— Ты чувствуешь меня, да? — шептал он. — Тебе хорошо?
Она не смогла ответить. Откинув голову, она прогнулась, позволяя ему проникнуть еще глубже. Где-то в глубине ее тела началась дрожь оргазма. И тогда она застонала, не в силах сдерживать себя, и наконец затихла в изнеможении. Она услышала его стон и вместе с последними конвульсивными толчками почувствовала, как его семя заливает ее нутро.
Сэм встал с постели, быстро оделся и застегнул ремень.
— И ты по-прежнему хочешь рассказать обо мне шерифу? — спросил он с высокомерием, заставившим Лэйси стиснуть зубы. Почему он решил, что она этого не сделает?
Лэйси хотела отомстить ему за то, что он опять оказался прав, за то, что она не в силах устоять перед ним. С какой стати он позволяет себе учить ее жить?
— Ты ставишь под угрозу будущее Энди! — крикнула она. — Но ты не сможешь испортить его жизнь, если окажешься за решеткой.
— Что? — Его темные глаза вспыхнули гневом. — Я не ждал от тебя ничего другого. Мне следовало помнить об этом, прежде чем довериться тебе. А я-то, дурак, поверил в твою историю, где ты назвала своего отца предателем. Но больше я не стану доверять тебе. Когда шериф спохватится, я буду уже далеко отсюда. — Он прищурился. — Ты снова предашь меня, Лэйси?
Лэйси закусила губу. Хотя она хотела, чтобы Сэм уехал, она, разумеется, не собиралась выдавать его шерифу.
— Сэм, я…
— Не надо, молчи. Я уже знаю ответ. Я собираюсь попрощаться с Энди перед отъездом. И не вздумай мне мешать.
Соскочив с постели, Лэйси преградила ему дорогу:
— Нет! Оставь его. Ему будет очень больно, если он узнает, что ты никогда не вернешься.
— Он мой сын, — хмуро возразил Сэм, отстраняя ее. — Есть вещи, которые я обязан сказать ему, — Он взял лампу и вышел из комнаты.
Лэйси резко повернулась, в ужасе от того непоправимого вреда, который Сэм мог нанести ее сыну. Энди такой ранимый, он мог не вынести нового удара. Она поспешила следом за Сэмом. Он поставил лампу на пол и опустился на колени возле постели мальчика. Осторожно погладил его по лицу, пытаясь разбудить. Энди сонно заморгал и, увидев Сэма, потянулся к нему:
— Папа! Я так и знал, что ты вернешься.
— Я здесь, сынок, — шепнул Сэм, обнимая мальчика, — но я не смогу остаться. Я только хотел повидать тебя перед разлукой.
Энди скорчил недовольную гримасу, казалось, он готов расплакаться.
— Почему ты должен снова уехать? — Он умоляюще оглянулся на мать. — Пусть папа останется, мама. Я не хочу терять еще одного папу.
— Энди, мне нужно кое-что сказать тебе.
— Сэм, пожалуйста… — взмолилась Лэйси. — Энди не поймет.
— Он уже достаточно большой, чтобы понять, — возразил Сэм.
— Что такое, папа?
— Я и есть твой настоящий отец. Я не погиб во время войны. Твоя мама ошиблась. Видишь ли, я ничего не знал о тебе. Если бы я знал, что у меня есть сын, я бы обязательно нашел тебя. Понимаешь?
Энди не моргая уставился на Сэма, затем печально кивнул:
— Ты мой настоящий папа, но ты опять уходишь. Ты меня не любишь?
Слезы душили Лэйси.
— Я же говорила тебе, что он еще мал. Ты только усложняешь все.
Сэм проглотил комок в горле. Он не хотел обидеть Энди. Он просто хотел поцеловать своего сына, прежде чем сказать ему «прощай». Он обнял мальчика, крепко прижимая его к себе, зарывшись лицом в его мягкие волосы. Он вдыхал его запах и думал, что так могут пахнуть лишь маленькие дети, сном и невинностью.
— Я очень люблю тебя, Энди.
— Тогда почему ты уезжаешь?
— Это длинная история. Но я обещаю, что когда-нибудь вернусь. Я не покидаю тебя навсегда.
— Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, — заметила Лэйси.
Сэм пропустил ее замечание мимо ушей.
— Это обещание я намерен сдержать, — заявил он. — Я вернусь за тобой, сынок.
— И за мамой тоже? — поинтересовался Энди. Сэм хмуро покосился в сторону Лэйси.
— Об этом мы поговорим, когда придет время.
— Но только не оставляй нас надолго, папа.
— Я постараюсь. А теперь давай-ка спи.
Он попытался оторвать мальчика от себя, но тот вцепился в него с такой силой, что горький ком снова подкатил к горлу.
Сердце сжалось от нестерпимой боли.
— Останься со мной, папа. Только сегодня. Пожалуйста. Сэм не смог отказать:
— Хорошо, я посижу рядом, пока ты не уснешь.
Не выпуская руки Сэма, Энди нырнул под одеяло. Сэм присел на край постели, глядя на сына и раздумывая, сможет ли он сдержать данное слово. Он слышал, как Лэйси вышла из комнаты. Что ж, он больше не будет думать о ней. Между ними все кончено, больше им нечего сказать друг другу. Несмотря на все ее угрозы, он не верил, что она может выдать его шерифу.
За час до рассвета Сэм поцеловал Энди в лоб и на цыпочках вышел из комнаты. У двери, ведущей в комнату Лэйси, он замедлил шаг, но заставил себя пойти дальше. Небо было еще совсем темным, и лишь первые розовые отблески виднелись на востоке, но у него осталось еще одно неотложное дело, которое не терпело отлагательства. Он вошел в кабинет Лэйси, порылся в ящике стола, но не нашел того, что нужно. Пришлось поочередно вытащить каждый ящик, и наконец посреди кипы других бумаг Сэм отыскал нужный документ. С мрачной улыбкой он сунул лист бумаги в карман и вышел из дома.
Работники, позевывая, выходили во двор. Сэм видел, как Люк отправился на кухню готовить завтрак. Сэму вдруг так захотелось выпить кружку крепкого кофе, что рот наполнился слюной, а пустой желудок заныл от голода. Но задерживаться на ранчо было опасно, особенно учитывая угрозу Лэйси.
Никто не видел, как Сэм оседлал Галахада и выехал за ворота ранчо.
Пока он удалялся от «Би-Джи», шериф Хейл вытащил телеграфиста из постели и заставил того отправить телеграмму в Додж. Тэйлор Крэмер прискакал в город поздно ночью с невероятными известиями о Сэме Гентри. Будто бы того разыскивают по обвинению в ограблении банка в Додж-Сити. Шериф не знал, чему верить, но был обязан начать расследование. Именно поэтому он телеграфировал шерифу в Додж-Сити, прося немедленного ответа.
Ответ прибыл около полудня. Братья Гентри, Сэм, Джесс и Рейф находятся в розыске за ограбление банка. За голову каждого из них обещано вознаграждение в пятьсот долларов. Хейл поблагодарил Крэмера и тут же собрал людей. Первым делом отряд направился на ранчо «Би-Джи».
Лэйси проснулась поздно, стараясь убедить себя в том, будто ничего не произошло. К сожалению, болезненные ощущения между ног напоминали, что этой ночью Сэм не только появлялся на ранчо, но и дважды овладевал ею.
— Что-то случилось, сеньора? — спросила Рита, когда Лэйси отодвинула тарелку, не прикоснувшись к еде. — Сеньор Сэм скоро вернется? Я слышала, его выпустили из тюрьмы. Я рада, потому что уверена, сеньор Сэм не стал бы стрелять в сеньора Крэмера.
— Я тоже так думаю, Рита. Но не стоит говорить о нем при Энди.
Рита с любопытством взглянула на хозяйку. Она хотела продолжить беседу, но тут в комнату ворвался Энди.
— Когда папа уехал? Его уже не было, когда я проснулся.
Рита тихо вышла из комнаты.
— Но ты ведь знал, что Сэм должен уехать, — нежно проговорила Лэйси.
Губы мальчика разъехались, он насупился, готовясь зареветь.
— Я знаю, но я надеялся…
— Мы все надеемся, милый, но наши желания не всегда исполняются.
— Мама, неужели папа никогда не вернется?
— Я хочу, чтобы всем нам было хорошо, солнышко, — осторожно ответила Лэйси. Она хотела обнять сына, но он вырвался.
— Нет! Ты меня обманываешь! Ты не хочешь, чтобы папа вернулся. — Он с плачем выбежал из комнаты.
Лэйси хотела догнать его и утешить, но передумала. Лучше оставить Энди одного, чтобы он немного успокоился. Мужчина все-таки растет. Сейчас он все равно не захочет слушать ее, что бы она ни сказала.
Пройдя через кухню, Лэйси вышла на заднее крыльцо, прихватила корзинку и пошла к птичнику собрать свежие яйца. Собирался дождь. Небо заволокло тучами, день обещал быть хмурым и мрачным, под стать ее настроению. Она быстро прошла сквозь туман и шагнула в курятник. Резкий запах пера и помета встретил ее внутри длинного, низкого курятника. Ее мысли путались, она механически сгоняла кур и доставала еще теплые яйца. Она как раз собиралась выйти, когда вдруг услышала стук копыт. Поставив корзинку на пол, Лэйси выбежала во двор. Она сразу увидела Тэйлора Крэмера в сопровождении шерифа и нескольких крепких парней.
Заметив ее, всадники отпустили поводья.
— Доброе утро, мэм, — приподнял шляпу шериф. Лэйси нервно взглянула на незваных гостей, пытаясь понять, зачем они пожаловали. Не за Сэмом же — Тэйлор сказал ей, что снял свои обвинения.
Сердце Лэйси громко застучало.
—Чем я могу помочь вам, шериф?
— Где Гентри? — рявкнул Хейл без всяких предисловий.
— Вы ищете Сэма? Я думала, его уже отпустили из тюрьмы.
К беседующим неслышно подошел Расти. Лэйси обрадовалась его поддержке.
— Его освободили, совершенно верно, — кивнул Хейл, — но потом мы узнали, что он разыскивается за ограбление банка в Додж-Сити. Я телеграфировал шерифу Додж-Сити и, получив ответ, тотчас же собрал отряд. Гентри здесь или?..
Сердце Лэйси упало. Как они узнали? Ее вопрошающий взгляд обратился к Крэмеру:
— Что это значит, Тэйлор? Крэмер пожал плечами.
— Шериф говорит правду, Лэйси. Гентри в бегах, его ищут.
Лэйси повернулась к шерифу:
— Почему вы запросили Додж-Сити? Вы что, видели объявление о розыске?
Хейл отвел глаза.
— Какая разница, как я узнал о преступлении Гентри? Главное, чтобы он предстал перед законом. Этот мерзавец был у меня в руках, и я сам отпустил его.
— Сэм не преступник, — с вызовом тряхнула головой Лэйси. — Это ошибка.
— Лэйси, — осадил ее Крэмер, — вы, похоже, не слишком хорошо знаете этого человека. Он здесь?
— Нет. Он был здесь ночью, но уехал несколько часов назад.
Крэмер выругался.
— Он обещал убраться из города и не искать встречи с вами.
— И давно он уехал? — спросил шериф. Лэйси развела руками.
— Не могу вам сказать.
Хейл перевел взгляд на Расти и других работников.
— А вы, Расти? Вы или кто-то из ваших парней видели, как Гентри уехал?
— Я не видел, — солгал управляющий. — Ребята тоже ничего не знают. Ведь так, парни?
Никто из них не видел Сэма, все дружно кивнули.
— Должно быть, он успел далеко уехать, — покачав головой, проговорил Крэмер.
— Дождя не было, и у нас есть шанс напасть на его след. Поехали, ребята, — скомандовал Хейл.
Лэйси похолодела от страха. Она представления не имела, долго ли Сэм пробыл с Энди и успел ли он достаточно далеко отъехать от Денисона.
Лэйси пошла к дому. Расти взял ее за руку.
— Вы ведь не верите в его вину?
— Никогда не поверю, что Сэм способен ограбить банк. Он рассказывал мне эту историю. Произошла ужасная ошибка.
Обветренные губы управляющего тронула улыбка.
— Я так и думал. Я редко ошибаюсь в людях.
— Как вы думаете, его догонят?
— Все зависит от того, как далеко он успел уйти.
— Я знаю, что вы разговаривали с ним ночью.
— Да, как только он приехал. Я наткнулся на него в сарае. — Расти смущенно переступал с ноги на ногу. — Конечно, это не мое дело, но я рассказал ему кое-что. Я не мог позволить ему уехать, веря, что Энди не его сын. Я не знаю, что произошло между вами… — Он сделал паузу и продолжил: — Я чувствовал, что парень должен узнать правду. Любой дурак может увидеть сходство между ним и Энди.
— Любой дурак, но не Сэм, — буркнула Лэйси.
— Вы сердитесь на меня, мисс Лэйси? Лэйси вздохнула.
— Да нет. Я сама ждала, когда же Сэм поймет… Он не только упрямый, но и слепой. Он ничего не понял…
— Я уверен, что Сэм уйдет от погони. Как вы думаете, откуда шериф узнал?
— Из объявления о розыске, я думаю, — предположила Лэйси. — Спасибо за поддержку, Расти. Вы не видели Энди? Он отказался от завтрака, и я больше не видела его.
— Он побежал в сарай. Привести его?
— Спасибо, я сама.
Лэйси пошла к сараю. Несмотря на открытые двери, внутри царил полумрак.
— Энди, ты здесь?
Энди неожиданно вышел из-за штабеля старых досок. Лэйси испуганно вскрикнула и отшатнулась, схватившись за сердце.
— Энди, ты меня напугал.
— Я видел, как прискакали всадники, и пошел посмотреть. Там был шериф, мама? А кто приехал с ним?
Лэйси смотрела на сына, не зная, что ответить. Она должна объяснить Энди все как есть.
— Это отряд добровольцев, — начала она.
Энди некоторое время обдумывал ее слова, потом спросил:
— Отряд, который разыскивает нехороших людей?
— Да, милый.
— А зачем они приезжали сюда? На «Би-Джи» нет плохих людей.
Лэйси прикусила губу. Сейчас или никогда. Энди следует знать правду. Он все равно рано или поздно узнает. Пусть лучше от нее, чем от работников.
"Верю и люблю" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верю и люблю". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верю и люблю" друзьям в соцсетях.