Лицо Спенсера вдруг словно окаменело. Он бросил взгляд на обломок шпоры у себя на ладони, потом поднял глаза на Хока.

– Не хотите ли вы сказать, что...

– Вот именно, – кивнул Хок. – Это кусочек от серебряной шпоры Ти Эл Латимера. Точно такие же были на нем и тринадцать лет назад. Я нашел этот обломок на пепелище моего дома.

– Это еще не все, папа, – вмешалась Анастасия, желая рассказать, как вся эта история связана с ее родителями и Гайей.

Спенсер потрясенно посмотрел на дочь.

– Не все?

– Нет. Когда меня укусила гремучая змея, мы как раз нашли... – Она снова посмотрела на Хока.

– След от шпоры на том самом месте, откуда в вас стреляли, – закончил за нее Хок. – Кто-то сидел в засаде на холмах и ждал, когда вы въедете в каньон, чтобы вас пристрелить. И это был не кто иной, как Ти Эл Латимер. У следа шпоры на земле недоставало одного зубца – если приложить этот кусочек, сомнений не остается.

На веранде воцарилось долгое молчание. Потом заговорила Лорели:

– Вы говорите, что Ти Эл Латимер стрелял в моего мужа и что он же убил ваших родителей?

Хок кивнул, подтверждая ее слова.

– Он также воровал и ваш скот. С моей семьей происходило то же самое. Сначала скот, потом налет.

– Боже! – воскликнула Лорели и, поднявшись с кресла, принялась в волнении ходить взад и вперед по веранде. – Какой ужас! А я пригласила их на обед! Но они и правда были так милы. Почему? Я не понимаю. И, будучи нашими ближайшими соседями, они бессовестно воруют наш скот, потом стреляют в Спенса... – Она повернулась к Анастасии: – Но почему же ты нам все это не рассказала раньше? Как ты только могла позволить нам думать, что Латимеры...

– Мама, успокойся, сядь, пожалуйста. Мы сейчас все объясним.

Лорели снова уселась в кресло.

– Мы с Хоком только-только сложили детали этой истории вместе и собирались домой, чтобы все рассказать, когда на меня напала гремучая змея. Все полетело кувырком. Вместо Гайи мы помчались к хопи, а когда наконец вернулись, вы уже завели новых друзей – Латимеров. И мы поначалу просто не знали, как...

– Теперь все понятно, – покачала головой Лорели.

– И еще – папа, – продолжила Анастасия. – Мы боялись, что он разволнуется и ему станет хуже. Да и Исабель Дамита действительно ему очень помогла.

– Не похоже, что во все это дело втянуты Кэт, Люк и Исабель, – вступил в разговор Хок. – По крайней мере никаких доказательств этого у нас нет.

– Они могут ничего об этом не знать, – заметил Спенсер.

– Я тоже сомневаюсь, что им известно про эти дела, – согласился Хок.

– Ну что ж, вы правы, – сказал Спенс. – Признаюсь, раньше в это поверилось бы с трудом, но теперь, после недавнего визита, я, пожалуй, согласен – это похоже на правду. И все-таки кто украл скот у Латимера? – закончил он с озадаченным видом.

– Угнали скот мы с Хоком, – спокойно ответила Анастасия. На веранде повисла гробовая тишина.

Наконец Спенсер растерянно переспросил:

– Что ты сказала?

– Я сказала, что годовалых бычков у Латимера украли мы с Хоком.

– Анастасия! – потрясенно воскликнула Лорели.

– Это правда, – подтвердил слова Анастасии Хок. Лорели и Спенсер одновременно посмотрели на него.

– Дело в том, что Латимер угнал к себе весь скот моих родителей. Угонял он скот и у вас. Я уже давно собирался начать возрождение моего ранчо именно так. Понимаете, ведь ранчо Хокинса по-прежнему принадлежит мне. Я считаю, что те земли – это самые лучшие пастбища во всей долине Литл-Колорадо.

– Послушайте, Хок! – возмущенно воскликнула Лорели. – Это же самое настоящее воровство!

– Нет, я просто возвращаю то, что по праву принадлежит мне.

Спенсер вдруг начал во весь голос хохотать, а потом оборвал смех, схватившись рукой за живот.

– Спенс! Что с тобой? Ничего смешного в этом нет! Спенсер вытер слезы то ли от смеха, то ли от боли и, покачав головой, все объяснил:

– Со мной все в порядке, не волнуйся. Я просто вспомнил, что во всем надо соблюдать осторожность. Вот это и смешно, Лорели. Торжествует этакая поэтическая справедливость. Кроме того, Ти Эл никогда и в голову не придет, что скот у него увели Хок и Стейси.

Лорели приняла слегка обиженный вид, но быстро успокоилась и, повернувшись к Анастасии, сказала:

– А как вам это удалось? И где стадо? Спенсер рассмеялся.

– Осмелюсь предположить, что все было сделано на совесть. Но все же где бычки Латимера?

Анастасия с облегчением улыбнулась, видя, что родители не сердятся и все правильно поняли.

– Не знаю, на совесть ли, – скупо улыбнулся Хок. – Нам помогали воины тева, а бычки Латимера теперь в надежном месте – жуют сочную траву в тайном тупиковом каньоне неподалеку от ранчо Хокинса.

Спенсер вновь рассмеялся, едва удержавшись от откровенного хохота, и заметил:

– На душе веселее стало. Я так скажу, Хок: мы войну с этими чертовыми янки проиграли, назад ничего не воротишь, и реванша не будет. Камнем это все лежит на душе. И тут приезжает Хок и возвращает себе украденный скот, чтобы начать заново разводить его на старом месте. Ти Эл привез потрясающие, дорогущие породы скота из Европы. Его стадо – лучшее во всей Аризоне. Теперь и ваше будет не хуже. Реванш! Месть! Великолепно, слов нет, великолепно!

– Спенс, послушай, – озабоченно заметила Лорели, – я и не знала, что ты жаждешь реванша. Ведь войну мы и правда полностью проиграли.

– Понимаешь, с самого начала все было нечестно – война велась чисто в экономических целях. Чертовы янки намерены были забрать у нас то, что принадлежало нам, и они этого добились. Конечно, я хотел реванша! А для чего, по-твоему, я перебрался сюда? Здесь я мог действительно начать все с самого начала и победить своим способом – ради всех нас.

Лорели подарила Спенсеру нежнейшую улыбку.

– Спенс, ты никогда не перестанешь бороться! И как только тебя на это хватает?

Глаза Анастасии вдруг застлали слезы. Таким отца она еще ни разу не видела. Это был настоящий мужчина. Она гордилась им. Девушка улыбнулась и перевела взгляд на мать, которая смотрела на мужа глазами, полными любви и обожания.

– Спенс, ты прав, – сказала Лорели. – Север нанес поражение Югу, но нас-то никто не победил, и Ти Эл Латимеру это не удастся.

Все помолчали.

– Сэр, – возобновил разговор Хок, – я высоко ценю то, что вы успели сделать в Гайе, но мой счет к Ти Эл Латимеру еще не выставлен до конца. Возврат стада бычков – лишь малая толика моих намерений. Я вернулся, чтобы взять полный реванш и отомстить за все. Только тогда души моих родителей наконец успокоятся, и только тогда я буду свободен, чтобы начать свою собственную жизнь.

Спенсер кивнул:

– Полагаю, семья Спенсеров немного нарушила ваши планы. Хок бросил взгляд на Анастасию, потом посмотрел в глаза ее отца.

– Если честно, то да, но это все к лучшему. Спенсер понимающе улыбнулся.

– Если позволите, я скажу еще, – снова заговорил Хок. – Я не думаю, что Латимер будет спокойно смотреть, как вы перегоните стадо в резервацию навахо, – он наверняка попытается помешать вам любым способом.

– В особенности если он считает, что половина из них – его, – добавил Спенс.

– Совершенно верно. Я думаю, он мог бы напасть на дом, как сделал тринадцать лет назад, но мы слишком хорошо вооружены. Кроме того, времена сейчас другие – мы уже не так обособлены здесь от остального мира, как раньше. И потом, я не думаю, что он хочет, чтобы семье стало известно о его прошлых делишках, тем более что Люк и Кэт давно уже не дети. Ему скорее всего захочется представить все как налет бандитов или индейцев, кого угодно, только не его самого со своими пистолерос.

– Во всем сказанном вами есть несомненная логика, – согласился Спенсер.

– Если мы объединим силы, – продолжал Хок, – то справимся. Но Ти Эл – мой. Я с ним буду разбираться сам, и только лицом к лицу.

– Хорошо. Я понимаю, – кивнул Спенс.

– Вы думаете, что сумеете заставить его переехать в южную Аризону? – наивно поинтересовалась Лорели. – У него же там вроде бы есть родня со стороны жены?

Все как один озадаченно воззрились на Лорели. Потом Спенс мягко сказал:

– Возможно, Лорели, возможно. Но почему бы не дать этим заняться Хоку? В конце концов, это его родителей...

– Да, конечно, – сказала Лорели. – Но как тогда быть с приглашением на обед? Я представить себе не могу, как...

– Я хотел бы все рассчитать как можно точнее, – перебил ее Хок. – Боюсь, однако, что именно этот обед окажется не самой лучшей затеей, мэм.

– О, мне, собственно говоря, все равно, – рассмеялась Лорели. – В конце концов за свои злодеяния Ти Эл Латимер заслуживает того, что заслуживает.

Все с этим согласились.

– Ти Эл проехался по своему работнику, чем-то ему не угодившему, на лошади, подкованной на шипы, – неожиданно сказал Хок, задумчиво глядя на расстилавшуюся до горизонта прерию. – Нам всем теперь нужно хорошенько собраться с мыслями. Может быть, позвать на подмогу воинов тева. И придумать, какую ловушку расставить Латимеру. – Хок оглянулся на Анастасию. Она кивнула.

– На нашем обеде он в первый и последний раз отведает вкус жареной говядины из стада Спенсеров.

Лорели, нахмурившись, посмотрела на Анастасию и неожиданно для всех зло бросила:

– Да пусть кусок у него в горле застрянет! Вообще-то, готовя этот обед, нужно будет подумать о специальном блюде для Латимера!

Анастасия впервые увидела в матери тот несгибаемый дух, который позволил ей и другим южанкам пройти через все ужасы Гражданской войны. Она почувствовала, как ее переполняет любовь к родителям и гордость за них, таких замечательных и бесстрашных.

Хок в ответ на слова Лорели засмеялся и сказал:

– Ну что ж, мэм, думаю, что Теодор Лукас Латимер и его семейство испытают несколько потрясений.

– Несомненно, – поддержала его Анастасия и добавила: – Займемся нашими планами?

Глава 19

День был долгим – приближалось летнее солнцестояние. С севера надвигались темные тучи, вдалеке погромыхивал гром, обещая скорый дождь. Из-за воцарившегося полумрака в комнатах даже зажгли свечи. Воздух по-прежнему оставался тяжелым, а день – полным напряжения... и неясного ожидания чего-то.

Прошло пять дней с тех пор, как Латимеры нанесли свой визит в Гайю. Скот благополучно заклеймили. Началась подготовка к перегону стада в форт Дефианс, лежащий у северной границы штата Колорадо. Фургон с походной кухней был загружен по самую крышу. Хулио это предвидел и выбрал пару крепких мустангов, которым дали хорошенько отдохнуть. Все оси были вычищены, смазаны и отремонтированы. Загонщики были готовы тронуться в путь в любой момент. Оставалось сделать одно – расставить ловушку для Ти Эл Латимера.

Хок, Анастасия, Спенсер и Лорели хорошо над этим потрудились – уже все было готово.

Они собрались в столовой, разодетые в пух и прах. Даже завсегдатаи торжественных приемов и вечеринок в Виксберге умерли бы от зависти. Лорели и Анастасия надели узкие платья со шлейфами. Платье Лорели было сшито из темно-розового муарового шелка и отделано бледно-розовыми кружевами по вырезу, манжетам и по краям шлейфа. Бархатный бледно-розовый передник был завязан сзади на большой бант. На Анастасии было платье из бледно-лиловой тафты с низким квадратным вырезом и длинным лифом, отделанным по обе стороны сиреневыми кружевными оборками. Три лиловые розы украшали вырез платья, а на шею Анастасия надела бледно-розовую шелковую ленту с брошью в виде камеи.

Хок облачился в черный, тонкого сукна, костюм, который он надевал, когда они обедали в гостинице в Юме. Анастасии сразу вспомнились те дни – они запечатлелись в ее памяти так, как будто это было вчера.

Спенс имел весьма достойный вид в темно-сером костюме и белой батистовой рубашке, которые Лорели сшила ему еще в Виксберге и привезла сюда, в Гайю. Все сидело на нем просто идеально, ведь он за это время не располнел – скорее наоборот. Был он, конечно, еще слаб, но не настолько, чтобы не принарядиться. Он с удовольствием поучаствовал в клеймении скота, раздавая указания скотоводам, как на то и рассчитывал Хок. Составление планов по отмщению Ти Эл Латимеру буквально вдохнуло в Спенса вторую жизнь. Он, как и все остальные, с нетерпением ожидал вечера.

Столовая была обставлена почти так же, как и в их старом доме на Миссисипи. Спенсер заказал длинный обеденный стол из красного дерева с шестнадцатью же красного дерева стульями. Стол, накрытый ослепительно белой кружевной скатертью, теперь стоял во всей своей красе в окружении натертых до блеска стульев. Следует заметить, что скатерть Лорели сшила из свадебных платьев бабушки, матери и своего собственного.

Все было искусно соединено вместе, включая совмещение кружевных рисунков, – Лорели была мастерица на такие дела. Слава Богу, что она так и не решилась в свое время продать эти подвенечные наряды, убедившись теперь, насколько правильно и мудро поступила.