– Э… да.
Айвен подавил страстное желание совершенно неприлично расхохотаться в голос.
– Я согласен, – проговорил он. – Айвен.
– Я знаю, – махнул рукой граф. – Руперт.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Что ж, а теперь перейдем к новостям, – встрепенулся граф. – Во-первых, я остался в живых, солгав графине, что был в деловой поездке, а замечательный бланш получил, когда карета внезапно подскочила на кочке и я ударился об не вовремя подвернувшийся поручень.
Айвен одобрительно кивнул.
– А во-вторых, сегодня вечером мы идем на бал. Ну, то есть я, Луиза, Анна и вдовствующая баронесса отправляемся туда все вместе, а для тебя, друг мой, я добыл приглашение. На чужое имя, но это все равно. У Тремейна будет весь свет, так что ничего страшного. Вот теперь дело за тобой. Действуй.
Айвен жестом предложил графу располагаться, а сам занял кресло в углу.
– Я все еще не знаю, стоит ли мне играть с открытым забралом – или же бесчестно разыграть козыри. Наверное, я ужасный человек, но я не могу упустить Анну.
– Ах, ну хотя бы от мысли благородно отойти в сторону ты отказался, – прокомментировал граф, устраиваясь на диване. – А насчет ужасного человека… Обычный человек. Со слабостями, но кто без греха? Я лично был разорившимся повесой без гроша в кармане, когда повстречал богатую наследницу, Луизу Грэхем. И я, не моргнув глазом, использовал весь арсенал искушенного в любовных делах человека, чтобы заполучить ее в жены. И знаешь, что она мне сказала в первую нашу ночь?
Айвен не испытывал уверенности, что хочет знать такие подробности, но граф, по всей видимости, был решительно настроен ими поделиться. Пришлось вопросительно приподнять брови, приглашая его продолжать.
– Она сказала, что ей плевать. Плевать на то, что я хладнокровный мерзавец, она меня все равно любит. Кажется, именно в этот момент я поклялся, что сделаю ее счастливой.
– И получилось?
– Однажды я проснулся утром и не увидел ее рядом. И тогда я понял, что не могу без нее жить.
– И какая мораль?
– Жизнь прекрасна и удивительна.
– Очень, очень, очень философски, – подвел итог Айвен.
– Тогда… – Граф потер лоб. – Как тебе такая мораль: счастья достойны все, даже самые настоящие мерзавцы.
– В каком-то смысле жизнеутверждающе.
– Тогда до встречи у Тремейна. – На этой ноте граф откланялся, вылез в окно и исчез среди деревьев.
Глава 12
Оказавшись в бальной зале Тремейна, Айвен поежился, как от озноба, хотя вечер выдался теплым, а в помещении даже было жарковато. Зал пестрел туалетами дам, вкрапления темного – мужчины – словно прикрепляли этот разноцветный ковер к земле, не давая дамам-бабочкам встряхнуться и улететь. Айвен осмотрелся: танцы уже были в самом разгаре, он задержался, потому что пришлось ждать, пока леди Присцилла Суэверн вместе с лордом Тремейном покинут свой пост в холле, где они встречали гостей. Айвен не хотел, чтобы Анна раньше времени узнала о его присутствии на балу. Как бы все ни пошло дальше, Айвен хотел, чтобы встреча случилась внезапно. Возможно, потому, что он так и не принял решения, какой стратегии придерживаться.
Айвен пытался найти в толпе Анну или Руперта (в общем-то, не считая леди Присциллы и, возможно, Джексома, он знал только графа и Анну среди всех присутствующих на балу), когда кто-то похлопал его сзади по плечу. Прежде чем рассудок успел осознать ситуацию, тело отреагировало привычно и самостоятельно: Айвен резко перехватил неосмотрительную постороннюю руку и только тогда обернулся.
– Ш-ш-ш! – прошипел граф Рэйвенвуд сквозь стиснутые зубы. – Это Лондон, великосветский бал, а не какой-нибудь сомнительный притон, к которым ты, очевидно, привык.
– Извини, – Айвен отпустил плененную конечность и жестом пригласил графа укрыться за колонной. – Привычка.
– Еще одна дурная привычка, – вздохнул граф. – Но оставим это. Хотя, если так опасно быть твоим другом, то что же ты делаешь с врагами?
– Убиваю и ем, – мрачно проинформировал графа Айвен.
– Кошмар. – Рэйвенвуд выглянул из-за колонны и объявил: – Смотри туда. Там мисс Суэверн с Луизой.
Айвен послушался – и увидел Анну.
Она была неправдоподобно хороша. Она всегда сияла среди других людей, будто костер в ночи, однако сегодня, в своем светлом платье, в залитом ярким светом зале, Анна Суэверн показалась Айвену самой прекрасной женщиной на земле. Не огнем, но водой, которую можно пить сколько угодно, пока не напьешься. Губы пересохли, сердце странно и больно тюкнуло в груди. Айвен понял, что второй раз за день позабыл, как дышать, и заставил себя втянуть воздух. Вот так. Эта женщина, которая не знает, что он здесь, – она должна принадлежать ему. Должна. И он добудет ее любыми способами.
Граф кашлянул рядом, и Айвен опомнился: как выглядит Анна, он знал, а из-за колонны высунулся, чтобы увидеть Луизу Рэйвенвуд. Симпатичная полненькая брюнетка что-то весело говорила Анне, прикрываясь веером. Так вот она какая, возлюбленная и жена графа. Совсем не во вкусе Айвена, однако это и к лучшему.
– Отлично, теперь я знаю, как выглядит графиня. Буду знать, когда прятаться под стол.
– Да, точно. Так что ты решил?
– Будь что будет.
– Одобряю.
Граф ободряюще потрепал Айвена по плечу и скрылся в толпе. Чудесно.
– …Сэр, не сочтите за бестактность, но не уступите ли вы мне право станцевать этот вальс с мисс Суэверн, моей невестой? – Айвен шагнул к Анне, протягивая руку.
Джентльмен, у которого так бесцеремонно уводили партнершу по танцу, не нашелся, что сказать, а лишь удивленно наморщил лоб, переводя взгляд с Анны на Айвена.
Когда ее рука легла на его плечо и заиграла музыка, Айвен с бритвенной отчетливостью понял, что просто не сможет допустить, чтобы Анна его покинула. Сделает что угодно, произнесет любую ложь, убьет кого угодно – все, все, что угодно. И плевать ему на мораль и нравственность. Десять лет назад глупый юноша оставил невесту – теперь же взрослый мужчина не повторит ошибки. Дрожащие пальцы Анны коснулись его щеки, и Айвен ощутил это прикосновение как ожог, боль была почти реальной. Потом пальцы коснулись виска, и рассудок покинул Айвена.
– Это было бы так же прекрасно и десять лет назад, если бы ты не отказывалась так упрямо провести сезон в Лондоне. – Эти слова сорвались с его губ прежде, чем он осознал их смысл.
И Анна тут же исчезла, растворилась в толпе. Незнакомые лица, казалось, придвигались все ближе и ближе. Айвен сжал зубы, прилагая все силы, чтобы не закричать. Вдох, выдох. Еще раз. Мир снова стал нормальным. И Анна никуда не исчезла, Айвен увидел, что она вышла через французское окно в сад. Гости, обратившие внимание на внезапно прекратившую танец пару, уже возвращались к своим разговорам, поэтому Айвен вполне мог смешаться с толпой и нагнать Анну. Что он и сделал.
– Руперт, – Луиза кружилась в вальсе с мужем, но все же от ее взора не ускользнуло, что Анна танцует совсем не с бароном Уорнелом, который был записан в карточку. – А с кем это танцует Анна?
– Милая, это лорд Айвен МакТирнан, – ответил граф, прежде чем сообразил, что совершает роковую ошибку.
Луиза тут же наступила ему на ногу и прошипела, как разъяренная кошка:
– Айвен МакТирнан? Да как он посмел!
Граф предпочел промолчать, но было уже поздно. Слово не воробей. Луиза всегда соображала быстро и сейчас подозрительно прищурилась.
– А ты, кстати, откуда знаешь, что это Айвен МакТирнан?
– Я все могу объяснить, – быстро проговорил граф. – Только не волнуйся.
Выйдя в сад, Анна опустилась на первую же попавшуюся скамейку и бездумно уставилась в ясное звездное небо. С самого разговора с матушкой она постоянно мысленно возвращалась в свои восемнадцать лет, пытаясь объективно, с учетом опыта прошедших лет, оценить те далекие события. Тогда, давно, ей казалось, что ее пытаются лишить смысла жизни, лишить Айвена. Но было ли это так на самом деле? Нет, в итоге Джексом все же устроил это глупое вступление в армию, только Джексом – это отдельный разговор. Но права ли была она, упрямо следуя велениям своих чувств, своей юношеской влюбленности – или любви?
Она ощутила движение рядом – едва уловимое, шагов Анна не услышала, как ни странно, – и не сделала попытки ни снова уйти, ни повернуться, чтобы посмотреть на Айвена. Бежать поздно и некуда, она сделала свой выбор… кажется, так?
– Анна, – Айвен сел рядом на скамейку. – Прости меня, я не хотел тебя расстраивать.
– Я не расстроена, лорд МакТирнан. Я злюсь.
– Анна, пожалуйста. Я – Айвен.
Она промолчала. Звезды подмигивали ей с небес, легкий ветерок касался обнаженных плеч, шевелил волосы и щекотал шею.
– Айвен, – сдалась Анна. – Я злюсь на себя.
В его голосе было мало раскаяния, но она откуда-то знала, что он раскаивается.
– Прости. Я… все испортил.
– Нет, все чудесно. Это как во сне. – Она помолчала и неохотно продолжила: – Только вот, боюсь, придется проснуться.
– Это не сон. – Айвен тоже поднял взгляд к небу. – Если мы сейчас исчезнем, твои друзья поднимут шум? Твой брат? Леди Присцилла?
– Я вас прикрою. – Граф Рэйвенвуд вышел из-за кустов, словно сидел там в засаде. Увидев недоумевающий, подозрительный взгляд Анны, он поспешил объяснить: – Я не подслушивал, правда. Я просто вышел подышать свежим воздухом. Луиза, кстати, отправилась домой. А леди Присцилла слишком занята общением с графом. Я ей скажу, что мисс Суэверн уехала с Луизой.
– Я… – Анна встала со скамейки. – Я так понимаю, это заговор. И не пытайтесь меня провести.
– Нет-нет! – поднял руки в отстраняющем жесте Руперт. – Просто… Уезжайте. Вам нужно поговорить, а парк Тремейна – не самое подходящее место.
– Анна? – Айвен протянул ей руку, совсем как там, в бальной зале.
И Анна отбросила все сомнения. Будь что будет. Сегодня она или услышит всю правду – и примет ее, примет Айвена, или простится с ним навсегда. Анна коснулась его ладони и позволила увести себя в темноту сада.
Наемный экипаж быстро довез их до узенькой улочки где-то на задах Гросвенор-сквер. Анна не следила за дорогой. Она просто держала Айвена за руку и наслаждалась теплом его ладони, согревающим ее похолодевшие пальцы даже сквозь перчатку.
Айвен, не выпуская ее руки, провел Анну через темный холл и гостиную в маленький уютный кабинет с окнами, выходящими в запущенный парк. Обстановку и парк за окнами Анна отметила, когда Айвен зажег несколько свечей на массивном столе в правом углу кабинета. В центре комнаты стоял удобный даже на вид диванчик, куда Анна и села – ноги после танцев ужасно болели.
Айвен прислонился к столу, закрыв от Анны почти все свечи. Его силуэт темным плотным призраком вырисовывался в их неверном свете.
– Анна, ты потребовала от меня правду – и ничего кроме правды. Поговорим.
Айвен отошел от стола и опустился на колени у ног Анны. Его рука осторожно коснулась вышитых цветов на юбке. Этот жест, такой простой и такой неожиданно интимный, вдруг вынудил Анну задержать дыхание. Из приоткрытого окна тянуло ночной прохладой, огоньки свечей чуть колыхались на сквозняке, отбрасывая причудливые тени. Анне непреодолимо захотелось протянуть руку и погладить Айвена по голове, прикоснуться к стриженым волосам. Какие они? Мягкие, как были в юности, или стали жесткими и непокорными? Говорить? О чем?
– Анна?
Не отвечая, она стянула сначала левую, а потом правую перчатку и бросила на ковер, где они сиротливо растеклись озерцом белого шелка.
Айвен проводил взглядом перчатки, а затем придвинулся ближе к дивану, пытаясь заглянуть Анне в лицо. Анна, словно во сне, смотрела, как ее рука поднялась и коснулась его волос. Жесткие и непокорные. Потом щеки. Пробивается щетина. Анна попыталась убрать руку, но Айвен потянулся за ней, словно не в силах разорвать прикосновение.
– Анна… – Он придвинулся еще ближе, сминая пышные юбки.
И тогда Анна тоже склонилась к нему навстречу и прижала его голову к груди, коснулась щекой стриженых, жестких, почти колючих волос и замерла, затаив дыхание. Спустя невероятно долгое мгновение Айвен мягко отстранился, но не разорвал объятья.
– Анна, – голос его срывался, словно он задыхался после быстрого бега. – Ты хотела поговорить.
– Иди сюда, – Анна похлопала ладонью по дивану рядом с собой. – И расскажи мне все, начиная с того самого момента, как ты написал мне письмо, где предлагал расторгнуть помолвку.
Анна имела достаточно времени, чтобы подготовиться к этому разговору. Например, эту фразу она даже прорепетировала несколько раз. И только благодаря этим репетициям ей удалось сейчас произнести ее без запинки. Близость этого нового Айвена, сильного, здорового и спокойного, заставляла путаться мысли и внушала ощущение… безопасности? Как странно. Он едва не убил ее, а она чувствует себя в безопасности рядом с ним.
"Верность и соблазны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верность и соблазны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верность и соблазны" друзьям в соцсетях.