– Или твое! – рассмеялся Хок. – Женщина Весны!

От того, как он произнес эти слова, у Анастасии по спине пробежал сладкий озноб. Так он ее еще ни разу не называл. Она рассмеялась, удивившись, почему его слова так взволновали ее.

– Твои родственники были так добры ко мне, Хок. Я очень это ценю. Они мне и жизнь спасли, и подарков надарили, и даже дали красивое имя. Мне хочется отблагодарить их.

– О, ты их уже отблагодарила, но мы всегда можем приехать к ним еще раз...

– Мне бы очень этого хотелось, Хок.

– Я рад. Между прочим, они тебе никакого имени не давали – тебя так назвали родители. На каком языке твое имя, не важно. Ты всегда будешь Женщиной Весны, потому всегда приносишь и будешь приносить с собой весну. Это в твоей душе, в твоей природе, а имя просто это отражает, вот и все.

Анастасия не нашлась, что ответить на эту тираду. Она посмотрела на Хока и увидела, что тот улыбается во весь рот и глаза его сияют любовь и нежностью. Она улыбнулась и огляделась вокруг. Насколько хватало глаз, расстилалась бескрайняя прерия, и трудно было сказать, далеко они или близко от ранчо. В этом необозримом пространстве Анастасия просто терялась и слабо представляла, куда, собственно говоря, они держат сейчас путь. За многие годы жизни на Миссисипи она привыкла к речным берегам, холмам и рощам. В таких просторах она оказалась впервые. Привыкнет ли она когда-нибудь к ним?

Она снова посмотрела на Хока. А может быть, он прав? Ей столько всего предстоит узнать... Не подвергает ли она себя опасности? Но если сидеть и не высовываться, то никогда ничего не узнаешь и всегда будешь чужой для этих земель и живущих на них людей. Хок должен это понять, и она обязательно будет рядом с ним. Он ей все покажет и объяснит, очень скоро все вокруг станет для нее таким же – ну, почти таким же – знакомым и родным, как для него. Первым делом она должна избавиться от животного ужаса перед гремучими змеями, которыми кишмя кишит прерия. Но сейчас главное – благополучно вернуться домой. Это тоже не так уж мало.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

РАНЧО

Глава 14

Вечернее солнце заливало темнеющее небо оранжево-красными полосами света, когда Анастасия и Хок рысью подъехали по круговой аллее к широким белым ступеням особняка. Остановив лошадей, они, обессиленные долгой утомительной дорогой, остались сидеть в седлах, любуясь классической красотой особняка. Как он разительно отличался от низких домов в пуэбло, которое они покинули сегодня утром!

Они переглянулись и улыбнулись друг другу, вдруг почувствовав, что думают сейчас об одном и том же.

– Похоже, мы наконец дома, – сказал Хок, сбив шляпу на затылок и оглядываясь вокруг.

Анастасия уже собралась ему ответить, как распахнулась дверь и на пороге возник силуэт Марии. Увидев прибывших, она ахнула и исчезла в доме.

– Давай войдем в дом, – предложила Анастасия.

Когда они вошли в особняк, Лорели дожидалась их в холле – Мария уже успела сказать хозяевам о счастливом возвращении. Едва увидев молодых людей, Лорели бросилась к ним и, порывисто обняв свою запыленную, уставшую дочь, прижала ее к себе, бессвязно восклицая:

– Анастасия! Что случилось? Дочка! Где ты пропадала? Мы тут с отцом чуть с ума не сошли!

Внезапно она отступила на шаг от дочери и воззрилась на Хока:

– А вы, сэр! Где вы были с моей дочерью?

Хок начал было объяснять, но Лорели не дала ему и слова вымолвить:

– Нет, ничего не говорите. Пойдемте наверх. Вам обоим нужно многое нам объяснить. Наши люди объехали чуть ли не всю северную Аризону и не нашли ни малейших ваших следов. Сказать не могу, как мы...

– Мама, пожалуйста! Мы все расскажем, все объясним, только прежде...

– Надо бы отпустить лошадей, мэм, – заметил Хок. – Они проделали долгий и тяжелый путь.

Лорели потрясла головой, как бы приводя в порядок мысли, и уже более спокойно сказала:

– Конечно. Мария!

Неведомо откуда явилась Мария, всем своим видом осуждая Анастасию и Хока.

– Мария, пожалуйста, скажите Хулио и кому-нибудь из ковбоев, пусть займутся лошадьми.

Мария кивнула и, бросив еще один осуждающий взгляд на молодых людей, направилась к выходу.

– Теперь вот что, мои дорогие, – обратилась к ним Лорели, наконец сообразив, что стоящие перед ней с седельными сумками в руках Анастасия и Хок с ног до головы покрыты пылью, устали донельзя и скорее всего голодны. – Полагаю, вы сейчас думаете только об одном – как бы отдохнуть, но придется потерпеть. Я до сих пор, Анастасия, с трудом верю, что твой отец после всего случившегося жив и здоров. Он у себя наверху и ждет вас обоих. Давайте поспешим.

– Хорошо, мама, – согласилась Анастасия. – Мы с радостью все объясним. Мы знали, что вы безумно волнуетесь, и поэтому Хок послал вам письмо.

– Какое письмо? – удивилась Лорели.

– Разве индеец тева не приносил вам письма? – в свою очередь, удивилась Анастасия.

– Я объясню, – спокойно вмешался в разговор Хок.

– То есть? – не поняла Анастасия.

– Я просто не хотел тебя расстраивать, Стейси. Тем более что я очень надеялся, что гонец благополучно добрался до ранчо, передал письмо и направляется обратно, но, как я теперь вижу, это не так.

– Неужели с ним что-то случилось? – встревожено воскликнула Анастасия, и у нее вдруг заныло сердце от дурного предчувствия.

– Увы, – кивнул Хок. – Его, вернее, то, что от него осталось, нашли в дне пути от пуэбло. Все, что при нем было, исчезло. Я убеждал себя, что он все же доставил письмо и погиб не напрасно.

– Я ничего не понимаю. О чем вы говорите? – спросила Лорели голосом, полным безмерной тревоги.

– Мэм, мы обо всем расскажем, – устало сказал Хок. – Но может быть, лучше сразу рассказать это и вам, и вашему супругу?

– Прекрасно, – немедленно согласилась Лорели. – Поднимемся наверх.

Все поднялись на второй этаж. Лорели и Хок занесли седельные сумки к себе в комнаты и направились вместе с Лорели в спальню Спенса.

Шеффилд сидел на постели и выглядел намного лучше, чем неделю назад, когда Анастасия видела его последний раз. Она улыбнулась отцу, подбежала к нему, горячо обняла и присела на постель, но Лорели попросила Хока перенести поближе к кровати два стула, на которые и усадила обоих путешественников.

– И где же вас обоих нелегкая носила? – поинтересовался Спенс, когда все расселись. – Я жду полных и убедительных объяснений. Что касается вас, молодой человек, – направил он суровый взгляд на Хока, – то мы вроде договаривались, что вы будете оберегать мою дочь от опасностей.

– Он это и делал, папа! – воскликнула Анастасия. – Позволь нам все рассказать.

– Я слушаю.

– Прежде всего, сэр, – начал Хок, – я должен вам сказать, что мы отправляли к вам гонца – индейца из племени тева – с письмом, однако через несколько дней его останки были найдены на территории резервации навахо, и все, что он вез с собой, исчезло. Я не рассказал об этом Стейси только потому, что не хотел ее лишний раз тревожить. Кроме того, я все-таки надеялся, что убили его на обратном пути и он вручил письмо. Теперь я вижу, что ошибался на этот счет. Я очень сожалею, что письма вы так и не получили.

– Мне тоже весьма жаль, и крайне печально, что этот человек погиб, честно пытаясь выполнить поручение. Но тем не менее что с вами обоими приключилось? На вас напали навахо?

– Нет, сэр, – ответил Хок. – Мы выглядели как бледнолицые, в одежде ранчеро и на оседланных лошадях, так что навахо нам не досаждали. Неприятностей с американской армией они вовсе не желают. А по следам, которые обнаружили на том месте, где нашли убитого тева, нельзя было с уверенностью сказать, что это дело рук именно навахо. В пустыне смерть находит свою жертву самыми разными путями, и навахо могут вообще не иметь никакого отношения к гибели гонца, пусть даже это случилось на их землях.

– Понятно, – кивнул Спенс. – Но вы так и не рассказали, что с вами обоими случилось.

– Вот, посмотри, папа. – С этими словами Анастасия сняла с левой руки перчатку и показала отцу тщательно забинтованную кисть.

Спенс бросил взгляд на повязку, затем раздраженно посмотрел на дочь, явно ничего не понимая.

Анастасия быстро размотала бинт, открыв две близко расположенные друг к другу ранки, которые уже начали заживать, и показала их сначала отцу, потом Лорели. Опустив руку себе на колено, она выжидающе посмотрела на Спенса.

– Стейси, это похоже на змеиный укус, – дрогнувшим голосом проговорил Спенс, нахмурившись.

– Ты прав, папа, меня укусила змея.

– И какая? – встревожено переспросила Лорели.

– Гремучая.

– Гремучая змея! – в ужасе всплеснула руками Лорели.

– Ты хочешь сказать, что тебя укусила гремучая змея и ты осталась в живых? – недоверчиво спросил Спенс.

– Да, папа. Меня спас Хок, – ответила Анастасия и посмотрела на молодого человека. Тот спокойно сидел на стуле и с бесстрастным лицом ждал продолжения рассказа.

– Это правда? – повернулся к Хоку Спенс.

– Ну, правильнее будет сказать – я помог ее спасти.

– Без тебя меня бы уже давно не было на этом свете! – горячо воскликнула Анастасия и повернулась к матери: – Ведь до этого он уже один раз спас меня, помнишь, тогда, на Колорадо?

– Да. Папа об этом уже знает.

– Но как вам это удалось? – с тревогой в голосе спросил Спенс. – Анастасия, ты действительно себя хорошо чувствуешь?

– Да, папа, теперь я здорова, – ободряюще улыбнулась Анастасия. – Но мне было ужасно плохо. Я и правда думала, что умру.

– Но где ты все это время находилась, дорогая? – спросила Лорели.

– У индейцев хопи, – с гордостью в голосе ответила Анастасия.

Спенс вопросительно приподнял брови и, повернувшись к Хоку, пристально на него посмотрел.

– Это правда. – Хок кивком подтвердил слова Анастасии. – Индейцы хопи – это мой народ. Моя мать была индианкой тева-хопи.

Лорели расширившимися глазами уставилась на Хока, как будто в первый раз его увидела.

– У индейцев хопи есть лекарство от змеиных укусов. Меня уже один раз кусала змея и на память оставила на лице вот этот шрам. – Он спокойно дал рассмотреть следы укуса. – У Анастасии на руке тоже на всю жизнь останется шрам.

Родители молча перевели взгляд на руку Анастасии.

– Прямо не знаю, что сказать, – наконец заговорила Лорели. – Все это время мы места себе не находили. День идет за днем, вас обоих нет, и где вы – неизвестно. Мы отправили на поиски нескольких человек, и даже Латимер отправил своих людей в помощь нашим.

– О! Латимеры тоже поучаствовали? – переспросил Хок, и в его голосе явно проскользнули стальные нотки.

– Ну конечно! Они приезжали проведать Спенса, и мы им все рассказали. Они были очень милы. Нам так повезло с соседями!

Анастасия и Хок молча переглянулись.

– Ну и как, они помогли? – не удержалась от вопроса Анастасия.

– Разумеется! – ответила Лорели. – Исабель Дамита приезжала осмотреть Спенса. С ней приехал Ти Эл Латимер с сыном. Спенсу было намного лучше, и я спустилась к ним.

Мы немного побеседовали. Такие воспитанные джентльмены! Честное слово, они напомнили мне те годы, когда мы жили на Миссисипи. А один раз приезжала Каталина, такая милая девушка! Просто умница! Она тебе понравится, Анастасия, я уверена. Только вот обидно, что скоро она отсюда уедет.

– Уедет? – машинально переспросила Анастасия, размышляя, как сказать родителям правду о семействе Латимеров. Она бросила взгляд на Хока – он едва заметно отрицательно покачал головой. Значит, сейчас родителям об этом лучше не говорить? Она снова вопросительно посмотрела на него, и на этот раз, поняв, что ее беспокоит, он слегка кивнул. Наверное, действительно лучше все рассказать позже, когда страсти хотя бы немного улягутся.

– Да, уедет, – повторила Лорели. – Она выходит замуж за ранчеро из северной Аризоны. Впрочем, мне показалось, что покидать эти места она желанием не горит, но осуждать ее за это я не могу. Хотя...

– Послушай меня, Лорели, – мягко перебил ее Спенсер. – Я знаю – ты просто счастлива, что дети снова дома. Я тоже безмерно рад их благополучному возвращению. Но, по правде говоря, им сейчас гораздо нужнее горячий ужин да горячая ванна с мягкой кроватью в придачу, а не твой захватывающий рассказ о наших соседях.

– Боже мой! – ахнула Лорели и посмотрела на донельзя уставшую дочь, потом на человека, спасшего ей жизнь. – Анастасия, Хок, простите меня. Просто мы тут за вас совсем испереживались. В самом деле, какое безмерное счастье, что вы вернулись!

– Спасибо, мама, и не переживай ты так. То, что ты рассказываешь, тоже интересно, хотя и папа прав – немного отдыха нам бы не помешало.

– Но все-таки, Стейси, расскажи, как все это случилось, – напомнил Спенс.

– Пусть лучше Хок расскажет, – предложила Анастасия.

– Хорошо, – согласился Хок и повернулся к Спенсеру: – Так вот, сэр, во всем случившемся моя вина. Я не уберег Стейси. Все упреки я принимаю на себя. Мы объезжали ранчо и добрались до того места, где в вас стреляли, сэр. Нам захотелось посмотреть, как все было.