– Боже милостивый! – Элли явно пришлась не по вкусу его откровенность. Она ухватилась за стенку фургона.
– Я был бы очень благодарен за кружечку кофе, миссис Хилл.
Элли перевела дух, выпрямилась и подошла к небольшому ящику, где они держали сухие щепки для растопки.
– А костер разводить не опасно?
– Они вряд ли ожидают, что вы обнаружите пропажу до рассвета.
– Но почему же собака не залаяла? – с упреком воскликнула Ванесса.
– Единственное, что волнует эту псину, так это безопасность Мэри Бэн, мэм, – оправдываясь, ответил старый Джон. – Пока хозяйке лично ничего не угрожает, этот дуралей и не шевельнется.
– Вот тебе и сторожевая собака!
Джон развел небольшой костер. Элли наполнила закопченный кофейник водой из бочки, добавила молотый кофе и поставила его на решетку над огнем. Ванесса отступила в темноту подальше от костра и стала смотреть на Кейна де Болта, беседовавшего о чем-то с Джоном. В отблесках огня она различила, что на нем были узкие кожаные штаны и высокие мокасины. Шляпу он надвинул на самые глаза и повернулся лицом к ней. Дьявол бы его побрал! Он за ней наблюдает!
Из фургона, зевая и потягиваясь, вышел Генри. Он недоуменно почесал затылок.
– Разве уже пора выезжать?
Ванесса быстро подошла к нему и схватила за руку.
– Мулов украли, Генри. Та самая троица; которая повстречалась нам вчера.
– Вот негодяи! Мне они сразу не понравились. Выглядят как настоящие бандиты. А это один из них? – спросил он полушепотом. Но в ночной тиши даже шепот прозвучал очень громко.
– Н-не думаю. – Ванесса позаботилась о том, чтобы ее слова были слышны всем. – Но не стоит доверять кому бы то ни было па этой трижды проклятой земле.
– Генри! Иди познакомься с мистером де Болтом. Генри послушно подошел к матери.
– Мой сын, Генри. – Когда Элли представляла кому-нибудь сына, в ее голосе всегда звучала материнская гордость.
– Доброе утро, Генри. – Кейн протянул парню руку. Генри пожал ее, пробормотал что-то неразборчивое и отошел в тень, к Ванессе. Он чувствовал, что Ванессе не нравится этот мужчина, значит, ему это знакомство тоже без надобности.
Ванесса молча постояла рядом с Генри, затем юркнула в фургон. Она быстро заколола волосы и натянула старую шляпу Генри на уши. Кейн де Болт просто бесил ее своей невыносимой наглостью, и это ее смущало. Если по правде, то все в нем не давало ей покоя. Непонятно, откуда в этом типе столько самоуверенности? А то, как он смеялся, вообще заставляло ее сходить с ума от злости. Ей хотелось плакать, когда она думала об украденных мулах. Может быть, их увели, когда она погрузилась в идиотские воспоминания? Ей ведь и в голову не приходило, что белые тоже могут быть ворами. Индейцы – другое дело, но только не белые.
Одно было ясно: им нельзя застрять здесь, а без мулов двигаться невозможно. Значит, они должны постараться вернуть мулов. Иначе как же дотащиться до Колорадо, если фургон будет везти лишь одна лошадь? Может быть, ей следует выехать вперед и поискать солдат? Чем больше она об этом думала, тем больше понимала, что это их единственная надежда. А ехать придется ей, так что, пожалуй, надо поторапливаться. Она вышла из фургона, чтобы сообщить тете о принятом решении.
Кейн сидел на корточках возле костра с кружкой кофе в руках и беседовал с Элли. Ванесса подошла и протянула Элли свою кружку. Шляпа Кейна лежала на земле рядом с ним. Без шляпы он выглядел значительно моложе, пока не повернулся, чтобы взглянуть на нее. Свет костра безжалостно высветил шрам на щеке. Ванесса быстро отвела взгляд, но картинка запечатлелась в ее памяти. Без улыбки он выглядел так же пугающе, как и тот смуглый с черными глазами. Но стоило ему улыбнуться, как всякое сходство пропадало. Вот и сейчас он усмехнулся, и искорки заплясали в его светлых желтовато-коричневых глазах. Ванесса резко повернулась к нему спиной и заговорила с тетей.
– Единственной надеждой вернуть наших мулов будет попросить помощи у военных. Я выеду вперед и постараюсь отыскать их.
– Вы ничего подобного не сделаете.
Ванесса медленно повернулась, не веря, что он действительно произнес эти слова. Кейн все так же сидел на корточках у огня. Их глаза встретились. Он уже не улыбался. Все замерли, пока эти двое мерили друг друга взглядами.
– Если вы сказали именно то, что мне послышалось, то вам остается лишь посмотреть, как я уеду, – процедила Ванесса, едва разжимая губы. – Нам и без вас хватает хлопот, мистер, так что уезжайте-ка с Богом.
Кейн встал, лицо его окаменело от злости. Он был согласен отдать год своей жизни за наслаждение уложить ее поперек колен и хорошенько отшлепать.
– Что ж, вы просто напрашиваетесь на новые неприятности, если собираетесь выехать отсюда в одиночку. Причем они последуют незамедлительно. Уже через час вы будете валяться на спине в мокрой траве, и насиловать вас будут мужики, которые годами не видят женщин. Уверяю вас, если вы останетесь живой, то будете мечтать о смерти как о величайшем избавлении!
– Как вы смеете? Можно прекрасно обойтись и без этих вульгарных и жестоких подробностей!
– Вульгарных? Жестоких? Кажется, мозги у вас точно набекрень! Кто, вы думаете, увел ваших мулов? Мальчики из воскресной школы? Они – настоящие головорезы, преступники, которых давно ищут! Они хотят женщин! А здесь, на этой стоянке, целых три! То есть каждому из них достанется своя. Вразуми Господь вашу глупую голову, чтобы вы хоть что-то поняли!
– Не смейте так разговаривать с Ванессой! – Генри шагнул вперед и встал рядом с сестрой, но Ванесса лишь испуганно взглянула на него. Конечно, она, как всегда, за него боится. Генри выпрямил плечи и постарался взглянуть в лицо Кейну, но Ванесса почувствовала, что руки его подрагивают.
– Это не от недостатка уважения, Генри, – ласково, но твердо сказал Кейн. – Я должен был простыми словами объяснить ей, почему не позволю ей сделать то, что убьет ее… или еще хуже.
– Я тоже не хочу, чтобы с ней случилось несчастье, – прошептал Генри.
Видя, что между мужчинами возникло понимание, Ванесса не стала вмешиваться. Генри отошел, а Ванессу охватило безудержное желание влепить Кейну пощечину, ей даже пришлось стиснуть кулаки и закусить губу, чтобы сдержаться! Он перетянул Генри на свою сторону! Она чуть не взорвалась от ярости. Этот… чертов выскочка опять взял верх!
– Вы не позволите? – Ванесса подчеркнула слово, взбесившее ее больше всего.
– Да, я не позволю, – повторил Кейн. – А сейчас снизойдите с высот вашей оскорбленной гордости к нам, грешным, Ванесса, и постарайтесь понять: мне нельзя терять время, если я хочу заполучить ваших мулов назад.
– А откуда нам знать, что вы не из их шайки?
– Неоткуда. Но я – ваша единственная надежда.
– Он прав, дорогая. Пожалуйста, послушайся его. – Элли выпрямилась. На ее лице была написана тревога.
– Седлайте лошадь, Генри. Вам придется помочь мне привести мулов обратно. Если удастся их вернуть.
– Он не поедет с вами, – быстро вмешалась Ванесса. – Я поеду вместо него.
Кейн не обратил внимания на ее слова.
– Вы же умеете обращаться с мулами, да, Генри?
– Да, сэр.
– А я вам говорю, что он не поедет!
– Мистер де Болт, – встревоженно произнесла Элли. – Генри… ни разу в жизни не стрелял из ружья.
Кейн оторопело переводил взгляд с одной женщины на другую. Генри понурил голову. Кейн буркнул себе под нос что-то похожее на ругательство.
Неловкое молчание нарушил старый Джон:
– Вы можете рассчитывать на меня, молодой человек.
– Я думал, вы останетесь здесь, чтобы охранять женщин, мистер Виснер. И рассчитывал, что Генри пригонит мулов назад, если удастся заполучить их обратно.
– Мэри Бэн стреляет из винтовки лучше многих мужчин. Женщины будут с ней в такой же безопасности, как если бы здесь остался я.
– Я хочу поехать, Ванесса. Я очень хочу помочь. – Генри дергал ее за рукав, пытаясь обратить на себя внимание.
– Это опасно, Генри.
– Седлайте лошадь, Генри, – спокойно приказал Кейн и подождал, пока парень скрылся в темноте. Затем он обратился к Элли: – Со мной отправится Джон, а Генри всего лишь пригонит мулов назад. С ним все будет в порядке. Я оставил свою лошадь в зарослях. Сейчас я приведу ее.
– Кем он себя воображает? – возмутилась Ванесса, когда Кейн скрылся. – Свалился нам на голову и раскомандовался.
– Мэм, – сказал Джон Виснер, – я где только не побывал, когда перегонял скот, и кого только не повидал на своем веку. Этот человек знает, что почем и что надо делать. А те трое, которые вчера наткнулись на нас, очень плохие, гореть им в аду в самом жарком пламени! Нам просто повезло, что де Болт догнал нас.
– Вы правы. – Элли в волнении сжала руки. – Как я теперь раскаиваюсь, что потащила вас в эти проклятые Богом земли!
– Если поедет Генри, то поеду и я, – упрямо заявила Ванесса и удалилась.
Она уже сидела на лошади позади Генри, когда к стоянке подскакал Кейн. Он с минуту не сводил с них пристального взгляда, словно именно этого от них и ожидал. Джон закончил давать наставления Мэри Бэн, взял большое ружье для охоты на бизонов и вскочил на лошадь с завидной для пожилого человека ловкостью. Он ездил на индейский манер – без седла, спину лошади укрывало лишь одеяло. Чувствовалось, что ему это не в диковинку.
– Она умеет пользоваться ружьем? – Кейн кивнул в сторону Мэри Бэн. – И сможет ли выстрелить, если потребуется?
– Могу поспорить, что многие мужчины проиграли бы ей в стрельбе на меткость. – Джон отъехал подальше, выплюнул изо рта жевательный табак и обратился к Элли: – Вы, мэм, с Мэри Бэн под надежной защитой. Она сделает все, что потребуется в минуту опасности. Ей приходилось бывать во всяких переделках.
Кейн молча покосился на Ванессу, и та про себя расценила его взгляд, как «лучше бы с нами поехала Мэри Бэн». Она гордо выпятила подбородок и сверкнула на него непокорными глазами.
– Ну что ж, поехали. Попробуем добраться до них прежде, чем они поняли, что мы – это все, с кем им придется иметь дело.
Кейн возглавил группу, за ним двинулся Джон, а замыкали Генри с Ванессой.
Прижавшись к спине Генри, Ванесса чувствовала, как он волнуется. И диву давалась, как это тетя Элли позволила ему поехать. Генри был для нее всем, смыслом всей ее жизни. И если с ним что-нибудь случится, это тетю убьет. Да и ее самое тоже, подумала она и покрепче обняла Генри.
– Будь поосторожнее, пожалуйста, ладно? – прошептала она ему в ухо.
Он ничего не ответил: Кейн как раз остановил лошадь, и они поравнялись.
– Лагерь этих подонков прямо перед нами, Генри. Я сейчас подъеду к ним. А вы не высовывайтесь, пока я не крикну, что мулов можно забирать. Все ясно?
– Да, сэр.
– А вас не должно быть видно, – обратился он к Ванессе.
За пятьдесят ярдов до лагеря Кейн дал знак, и Генри остановился. Кейн молча указал рукой, и Генри, соскользнув с лошади, тихо пошел через кусты туда, где к двум деревцам были привязаны их мулы и лошади бандитов. Кейн и Джон тоже спешились и дошли до вражеского лагеря пешком. Лишь тут они снова сели на лошадей. На востоке уже появились первые светлые полоски. Птицы начали шумно славить близкий рассвет и перелетать с куста на куст. Лошади и мулы, не привыкшие, чтобы их привязывали рядом, тоже не стояли спокойно, изредка добавляя свои голоса к звукам зарождающегося дня.
Сидящие у костра не слышали, что кто-то подошел, пока одна из лошадей не заржала, учуяв своих сородичей. Бандиты разом подняли головы, а толстяк весьма проворно вскочил на ноги, опрокинув кружку с кофе в костер. Жидкость, попавшая на дрова, зашипела, вверх поднялся пар вперемешку с дымком. Бандиты молча стояли, переводя глаза с мужчины на великолепном жеребце на старика, сидящего на лошади на индейский манер.
– Наши мулы отвязались вчера ночью. Я вижу, вы их поймали и постерегли для нас, – сказал Кейн. – Мы очень признательны за ваши хлопоты. Мулов мы забираем, можете о них не беспокоиться.
– Да ну? Ишь ты какой ловкач! – Толстяк вытер жирные руки о рубашку и оглянулся на смуглого мужчину в черной куртке. – Ну а я вам говорю, чтоб вы не гнали лошадей, ясно? Это ведь надо еще обкумекать. Что упало, то пропало, а кто нашел – тот, как говорится, приобрел. И правильно говорится, верно, Тэсс?
Худой черноволосый мужчина неподвижно стоял в стороне, не мигая уставившись на Кейпа угольно-черными глазами. Светловолосый косоглазый парень ухмылялся щербатым ртом, предвкушая потеху. Кейн точно знал, о чем думает юнец: это будет плевая работенка, ведь их же всего двое против троих.
Хотя говорил толстяк, Кейн инстинктивно понял, что опасаться надо полукровки. Его кобура была расстегнута, а правая рука наготове. У него был такой взгляд, какой бывает у человека, которому убить, что комара прихлопнуть.
– Эти мулы принадлежат семье, которая ночует неподалеку. Мы отведем мулов туда.
"Ветер надежды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ветер надежды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ветер надежды" друзьям в соцсетях.