Он тяжело вздохнул и остановился.

— Нет, это ты прости меня, детка. Мне нужно научиться большему терпению, о котором я постоянно твержу тебе.

Я растянула губы в маленькой улыбке на его слова сожаления.

— Мы оба должны думать, насколько нам обоим тяжело.

Наградив меня нежным поцелуем в лоб, он потянул меня за руку по направлению комнаты, где находились наши гости

Я проследовала за ним в комнату, и мои глаза расширились от того, что нас там ожидало. Там стояло трое мужчин, которые общались между собой, но не это привлекло мое внимание, меня поразили девушки, что стояли рядом с ними. Каждая могла претендовать на звание модели, их фигуры были потрясающими. Но не на это я обратила особое внимание, меня заинтересовало то, как они стоят, каждая находилась рядом со своим мужчиной, у каждой голова была опущена, каждая была покорна так же, как и остальные. Хотя я частенько ругала себя за наивность в тех или иных вопросах, но тут я в мгновение ока признала «игрушки» своих хозяев.

Все повернулись в нашем направлении, каждый взгляд был прикован ко мне. Я нервно дернулась рядом с Данте, мои пальцы усилили свою хватку на его руке. Он немного сильнее стиснул мою руку, оказывая мне необходимую поддержку, когда это было наиболее мне необходимо.

Один из мужчин широко улыбнулся и незамедлительно направился в нашу сторону. Он остановился возле меня, его улыбка сменилась на милую приветственную ухмылку.

— Стар.

Я растеряно посмотрела на Данте.

— Хантер, — напомнил он мне.

— О, — я улыбнулась высокому мужчине с густыми, светлыми волосами, которые так сильно контрастировали с темной щетиной на его подбородке, — Мы вместе отдыхали.

Он широко улыбнулся и кивнул.

— Вегас. Отлично повеселились.

Я нахмурилась, когда в его глазах зародился опасный блеск, словно намек на явную ложь.

— Ты заставила нас поволноваться, милая.

Данте напрягся всем телом из-за нежного обращения Хантера, но тот лишь закатил глаза.

— О, расслабься, Трой.

Я почувствовала, как кто-то явно сверлит меня взглядом, и развернулась в том направлении, на меня смотрела одна из девушек. Ей было не больше восемнадцати. Если я правильно растолковала ее взгляд, то она выглядела измученной, она напряженно глядела на меня, и ее зрачки были расширены.

Я опустила взгляд на себя, проверяя, может, на платье где-то разошелся шов или остались пятна от духов, но я не могла найти ничего, что бы заставило ее так пристально меня разглядывать. Волосы на затылке приподнялись, будто тело предупреждало меня об опасности. Я вздрогнула, отчего Данте взглянул в сторону того, что так захватило мое внимание. Он сузил глаза, а она продолжала на меня пялиться. Я почувствовала, что мне становится не по себе, как будто со мной было что-то не так, как будто что-то оправдывало ее неприязненное отношение ко мне.

— Что с твоей подружкой? — спросил Данте.

Хантер повернулся, чтобы посмотреть, что Данте имел в виду. Он нахмурился, затем решительно подошел к ней, схватил за руку и потянул в сторону.

— Она пугает меня.

Данте рассмеялся и притянул меня к своему боку.

— Не беспокойся, моя принцесса. Твой рыцарь спасет тебя от злых намерений дракона.

Я захихикала. Лицо Данте засветились, и он посмотрел на меня с нежной улыбкой.

— Это то, по чему я скучал.

— Данте! — закричал Малек через всю комнату. Я не знала, что он присоединился к нам, пока он не отошел от девушки с пышными формами. Он улыбнулся мне, его глаза засветились, когда он осмотрел мое платье. Я заметила, что Данте напрягся, когда подловил Малика за внимательным рассматриванием меня.

— Стар? — я улыбнулась и кивнула мужчине, который появился справа от меня. Он взял мою руку и коснулся ее своим ртом, нежно поцеловав мои костяшки. — Гарт. Ты, вероятно, не помнишь меня. Прошло довольно много времени с нашей последней встречи.

Я покосилась на него.

Мяч летел по воздуху, набирая скорость и приближаясь ко мне все ближе. Я отступила, задняя часть моей ноги ударилась о трибуну, когда я пыталась сдвинуться с траектории его полета. Шум, который он производил, и скорость, с которой он летел на меня, заставили меня закричать, прежде чем он на самом деле достиг меня.

Смех разразился, когда он просвистел мимо моего уха, не коснувшись меня, но разметав мои волосы.

Данте подбежал ко мне, его юношеское лицо было красным от смеха.

— Малышка. — Он рассмеялся. — Ты в порядке?

Несколько других друзей подбежали к нам.

— Дерьмо. Мне жаль. — Гарт смотрел на меня с чувством вины, написанном на его лице. Я вытянула руку и шлепнула его.

— Я что, выгляжу как стойка футбольных ворот?

Все снова начали истерично смеяться, когда Данте притянул меня к своему крепкому телу.

— Я могу гарантировать, что ты не имеешь ничего общего с этой стойкой.

Моя челюсть упала, когда парни зашипели и засвистели.

— Ты назвал меня жирной?

— Что? — он быстро замотал головой. — Нет. Нет!

Я подмигнула ему, затем потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Хотя, я должна сказать, что я довольно неравнодушна к твоей длинной стойке.

Я думала, что смогла сказать это тихо, но из-за свиста вокруг и тыканий Данте в живот, я поняла, что у меня не вышло. Он ухмыльнулся и подмигнул мне. Мое сердце стало биться быстрее, когда он сгреб меня в объятия и приподнял.

— Я люблю, когда ты нахваливаешь меня перед моими друзьями.

— Я люблю, когда ты так легко поднимаешь меня.

Мои глаза расширились, и я схватилась за стол, чтобы не упасть.

— Стар?

Я уставилась на него с открытым ртом.

— Гарт. Ты почти попал в меня футбольным мячом.

Он рассмеялся в изумлении и кивнул.

— Да. Хотя только почти.

Я вытянула руку и положила ладонь на его грудь, когда слезы заполнили мои глаза.

— Я помню тебя.

— Какого черта! — Данте зашипел, когда оторвал мою руку от Гарта. Я была так взволнована, что даже не боролась с ним.

— Данте! — рассмеялась я. — Я помню Гарта. Он бросил футбольный мяч в меня в школе. — Данте уставился на меня, его глаза распахнулись. — Ты тоже был там, — продолжила я. — Ты сгреб меня в объятия и поцеловал. — На его лице появилась широкая улыбка, из-за которой плавились мои внутренности.

— Ты помнишь?

Я кивнула.

— Только эти кусочки, но... но это означает, что моя память может вернуться.

— Это отлично, Стар! — произнес Малик сбоку от меня. Я кивнула, его широкая улыбка заставила улыбнуться и меня.

— Ты можешь усмирить свою шлюху? — внезапно крикнул Данте Хантеру, заставляя нас подпрыгнуть.

Она вновь смотрела на меня, но в этот раз она хмурилась, в чертах лица еще можно было проследить шок, но казалось, будто мое воспоминание удивило ее.

— Что-то не так? — спросила я ее, злясь на ее грубость.

Ее глаза опять расширились, затем она метнула взгляд в Хантера. Он прошагал по комнате и крепко схватил ее. Она молниеносно опустила голову в пол, практически покоряясь.

— Ладно, — вступил Малик. — Я не знаю как насчет вас, но я хочу выпить. — Он улыбнулся нам, взял из буфета бутылку виски и несколько бокалов.

Передавая по кругу заполненные бокалы, я нахмурилась, когда заметила, что девушки столпились в одном углу комнаты. С ними не общались и не предлагали им напитки.

— Ты забыл про своих гостей, — прошептала я Малику, удивленная его ужасными манерами.

На его лице появилось растерянное выражение, затем он поднял бровь.

— Ох, они не гости, Стар.

— Ужин! — крикнул Данте, уводя меня в другую комнату.

Большой стол был сервирован на шесть гостей. И только тогда я заметила еще одного гостя — маленького мужчину, с зализанными назад волосами. По моей коже пробежали мурашки от того, как он рассматривал меня. Он слегка наклонил голову, сощурив глаза. По позвоночнику прошелся холодок из-за его неприветливого выражения лица.

— Парень Гарта, — прошептал Данте в мое ухо, когда заметил мое напряжение.

— Оох.

Данте выдвинул для меня стул, и пододвинул, когда я села. Я рассматривала каждого мужчину, когда они рассаживались. Сложно было не заметить, что я была единственной женщиной за столом. Я наклонилась к Данте, пока мужчины были заняты разговорами,

— Они проститутки?

Его грудь вздымалась, пока он пытался сдержать смех. Он открыл рот, затем закрыл. Повернувшись ко мне, он скользнул рукой по моему бедру, мое шелковое платье смялось под его ладонью.

— Эти девочки... я не знаю, как лучше назвать их, — я нахмурилась, пораженная, что первый раз с нашего повторного знакомства он потерял дар речи. — Игрушки. Забавы. Вещи для удовольствия.

— Проститутки, — повторила я.

— Ну, очевидно, да, — он улыбнулся мне и провел пальцем по моей скуле, мое сердце глухо застучало от его нежности. — Парни любят приходить, чтобы... поиграть.

— Что? — прошипела я, маленький кусочек креветки, который я только что жевала, выпал и упал на стол с унизительным шлепком. — Господи, боже мой, Данте. Я не могу...

— Нет! Нет, нет, — успокоил он меня. — Мы не будем играть.

Мои легкие решили, что им нужен воздух, потому что я только что подавилась, и я начала учащенно дышать, поглощая кислород. Мужчины приостановили свой разговор и посмотрели на меня.

— Не в то горло попало, — Данте извинился за меня, постучав по моей спине.

Они улыбнулись и вернулись к своим разговорам, кроме Малика, который украдкой наблюдал за нами.

— Ну и почему они приходят сюда... поиграть? — я заранее знала, что мне не понравится ответ.

— Потому что у тебя был фетиш, вуайеризм. Вообще-то, ты предпочитаешь быть той, на кого смотрят. Но я не хотел играть, пока ты не настояла на этом. Раньше мы просто наблюдали, как они играли. — Его заявление было таким обыденным, что я просто кивнула. Затем меня озарило, и я открыла рот от удивления.

— Мы... что? Мы... мы наблюдали?

Он пожал плечами, откусывая кусочек пищи. Мое сердце ушло в пятки.

— Тебе это нравится, Стар.

— Что? Нет, ни за что. Я могу тебе честно сказать, что мне это не нравится.

Он выдохнул, будто я наскучила ему.

— Ты можешь успокоиться? Ты начинаешь ставить меня в неловкое положение.

Я усмехнулся, изумление и недоверие появилось в моем взгляде.

— Прости. Если честно, это я сейчас нахожусь в неловком положении! Как мы делали это? Я не хочу! — мой стул скрипнул, когда я резко встала и уставилась на него. — Знаешь что, я не могу сделать это. — Я буквально кипела. Как он посмел поставить меня в такую ситуацию? «Неловкое положение» было преуменьшением.

Когда я повернулась, я чувствовала, что все смотрели на меня. Они хотели поиграть... ну и пусть играют, только без меня.

Глава 22

Представление

Данте


Мои зубы практически стучали от ярости, переполняющей меня. Как она смеет оскорблять меня таким образом! Все взгляды в комнате сейчас были прикованы ко мне, Хантер нагло усмехался, а Малик приподнял свою бровь, словно доказывая мои подозрения, что внутренне они насмехались надо мной.

— Что, помолвка проходит не так гладко, как ты предполагал, Трой? — насмешливо фыркнул мне Хантер.

В ярости бросив салфетку на стол, мои губы исказились жестокой насмешкой.

— Уймись, Хантер, ее дерзость, вот что заставляет мой член вставать. Прошу извинить меня, пока я буду решать накопившиеся проблемы.

Они все уставились на меня. Да пошли все они на хрен.

Дверь резко ударилась о стену, когда я гневно распахнул ее. Я замер, когда увидел, что шлюшка Хантера схватила Стар за руку, не давая ей идти дальше и что-то с жаром говоря ей.

— Пожалуйста. Хоть на салфетке, черт, да даже на груди или бедре.

Стар уставилась на нее в замешательстве.

— Я...

— Да, вы даже не представляете, настолько я была поражена, когда увидела вас здесь. Я имею в виду... вы тот человек, которого я совершенно не ожидала тут увидеть... а хотя, тут же мистер Трой… все понятно. Я не очень хорошо знаю... Хантера, но он сказал, что его другу, большому парню со шрамом, нравятся молоденькие девочки, и он хочет хорошо отдохнуть сегодня ночью, пошалить, поэтому он привел меня. Но я даже и не могла предположить, что увижу вас.

— Я думаю, вы что-то путаете…

— Но вы здесь, — тупая блондинистая шлюха продолжала болтать без умолку. — Как будто я попала в гребаную сказку. — Ее взгляд отчаянно осматривал комнату. — Черт, кажется, у меня нет ручки. Бл*дь! — она развернулась спиной к Стар. — Может, все-таки у вас есть? Я могу поклясться, вы должны иметь чертовый маркер, который, скорее всего, носите в декольте, как раз для таких случаев.