я буду ее встречать! — горделиво заявил Густав. — Патриция… — опять прошептал он, когда ее уже стало клонить в сон.

— А? — Патриция повернулась к Густаву и посмотрела на него сонными глазами.

— Мне очень жаль, что мы встретили Эстер в ресторане. Она наговорила тебе этих гадостей только потому, что была зла на меня.

— Ну это понятно и без объяснений. Кстати, я вполне справилась с ней сама, — не без гордости в голосе ответила Патриция.

— Просто прекрасно справилась, — усмехнулся Густав, вспоминая покрасневшее от злости лицо Эстер и то, как она отошла от их столика, словно побитая собака.


Густав вошел в гостиную их нового дома и обнаружил, что его жена стоит на цыпочках перед книжным шкафом, старательно вытирая пыль с верхней полки. При этом ее упругая попка, обтянутая короткой черной юбочкой, призывно покачивалась. Как только он увидел свою красавицу-жену, его способность к осмысленным поступкам куда-то улетучилась. Он подошел сзади и обнял ее за талию, с удовольствием вдыхая цитрусовый аромат ее духов.

— Как ты вкусно пахнешь, — промурлыкал он, целуя ее в макушку.

Он ткнулся носом в ее нежную шейку и покрепче прижал Патрицию к себе. Она повернулась к нему, и ее зеленые глаза остановились на ленивой улыбке победителя, гулявшей на его губах.

— Ты тоже неплохо… — прошептала Патриция и, не в силах больше бороться с искушением, встала на цыпочки и начала осыпать поцелуями его чувственные губы. Она игриво прикусила нижнюю губу Густава, как бы приглашая его поиграть.

Патриция не знала, чем можно было объяснить тот факт, что с тех пор, как они с Густавом переехали в свой новый дом, она просто не дает ему проходу. Может быть, виноваты были гормоны, связанные с беременностью, или просто их здоровая тяга друг к другу… Да Густав, впрочем, и не жаловался, даже наоборот.

— Раздевайся, — прошептала Патриция.

Она с шутливым рычанием ухватила Густава за лацканы пиджака и стала раздевать мужа, не желая терпеть даже минутного промедления. И не на шутку удивилась, когда Густав внезапно схватил ее за запястья.

— Послушай, мне всегда казалось, что именно представители моего пола издавна славились участием в мародерстве и изнасилованиях, — поддразнил он ее, не спуская с нее смеющихся глаз.

После его слов в воображении Патриции пронеслись такие картины, что температура ее тела сразу же подскочила градусов на сто.

— Видимо, ты прав, — прошептала она с соблазнительной хрипотцой. — Но что зря болтать, продемонстрируй, как это делалось?

Он застонал и крепко поцеловал жену, но затем почему-то резко отпустил ее.

— Нет, так не пойдет, — прошептал он.

— Густав, что случилось?

Неужели она невольно преступила какую-то недопустимую черту? Может, настойчивые женщины не привлекают Густава, и он любит скромниц? Когда они поселились вместе, она постепенно стала расслабляться, проявляя такие черты характера, которые раньше тщательно скрывала от всех, все больше проникаясь к Густаву доверием.

Он порядочный и добрый человек, он больше никогда не обидит меня, как когда-то, он слишком любит меня, чтобы сделать это еще раз, повторяла она себе снова и снова.

Но сейчас Патриция неожиданно почувствовала волну сомнения, опасаясь, что она сделала или сказала что-то такое, что может изменить его отношение к ней. Она скрестила руки на груди и беспокойно ждала его объяснений.

Она услышала, как он чуть слышно выругался. По крайней мере, так ей показалось. Просто он сказал что-то по-немецки, и его тон ей не понравился.

— Я думаю, что нам необходимо установить некоторые правила поведения, — сдержанно сказал Густав.

— Что? Правила поведения? — недоуменно переспросила Патриция.

— Не думаю, что тебе следует слишком возбуждаться в твоем нынешнем состоянии, — сказал Густав с несчастным выражением лица. — Слишком активная сексуальная жизнь может повредить ребенку, — заученно произнес он фразу, явно взятую из какой-то книги.

Патриция от души посмеялась бы, если бы он не был так серьезен.

— Откуда ты взял эту чушь? — спросила она довольно ровным, как она надеялась, голосом, ничем не выдавая подступающую к горлу истерику.

— По-моему, звучит довольно разумно, нет? — неуверенно спросил он.

На его лице отразилось так несвойственное ему сомнение. В душу Патриции вдруг мягко закралось какое-то теплое и нежное чувство и навечно поселилось там.

— Да ну? — насмешливо протянула она, удивленно всматриваясь в его лицо.

Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос.

— К тому же доктор рекомендовал тебе больше отдыхать, особенно первые три месяца, — продолжал Густав с серьезным выражением лица. — Я не хочу, чтобы ты надрывалась, занимаясь домашними делами. Я уже был в агентстве по трудоустройству и просил их прислать кого-нибудь для ежедневной помощи тебе. А теперь присядь, отдохни, а я заварю тебе чудесный фруктовый чай, который мне порекомендовали в поликлинике.

— Послушай, Густав, не стоит так сильно опекать меня. Я не хочу никакого фруктового чая! Терпеть не могу эту душистую водичку! И вообще, мы до этого говорили вовсе не о чае, так ведь?