– Я отправился в Китай. Потом было пять лет войны. А потом я поступил в секретную службу, откуда уволился несколько месяцев назад. – Айвен не стал садиться на диван, а остался на ковре у ног Анны. – Но ты ведь не это хочешь услышать.

– И это тоже. Что ж, ты служил своей стране, это похвально.

Он помолчал немного, собираясь то ли с духом, то ли со словами, а затем заговорил – неторопливо, взвешенно, только Анна откуда-то знала, что он наверняка не репетировал перед зеркалом, как она, однако и фальши в его словах не чувствовала. Настало время откровенности.

– С того момента, как мой полк перевели в Китай, я меньше всего думал о своей стране. Я вообще мало о чем думал тогда. Это… словно из меня вынули сердцевину, оставив только внешнюю оболочку, которая выполняла приказы, стреляла в людей, шла в рукопашную. Наверное, это защитная реакция. Мне было двадцать, а мир вокруг превратился в бесконечную череду смертей и убийств. И казалось, что, кроме очередного сражения, ожидающего нас следующим утром, ничего больше не существует. Я просто жил день за днем, вставал, ходил, ел, говорил, потом снова спал. Азия – удивительное место. Жизнь человека там не стоит абсолютно ничего. Они верят, что жизнь – это всего лишь остановка в череде бесконечных перерождений, нескончаемо сменяющих одно другое. И смерть – это начало новой жизни. Китайцы просто шли на нас, не обращая внимания ни на залпы ружей, ни на пушечные ядра. А кругом стояла такая жара, что многие начинали галлюцинировать на ходу. Загрязненные источники, холера, дизентерия – все это уносило больше солдат, чем война. Иногда вымирали целыми лагерями, а прибывшее подкрепление находило лишь крыс, шныряющих по обглоданным остовам.

Айвен покачал головой.

– Крым в сравнении с этим был просто идеальной войной, больше похожей на битву оловянных солдатиков. Здесь же против нас воевала сама природа. Конечно, флот вынудил императора сдаться, но нам, пехотинцам-стрелкам, пришлось несладко.

– Ты же ведь мог уволиться из армии, – осторожно произнесла Анна. Сколько раз в год после отъезда Айвена она произносила эту фразу мысленно! «Ты мог выйти в отставку и вернуться ко мне». – Ты офицер и джентльмен, не простой солдат.

– Понимаешь, к тому моменту мне уже было все равно, – объяснил Айвен таким будничным тоном, как будто рассказывал о том, что повар приготовил на завтрак. – Англия, прошлое, даже ты казались чем-то совершенно нереальным, словно давно забытый сон, который вспоминается лишь иногда, вспышками, и они скорее тревожат, чем заставляют вспоминать. Я видел тебя во сне – и этого казалось достаточно.

Анна взяла его руку в свои и прижала к щеке.

– Иногда я проклинала тебя за то, что ты тратишь свое время на войну, эту мужскую забаву, а не возвращаешься ко мне. Но я оставила такие мысли еще до падения Севастополя. А потом мне было просто страшно думать о том, что война делает с тобой.

Айвен привстал, склонился вперед и поцеловал ее пальцы, один за другим. Теплые прикосновения его губ были нежными и такими легкими, что казались почти нереальными.

Сколько они проговорили – Анна не знала, чуть ли не целую вечность, но за окном было по-прежнему темно. Каким-то образом Айвен оказался лежащим на диване, а его голова – на коленях Анны. Она гладила его волосы, касалась лба, пробегала пальцами по ключице – шейный платок Айвена тоже куда-то исчез. Она почти не задавала вопросов, не было необходимости. Начав рассказывать, Айвен, казалось, не мог остановиться, он словно надиктовывал все те письма, что так и не написал Анне.

– В какой-то момент оказалось, что мной заинтересовалась секретная служба. Я к тому времени успел выучить несколько местных диалектов и португальский, а кроме того, я еще с детства знал французский. Я согласился, потому что больше всего на свете боялся, что война закончится – и мне придется возвращаться домой. Что делать с таким возвращением, я не знал. А тут такая удача – моя личная война, где я имею индульгенцию от самой королевы. «Все, что сделал податель сего, сделано по моему приказанию и на благо королевства». – Он усмехнулся. – И… такая безнаказанность может развратить душу и выжечь сердце. Впрочем, к тому времени мне казалось, что сердца у меня больше нет.

– Я не верю, что у тебя нет сердца. – Анна положила ладонь Айвену на грудь. – Оно бьется.

– Только для тебя, – ответил он, накрывая ее ладонь своей.

Сердце действительно билось. Сильно, уверенно и спокойно. Словно Айвен не произносил ужасные слова, описывая чудовищные вещи. Словно он просто читал сказку на ночь – или деловые новости в утренней газете. Свечи прогорели, но ни Анна, ни Айвен не обратили на это внимания. Им хватало призрачного света полной луны, заглядывающей в окно.

– По легенде я был шотландским торговцем, работающим на Ост-Индскую компанию. Но на самом деле моим заданием было выйти на тайное общество, Триады, которые обосновались в Гонконге. Это очень мощная и имеющая большую власть разветвленная подпольная организация. Секретная служба хотела найти в ней союзников, чтобы повлиять на политику китайских властей, с одной стороны, и, с другой стороны, жаждала взять их под контроль или уничтожить, если уж не удастся заполучить Триады в качестве союзников. У меня это легко получилось.

– Как?

– Женщина.

Анна опешила.

– Что, прости?

– Она погибла пару лет назад.

Помолчав, она спросила:

– Ты ее любил?

– Я не знаю. В Китае все и сложно, и просто – одновременно. Мне кажется, что китайцы понятия не имеют, что такое любовь. Есть обязательства, есть долг перед предками и начальством. Есть традиции и правила. К тому времени я уже пропитался этим духом. Я думал, что останусь там навсегда, а Мэй… Я не знаю, любила ли она меня – или у нее тоже был свой начальник, который приставил ее ко мне. Я познакомился с ней, когда еще служил в армии.

Анна переплела пальцы и сжала руки в замок. Нет, она не ревновала. Нет смысла ревновать к мертвой женщине. Да, она узнала, что ее жених был ей неверен. Но виновен ли он в неверности?

– Ты думал, что я расторгла помолвку?

– Нет. Я знал, что ты этого не сделала. Иногда я получал новости с родины. – Айвен ответил совершенно спокойно, даже глаза не открыл.

– Продолжай.

Что ж, честность – похвальное качество. Анна прислушалась к себе. Нет ревности, нет гнева. Ничего. Она даже не расстроилась. Гораздо сильнее ее ранило то, как Айвен описывал войну и свои чувства по этому поводу. А женщина – что ж, теперь это уже не имеет значения.

– Мэй была дочерью главы Триад. Так что я довольно быстро выполнил свое задание, наладил сотрудничество между китайским подпольным обществом и секретной службой ее величества. – Он улыбнулся, не открывая глаз. – Знаешь, я тебе сейчас выдаю страшные государственные тайны.

– Я никому не расскажу.

Рука Анны как-то незаметно и совершенно своевольно скользнула в распахнутый ворот рубашки Айвена. Пальцы проследили шрам, уходящий вниз от ключицы.

– Анна? – Айвен приподнял голову и повернулся, опираясь на локоть.

– Я просто не могу остановиться, – тихо и немного испуганно прошептала она. – Ты настоящий и живой, рядом со мной, так близко. И этот шрам…

Айвен сел на диване, скрестив ноги, и, расстегнув несколько пуговиц, снял рубашку через голову. Искрящийся лунный свет обрисовал контуры тела, подчеркнул развитую мускулатуру, посеребрил загорелую кожу. Шрам слегка изгибался на ключице, а потом спускался вниз, постепенно истончаясь и совершенно исчезая чуть выше левого соска. На правой руке, от запястья и почти до плеча, извивался тугими кольцами, разевая зубастую пасть, черный дракон.

– Это меня достали кончиком палаша. Пираты.

Анна пальцами проследила шрам, Айвен подался вперед и безошибочно нашел ее губы. Она ответила на поцелуй, и все перестало иметь значение. Весь мир мог бы сейчас рухнуть и горящими осколками осыпаться в небытие, но Айвен все равно уже не смог бы остановиться.

Он легко, не прерывая поцелуя, подхватил Анну на руки, и она замерла в его объятиях, прижимаясь всем телом, доверчиво и безрассудно. Несколько шагов, дверь, еще дверь – и он мягко опустил ее на кровать, застланную свежими хрустящими простынями, пахнущую лавандой и свежестью.

А потом Айвен расстегивал бесконечные пуговички, расшнуровывал ленты и осыпал поцелуями каждый дюйм открывающейся нежной кожи, не тронутой солнечными лучами, молочно-белой и едва заметно светящейся в лунном свете. Когда последняя ленточка была развязана, Анна села, восставая из платья, как Афродита из морской пены. Она двигалась немного замедленно, словно во сне, но ничуть не смущалась своей наготы. Неопытная и невинная, она не осознавала, насколько возбуждающими могут быть ее действия, поэтому, когда ее руки коснулись пояса брюк, Айвен просто позволил ей помочь ему избавиться от одежды.

Простыни оказались прохладными, а тело Анны – горячим. Она пылала в его руках – и это было правильно и прекрасно.

Луна, смело заглядывая в окно, изливала свой свет на сплетающиеся на смятых простынях смуглое от загара мужское и казавшееся на его фоне почти бесплотным, призрачно прозрачным, женское тела.


– Скоро рассвет. – Анна приподняла голову с плеча Айвена и посмотрела на светлеющий прямоугольник окна. Шторы остались незакрытыми, любопытная луна давно скатилась за горизонт.

– Да. – Айвен не стал открывать глаза, его пальцы, запутавшиеся в ее волосах, нащупали очередную шпильку, и все свое внимание он посвятил ее извлечению из разрушенной прически. – А мне еще надо успеть покаяться.

Анна опустила голову обратно на его плечо. Разговаривать совершенно не хотелось, как и спать – и это несмотря на все танцы и бессонную ночь и… то, что случилось в этой постели.

– Я привел тебя сюда, совершенно не намереваясь рассказывать ничего, что могло бы показать меня в невыгодном свете. А меньше всего я собирался объяснять, что произошло в Тирнане.

Анна открыла глаза и замерла, словно испуганная птичка. Пальцы Айвена нежно коснулись ее шеи. Дракон, ловивший свой хвост у запястья Айвена, тоже, казалось, шевелился.

– И, как видишь, я бы мог успешно этого избежать. Именно таков был мой план. Если бы не безумная моя любовь к тебе, можно было бы сказать, что я воспользовался твоей неопытностью.

Анна едва слышно простонала что-то невнятное.

– Анна? – свободная рука Айвена осторожно коснулась ее плеча.

– О, – повторила Анна громче. – Теперь я верю во все эти истории про соблазненных девушек. Оказывается, это очень просто.

– Извини. Я не смог устоять. Ты удивительная и совершенно прекрасная. Я мечтал сделать это с того самого момента, как ты явилась мне в видениях.

– В видениях?

– Да. Опиумных видениях. Я курил опиум много лет.

Анна вспомнила разговор с полковником Фергюссоном. Опиум – проклятье Азии.

– Сначала это был просто способ расслабиться – так многие пьют виски. Потом – потребность во временном забытье. А потом, возвращаясь в Англию, я стал зависимым от опиума. И тогда, в Тирнане, – это были опиумные грезы. Я знал, что так может произойти, и мне не следовало курить зелье, ведь я знал, что ты утром придешь, но ты видела, как это было.

Она кивнула.

– Ты походил на… ожившего мертвеца. Если бы я не была в шоке от твоего появления, я бы сразу же кинулась вызывать врача.

– Так бывает, если задержаться с очередной дозой опиума, когда организм уже зависит от зелья. Сначала я этого не понял, лишь когда я вернулся в Тирнан после визита в Верн… Но рассудок уже покинул меня, поэтому я просто раскурил трубку.

– Но теперь… Сейчас ты… – Анна приподнялась, перевернулась на живот и опустила подбородок на скрещенные руки. – Я не знаю, как сказать. Тебе скоро понадобится новая доза?

Айвен повернулся на бок, чтобы смотреть ей прямо в глаза:

– Я больше не курю опиум. Я больше никогда не прикоснусь к этому зелью. В моей жизни появился смысл – и мне больше не нужно искать забвения.

– Я думаю, это должно быть трудно – отказаться от опиума, будучи зависимым от него физически. Я… не знаю, можно ли это сравнивать, но я, знаешь ли, много занимаюсь благотворительностью и несколько раз сталкивалась с тем, как люди пытались отказаться от алкоголя. Это мучительно и трудно.

Айвен закрыл глаза и откинулся на подушку. Он мало что помнил из тех пяти дней и шести ночей, что корчился в муках и бился в агонии, пока организм очищался от отравы. Честно говоря, иногда память благословенно нас подводит – и это к лучшему.

– Да. Это так. Но все в прошлом. И я жалею лишь о том, что не смог решить эту проблему до того, как снова встретился с тобой. Дни после возвращения в Тирнан словно в тумане. Кажется, я все то время был не в себе.

Айвен замолчал, вспоминая слова Мэй про то, что зелье никого не отпускает полностью. Все время, проведенное в Лондоне и в пути в столицу, Айвен прислушивался к внутренним ощущениям. Иногда ему приходилось бороться с приступами почти неконтролируемой ярости. Иногда раздражение по пустякам накрывало его с головой. Временами солнечный свет невыносимо резал глаза. Или вот сегодня, в бальной зале, когда лица людей превратились в какие-то чудовищные рыла, сжимавшие вокруг него плотное кольцо. Да, пока что опиум явно не собирался отпускать его полностью. Айвену недоставало информации, чтобы быть уверенным до конца, но, кажется, разнообразные остаточные явления еще долго будут его преследовать.