Волки двинулись за ним по пятам, след в след, а потом уступив им право сопровождать вождя, пошли и остальные викинги.

Вскоре они все вместе оказались возле большого длинного здания, в котором все стены и крыша были сложены из толстых плит дерна. Из отверстия в центре крыши струился кольцами дым. Вокруг центрального здания были расположены несколько меньших по размеру строений такой же примитивной конструкции, а чуть поодаль угадывалось присутствие небольшой деревни.

– Это мой дом? – спросил Виктор, ткнув пальцем в сторону большого строения.

– Да, ярл.

Большинство воинов пожелали ему спокойной ночи, но пятеро викингов с тремя волками зашли с Виктором внутрь. Как только они закрыли за собой резную дверь и оказались в грубых сенях, в нос Виктору ударила густая смесь запахов дыма, подгоревшей еды, сырой травы и еще чего-то. Чадящие светильники, наполненные видимо китовым жиром, отбрасывали тусклый свет.

Виктор посмотрел на спутников слезящимися от чада глазами и произнес:

– О, Боже, такое ощущение, что тут резину палили! Вы что, про вентиляцию ничего не слышали?

– Нет, ярл! – хором ответили викинги. Он потер глаза.

– Вы хоть представляете, как вредно дышать всем этим дымом? – Воины обменялись изумленными взглядами. Внезапно Виктор почувствовал новый приступ слабости, голова у него закружилась и он добавил: – Ладно, ничего. Об этом мы завтра потолкуем.

– Разве ты не собираешься сегодня проводить свой военный совет, ярл? – спросил один из викингов.

– Это еще зачем?

– После сражения с Вольфгардом ты всегда обсуждал со своими советниками их итоги и планы на будущее.

– Я так полагаю, что все вы как раз и составляете мой военный совет, да?

Пять голов согласно кивнули, а один воин сказал:

– Мы твои вассалы, ярл, и верные слуги.

Виктор принужденно улыбнулся:

– Прошу меня извинить, ребята. После своего возвращения из царства мертвых я, похоже, совсем потерял голову и забыл обо всем. Я даже не помню ваших имен.

– Мы все понимаем – отозвался Орм. – Я – Орм Смелый и другие будут рады назвать свои имена, чтобы освежить твою память.

– Я – Свен Прозорливый, твой кровный брат, – представился высокий и красивый светловолосый воин с блестящими голубыми глазами и небольшой бородой.

– А я – Здоровяк Ролло, – улыбнулся темноволосый кареглазый мужчина крепкого телосложения.

– Я – Оттар Добрый – сказал худощавый молодой викинг.

– Меня зовут Хитрец Канут, – подал голос высокий бородатый великан с повязкой на глазу. Лицо его все было изборождено шрамами.

Виктор пожал каждому воину руку, всякий раз наталкиваясь на изумленные взгляды и стараясь не обращать на это внимания.

– Я чрезвычайно рад познакомиться с вами, джентльмены. Однако, если вы не против, я бы сегодня не стал проводить этот самый военный совет.

– Как пожелаешь, ярл, – отозвался Свен. – В конце концов, не каждый день воины отплывают к Одину, а затем возвращаются после встречи с ним. Когда отдохнешь, ты должен рассказать нам все о твоем путешествии в Валгаллу.

– Это можно, только вы мне все равно не поверите, – обронил Виктор.

– Ты думаешь, что тебе лучше остаться одному? – с сомнением спросил Оттар. – Мы волнуемся за тебя.

– Поверьте, все отлично. Я уже почти восстановился, – Виктор поморщился и потер ноющий висок.

В этот момент Канут втолкнул в комнату молоденькую светловолосую девушку:

– Вот! Ива будет ухаживать за тобой всю ночь, если понадобится. А утром твоя ключница Хельга приготовит для тебя завтрак.

Виктор улыбнулся служанке. Маленькая голубоглазая девушка с распущенными по плечам волосами, испуганно смотрела на него. На вид ей было не больше шестнадцати лет.

– Привет, Ива, – сказал он.

– О, господин мой! Ты жив! – воскликнула она.

– Похоже, так.

– Но это же невозможно!

– Это ты мне говоришь?! – усмехнулся Виктор.

– Да, рабыня, твой господин возвратился из Валгаллы, – нахмурившись, грозно сказал девушке Канут. – И теперь ты должна будешь искупить свою вину, трусливая дрянь!

Увидев как Ива в ужасе отшатнулась, Виктор спросил:

– Что еще у нее за вина?

Канут еще больше нахмурился и гневно сказал:

– Ива была избрана из всех девственниц в жертву, чтобы сопровождать тебя в Валгаллу, но она сбежала в горы, и, видимо, эльфы помогли ей спрятаться. Теперь, ярл, если захочешь можешь забить ее до смерти за предательство.

Услышав испуганный крик рабыни, Виктор неприязненно воскликнул:

– Бить ее? За то, что она не захотела умереть? Никогда!

Великан удивленно посмотрел на своего князя, а потом захохотал:

– А! Ты наверное, найдешь для нее другое наказание, да? – он игриво подтолкнул Виктора локтем вбок.

– За что же ее наказывать? – снова повторил ярл.

– Думаю, нашему конунгу надо отдохнуть, – сказал Орм и строго посмотрел на служанку. – Смотри хорошенько ухаживай за своим господином, рабыня, или я сам покараю тебя. Наш ярл сейчас еще очень слаб и устал.

– Слушаю, господин, – ответила с поклоном Ива.

– Ярл, мы соберем наш совет утром, – добавил Свен, и викинги один за другим покинули его «дворец».

Когда они удалились, девушка робко посмотрела на Виктора.

– Господин, чем я могу тебе услужить? Он откашлялся и внезапно охрипшим голосом произнес:

– А кто его знает! Вряд ли у тебя найдется тут бутылочка виски, она бы сейчас пригодилась. – Ива, недоумевая, смотрела на него. Тогда он отвел глаза в сторону и, заметив вилявших хвостами волков, снова закашлялся и спросил: – Слушай, есть тут в доме место, где было бы хоть немного поменьше дыма. У меня скоро горло от него раздерет, и голова ужасно болит.

Девушка улыбнулась и взяла его за руку.

– Пойдем, ярл. Я покажу, где находится твое ложе.

Они прошли через несколько слабо освещенных комнат и вошли в опочивальню, в которой находились несколько деревянных стульев с высокими спинками, сундук и примитивная узкая кровать, покрытая звериными шкурами. В ту же секунду, сопровождавшие его волки взобрались на ложе, почти все заняв своими массивными телами. Виктор глухо заворчал, увидев такое нахальство.

– Эй, эй, минутку, животные! А где, интересно, я буду спать?

Ива хихикнула у него за спиной и сжала его руку.

– Ты можешь пойти в мой покой, ярл. Для меня будет большой честью провести с тобой эту ночь. Тебе будет хорошо со мной. Я еще не знала мужчин.

Виктор отшатнулся и строго взглянул на служанку.

– Ты что говоришь! Ты же еще совсем ребенок!

– Нет, господин! Я самая взрослая девственница в племени. Поэтому меня и выбрали жертвой, чтобы сопровождать тебя в Валгаллу. Я… я сожалею о том, что струсила!

Виктор выслушал эту информацию без особого внимания, так как голова у него совершенно разламывалась, к тому же груз усталости все сильнее давил ему на плечи.

Он сердито сказал рабыне:

– Мне наплевать на то, что ты самая старая девственница в племени. Ты не должна приглашать в свою комнату других мужчин, по крайней мере, пока тебе не исполнится восемнадцать лет. Ясно тебе?

– А как я узнаю, когда это будет? – растерянно спросила девушка.

Он досадливо махнул рукой.

– Ну, пока не выйдешь замуж.

Ива улыбнулась, и на ее щеках появились симпатичные ямочки.

– Но, ярл, рабыни не выходят замуж.

Виктор нетерпеливо нахмурился.

– Я уже могу сейчас точно сказать, что у вас тут скоро произойдут грандиозные перемены.

– Ярл…

– В конце концов, я тут босс или кто?

– Босс?

– Ай, ну, господин! Девушка опустила глаза:

– Да, ты наш господин.

Тогда он улыбнулся и ласково сказал:

– Тогда иди спать, Ива.

Рабыня тихо выскользнула из его покоев.

Посмотрев на трех огромных волков, захвативших его кровать, мужчина тяжело вздохнул. Господи, его до сих пор трясло от холода, к тому же он ужасно устал. Сбросив с себя все свое промокшее одеяние, Виктор подошел к кровати.

– Ну, вы, серые, подвиньтесь, – он легонько растолкал «зверюшек» и улегся в середину между ними. – Пусть я оказался в Валгалле, пусть в Хеле, но я устал и хочу спать. Эти полеты во времени меня совершенно утомили. Такое ощущение, будто я прожил каждый из этих тысяч годов.

Ему с трудом удалось втиснуться, между телами лежащих рядом волков и забраться под теплые шкуры, которыми была покрыта его постель. Почувствовав как его «зверюшки» вновь начали облизывать его лицо и выражать свою любовь, он застонал от досады. Голова у него все еще гудела от удара сумасшедшей валькирии, все тело ныло после утомительной борьбы с ледяными океанскими волнами. И это не говоря уже о том потрясении, которое выпало на его долю сегодня. Подумать только! Еще утром он проснулся в комфортабельном особняке на улице залитой теплым весенним калифорнийским солнцем, а лег спать в какой-то вонючей, пропахшей дымом норе на звериных шкурах! Есть от чего сойти с ума: никто не скажет, что его состояние близко к цветущему.

Он оказался исторгнут из своего уютного существования в двадцатом столетии и заброшен в самые мрачные грубые века европейской истории, в которых его ждали кровавая яростная вражда и валькирия, жаждущая прикончить его. Через это таинственное временное кольцо, окно, дверь, или как там его назвать, его занесло прямиком в жизнь Виктора Храброго, и только Господь знает, что с ним случится завтра.

На другом берегу фьорда беспокойно ворочалась в своей постели Рейна Похитительница. Ну почему ей никак не удается забыть эту странную встречу с Виктором Храбрым? Почему она все время думает о нем? И почему ее волнует, вспоминает ли он ее? Может быть, этот викинг возвратился из Валгаллы совсем не богом, а страшным колдуном, и теперь он будет ее постоянно мучить?

Но несмотря на все эти домыслы и сомнения, Рейна знала одно – сейчас этот человек, ее враг, заинтересовал ее больше, чем когда-либо, и если она станет о нем думать, то ничего хорошего это ей не принесет. Виктор ничем не отличался от других грубых варваров, которые захватили ее в детстве, лишили свободы. Это такие как он, разрушили ее жизнь, убили отца и маленького братца. Она не успокоится, пока не убьет всех викингов и не позволит колдовским чарам Виктора Храброго отвратить ее от поставленной цели.

Завтра она отправится на другой берег фьорда и проникнет на территорию своего врага. Завтра она с ним покончит… Может быть после этого ее любопытство будет утолено сполна… как и чувство мести.

ШЕСТЬ

– Доброе утро, господин!

Первым человеком, с которым Виктор встретился назавтра, выбравшись из-под шкур, была его ключница и домохозяйка, стоявшая возле открытого очага, расположенного в центре комнаты. Женщина помешивала какое-то варево, кипевшее и булькавшее в огромном металлическом котле, висевшем над сложенным из камней кострище. Виктор потер глаза, заслезившиеся от едкого дыма.

Он проснулся почти час назад и сразу испытал потрясение от той реальности, которая его окружала. Сначала ему даже показалось, что это продолжается все тот же кошмарный сон, который мучил его всю ночь. Затем, осознав, что все случившееся ему не снится, Виктор сразу, вообще, пожалел, что открыл глаза.

Волки разбудили его задолго До рассвета, и ему пришлось встать и выпустить их в холодную предутреннюю тьму, после чего он вернулся в свою опочивальню и стал одеваться. В сундуке оказались некоторые вещи из гардероба того, погибшего Виктора – грубая белая рубаха до колен, кожаная куртка, коричневые холщевые штаны и сапоги из мягкой кожи. Вся одежда прекрасно ему подошла, и он оделся перед большим серебряным блюдом, которое использовал вместо зеркала. Затем, при помощи какого-то омерзительного дурно пахнущего мыла и тупого лезвия он побрился и привел в порядок волосы, воспользовавшись примитивным гребнем, вырезанным из моржового клыка.

Закончив утренний туалет, Виктор отправился обследовать дом. Он осмотрел несколько комнат и был поражен тем, что его «дворец», оказывается, полон людей. Рабыни разных возрастов приветствовали своего вернувшегося ярла с почтительным благоговением и стыдливыми улыбками. Все были заняты какими-либо делами. Здесь просыпались должно быть, очень рано. В одной крохотной комнате Виктор с удивлением увидел как женщины пряли шерсть и ткали грубое полотно. В другой комнате он, с огромным интересом посмотрел на приготовление пахты и сыра. В третьей проследил за тем, как месили тесто и резали овощи. Все было удивительно необычно и… и так знакомо!

Наконец, Виктор встретился со своей ключницей.

Это была высокая, худая женщина средних лет: из-под домашней шапочки у нее выбивались пряди серебристых седых волос, а тонкие, резкие черты совсем не придавали обаяния ее сухому лицу. Виктор с интересом взглянул на две фибулы, застегнутые у женщины на плечах, при помощи которых поддерживалось ее одеяние. Одна застежка представляла из себя простое украшение, сочетание металлических узоров с маленькими кусочками янтаря. Другая фибула давала представление о том, кем была ее владелица; от нее вниз свисала цепочка с кольцом, на котором висели разные предметы хозяйственного обихода: ключи, ножницы, иголки, маленький нож и пара маленьких кожаных мешочков.