Светлое будущее 2. Вето на любовь
Резниченко (Гудайтис) Ольга Dexo
Тематика: первая любовь; тюрьма и сума; богатство и бедность; человечность и бессердечие; тема насилия в семье, развода, "раздела" детей; тема противоречий родителей и детей; тема тещи и свекрови; тема дружбы, отношений, брака; тема верности и измены; тема поступков, решений, желаний и их последствий.
Слоган: Ни власть, ни деньги… не делают тебя Человеком.
Серия: Светлое будущее. Книга 2
Название: Светлое будущее 2: вето на любовь
* — все совпадения случайны; вне политики, призван прославить доблестных и честных служителей правопорядка, а в остальном — просто элементы сюжета.
Если некоторые названия, слова, или какие другие моменты произведения задели или оскорбили кого, то заранее прошу прощение, неумышленно и не со зла, ведь использовано лишь для реалистичности изображаемого.
** — Присутствует нецензурная брань ("запикана").
*** — В произведении содержатся сцены, демонстрирующие курение табака и употребление алкогольных напитков. Помните, наркотики, курение, алкоголь — сначала портят вашу (и ваших близких) жизнь, а затем стремительно и бездушно разрушают, убивают… как тело, так и душу!
**** — Присутствуют сцены насилия и эротики.
(!) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. События и герои, их лексика — не мед: грубые, вульгарные, примитивные, сумасшедшие… временами глупые и безрассудные. Не чернуха, но и не сладкий сироп.
Если пресная, вызывающая, жуткая правда жизни, странная романтика и разбитые мечты "маленьких людей" не пугают, то добро пожаловать.
Посвящаю всем тем, чьи жизненные истории легли в основу сюжета. А также поклонникам романов «Светлое будущее: вето на будущее», «Подруги и друзья», «Поступки и их последствия», «Карабкаясь по вертикали», «За широкой улыбкой», «Яркими красками по небу», «Отпускаю прошлое», «Спиною к будущему», «Пустоцвет» и, особенно, всем тем Леди, а также Т. О., которые так усердно меня поддерживали последнее время: спасибо, хорошие мои! Безумно приятно!!!
Привет 2000-м годам, г. Сумы, Сумской обл. и кое-каким знакомым =)
Памяти Ч. Б.
Временные рамки:
I том — начало 2000-х годов, лето (школьники, студенты);
II том — через 6 лет (взрослая жизнь).
Муз. вдохновители:
Елена Темникова — Тепло (1 том)
Elvira T — Все решено
Елена Темникова — Навстречу (2 том; 25 глава и далее)
Елена Темникова — Вдох
Герои
Соколова Ванесса Николаевна (Ваня; Ванёк; Несса; «Несское») — главная героиня (согласно п-м и З-ву — 18 лет).
Рогожин Федор Романович (Рожа) — главный герой (ровесники).
(ст. 162 ч. 2, ч.3 — разбой группой лиц по предв. сговору с применением оружия с проникновением в хранилище)
~*~ (родственники и их близкие)
Соколов Николай Артурович — отец Вани; Аннет — вторая жена Николая.
Соколова Елизавета Антоновна — мать Вани;
Серебров Владимир Алексеевич — отец Лёни, друг Николая Соколова.
Серебров Леонид Владимирович (Лёня) — муж Вани (старше Вани на восемь лет).
Матросов Георгий Валерьевич (Жора, Жорик) — друг Лёни, молодой человек Риты.
Буторин Петр Анатольевич — муж сестры Матросова, адвокат Феди.
Пухтеев Валерий Валерьевич — товарищ Соколова Н. А., отца Вани (коллега, занявший должность после "отставки" оного).
Бирюкова Вероника Николаевна (Ника, Некит, Рожина) — двоюродная сестра Рожи.
Мирашев Мирон Викторович (Мира) — муж Ники (старше Ники на 11 лет).
Вольский Альберт Константинович — влиятельный человек, со связями в структурах прав. органов; товарищ Феди, Мазура и Миры.
Рогожина Маргарита Романовна (Рита, Ритка, Рогожина младшая, Рожина младшая, Мушка, Мушка-шлюшка, Малая, Марго) — младшая (родная) сестра Рожи (с кем попало водилась, и чаще всего — с ушлыми, гнилыми людьми, бандитами) (младше Вани на 3 года).
Мазуров Валентин Алексеевич (Мазур, Мажа, Валик) — товарищ Рожи и Миры (чуть младше Миры). Муж Ритки.
~*~ (двор)
Метлицкая Анастасия (Настя, Стася; Метёлка Старшая) — подруга, одноклассница Инны.
Метлицкая Екатерина (Катя, Катька; Метёлка Младшая) — сестра Анастасии; одноклассница Ритки Рогожиной.
Ерохин Всеволод (Сева; Ероха) — молодой человек Насти; товарищ Рожи и Некита.
Гладун Валентина (Валя, Валюха; Гладунша) — подруга Насти, Кати и прочих.
Соболева Инесса (Инна, Инка) — девушка, первая любовь Рожи (ровесница Рожи и Вани).
Шмелёв Глеб (Шмель) — навязчивый кавалер из дет. садика; друг Рожи; дача.
Токарев Артур Альбертович (Токарь Младший) — друг Рожи, водитель «БМВ» (больница).
Токарев Артем (Тёрик, Токарь Старший) — Артура старший брат.
Рыжиков Андрей (Рыжик, Рыжий, Гриб, Андрюха) — товарищ Рожи. «Голодный» из дет. садика; хозяин дачи.
Дима, Женя, Вова, Ира и прочие…
~*~ (школа)
Минина Олеся Анатольевна (Леся, Мина, «Ботанша») — отличница; одноклассница.
Картошин Антон (Тоха, Картоха, Картошка) — одноклассник Вани.
Леонов Константин — лучший друг Картошина.
Шевцова Анфиса Николаевна — учительница.
~*~ (санаторий)
Золотарёв Иван (Золотой, «Золотой Младший», Ухажер) — молодой человек Вани из санатория.
Золотарёв Игорь («Золотой Старший», Именинник) — старший брат Ивана.
Лёха — товарищ Игоря.
«Сладкая» — «Лехина» девушка с пляжа, «ударница труда».
~*~ (больницы)
Горяева Алёна — медсестра из больницы.
Жмайлова Тамара Сергеевна — санитарка из дет. больницы.
~*~ (СИЗО)
Следователь
Алексей (Лёша) — молодой человек с "КПП" СИЗО.
Андрей (Андрюха) — высокий дядька, охранник в СИЗО.
~*~ (общага)
Лидия Константиновна — «закрывальшица огурцов» — соседка, одинокая женщина средних лет.
Клавдия Петровна — пытливая, сварливая старушка; соседка.
Сноски
НЕОФИТ — как исторический термин означает новых членов тайных собраний. (Википедия)
ОРДАЛИИ — суд путём испытания огнём и водой. При испытании водой нужно было достать кольцо из кипятка, прыгнуть в реку с быстрым течением, испытуемого опускали в холодную воду связанным и так далее. Испытание огнём состояло в том, что испытуемый должен был держать руки на огне, проходить через горящий костёр, держать руками раскалённое железо. Выдержавший эти испытания признавался оправданным, не выдержавший — виновным. Утонувший в реке считался оправданным — Бог его забрал в лучший мир, он раньше попал на небо. Если не утонул, то следовала смертная казнь. Аналогичное испытание водой устраивала «ведьмам» испанская инквизиция. Ордалии имели распространение у многих народов, встречались и в период Высокого Средневековья. (Википедия)
БУЧАРДА (а. boucharde; н. Stockhammer, Stockeisen; ф. boucharde; и. bujarda, bucharda) — инструмент в виде стального молотка с зубчатой рабочей поверхностью, предназначенный для ударной обработки камня методом скалывания. (Горная энциклопедия)
С'EST LA VIE — (се ля ви) с фр. — такова жизнь.
ИНВОЛЮЦИЯ — редукция или утрата в процессе эволюции отдельных органов, упрощение их организации и функций. (Викисловарь)
ДЖАГГЕРНАУТ (англ. Juggernaut) — термин, который используется для описания проявления слепой непреклонной силы; для указания на кого-то, кто неудержимо идёт напролом, не обращая внимания на любые препятствия.
ПАТ — (фр. pat, итал. patta — «игра вничью») — положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться, так как все её фигуры и пешки лишены возможности сделать ход по правилам, причём король не находится под шахом.
ШАХ — нападение на Короля противника. (шахматы)
МАТ — нападение на Короля противника, от которого нет защиты. (шахматы)
Пролог
Развод. Для кого-то — горе, страх, стресс. А для кого-то — неизбежность, выход, спасение. Но, так или иначе, перемены. А для меня даже — еще и мечта. Устала, как и Они, я тоже устала. Скандалы изо дня в день, ненависть, презрение, шантажи, игра… Для меня также, как и для моих родителей, наш дом последние годы стал тюрьмой, а их брак, наша семья — наказанием.
И пусть я всё же любила маму, но ее вечные претензии, давление, помыкание, рассказы о том, что я — "отродье этого травоядного", что уж лучше бы она аборт сделала в своё время — сыграло свою роль. Так что да, я — устала.
С папой же, напротив, мне всегда было уютно: не то, что даже говорить, но и просто молчать. Мы понимали друг друга с полуслова. Заботился обо мне, заступался. Он был моей нянькой и "мамкой". Нормальные люди с испугу кричат "мама", а я — "папа"…
Посему, когда запечатлелись подписи в документах, легли штампы в паспортах, было выдано свидетельство, я была не менее их двоих довольна. Тем более, что в будущем не сомневалась ни на мгновение: я осталась с отцом, а мама получила шанс обрести свою новую, "счастливую", "которой она достойна", жизнь, семью…
Елизавета Соколова (сохранила та фамилию) уехала обратно к себе в родной городок, в район, получив немалые отступные: там же огромное помещение под несколько магазинов и двухкомнатную квартиру, которую тоже с радостью принялась сдавать в аренду. Так что мама, как и прежде, была в шоколаде и жила… не напрягаясь.
Мы же остались в нашем (родном; областном) городе. Каждый занимался своим: папа — не последний человек в юстиции, а я — прилежная ученица в школе. Днем — заботы, вечером… общий досуг: телевизор, книги, шахматы.
Так что да, мне, Соколовой Ванессе Николаевне (в простонародье — Ване), тринадцать, и мой Папа — для меня идеал, святой человек, если хотите (в противовес злой, нелюбящей, нерадивой матери). И действия я его, как и прежде, не смела ставить под сомнения, а если что и выходило непонятным, неприемлемым — то тут же со сноровкой (будущего) матерого адвоката всё ловко оправдывала.
Только… счастье не может быть вечным. И там, где благодатная почва, обязательно взрастет сорняк. Да и одиночество — никого не красит. И пусть обелял последующее отец своим желанием одарить меня "заслуженной материнской любовью и опекой", впервые я увидела нечто иное, что никак не вписывалось в мой "мир", и в чем мы с папой никак не смогли бы прийти к консенсусу, к единому искреннему мнению (но покорилась, смолчала, подыграла): не прошло и трех лет, как батя вновь женился. А дальше — и вовсе… все страхи подтвердились. Реализовались.
Конец десятого класса, нервы на пределе. А потому… новая жена Папы… решает, что мне нужны "перемены", да и "по уму… надо быть поближе, чаще общаться с "настоящей матерью"…" (цитата).
Конец июня. На пороге стоят чемоданы, собраны все мои вещи (не мной — ею), куплен билет (отцом), и… и я в слезах, готовая упасть на колени и еще громче молить, просить прощение… за всё, что где когда обидела их… или неправильно себя повела.
Но толку?
Аннет беременна, а потому всё ее внимание, забота — нужны будущему малышу, да и покой в доме… "не помешает". Будто я… чем-то когда-то ставила их в неловкое положение? Мешала? Ни подруг, ни увлечений особых. Тише воды, ниже травы. Так только: безропотная маленькая копия своего отца.
"Вето на любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вето на любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вето на любовь" друзьям в соцсетях.