Второе — запах. Кислый запах гнилых фруктов она ощутила, как только впервые переступила порог этой комнатушки; сейчас она уже четко различала в общей гамме запахи сырости, плесени и пыли.

И, наконец, звуки. Иногда — голоса людей, которые, болтая, ссорясь и смеясь, проходили мимо фургона, или жуткое уханье какой-то птицы, похожей на филина. Иногда — грохот подъезжающего к стоянке грузовика, а ближе к утру еще и лязг разгружаемых контейнеров из-под мусора. А всю ночь на расстоянии протянутой руки — ровное и глубокое дыхание Джима Райли, спящего так беспечно, будто и не ночевала у него нежданная гостья.

Вместо того чтобы радоваться такому его равнодушию к ней, Викки странным образом ощущала себя не в своей тарелке.

…Когда ночью Джим вышел на ее стук к двери, на нем был заношенный полосатый халат с эмблемой ВМС — и, как она мгновенно определила, ничего больше.

— Ага, все-таки передумала, — нимало не удивившись, сказал он. — Учти, спать придется на полу. Сейчас надую матрас — и можешь устраиваться. — И он включил кофейник.

Кофе на этот раз был еще более скверным, но она выпила чашку до дна, молча наблюдая, как Джим автомобильным насосом накачивает резиновый, в брезентовом чехле матрас. Отпихнув ногой в сторону кучу грязного белья, он бросил матрас на пол.

— Советую все-таки немного поспать, — сказал он и кинул ей шерстяное одеяло. Уже засыпая на ходу, он машинально снял халат, и прежде чем он успел нырнуть под одеяло, Викки смогла разглядеть смуглое мускулистое тело мужчины. — Вырубишь свет, ладно? — пробормотал он и через секунду захрапел.

Прошло какое-то время, прежде чем она выполнила его просьбу. Уже в темноте Викки разделась до трусиков и лифчика и, вспомнив, что не вынула из чемодана пижаму, хотела было ее достать, но передумала, боясь разбудить Джима. Она лишь повесила одежду на спинку стула и легла на матрас. Брезент показался ей холодным и жестким, а потому пришлось закутаться в одеяло.

Она еще долго не могла заснуть: снова и снова перед глазами вставали события прошедшего дня. Ею владело чувство страшного одиночества, особенно сильное оттого, что гнев, поддерживавший ее в предыдущие часы, тихо сошел на нет. Конечно, следовало радоваться, что Джим Райли великодушно принял ее без всяких расспросов, но то, что он даже не поинтересовался, почему она здесь, задевало ее и ставило в тупик. Впрочем, начни он расспрашивать, Викки, пожалуй, расплакалась бы — и тем не менее не все в поведении хозяина фургона ее устраивало.

В конце концов она заснула, и утром ее пробудил запах все того же жуткого кофе. Открыв глаза, Викки увидела, что Джим бреется у умывальника. К счастью, он уже был одет в вельветовые брюки и рубашку защитного цвета. Поскольку он, казалось, забыл о ее присутствии, Викки, пользуясь моментом, решила его рассмотреть получше, пытаясь прикинуть, сколько же ему лет. Скорее всего, не больше двадцати двух, но почему же он сразу показался ей таким зрелым, без всякого налета мальчишества и легкомыслия? Уж не в том ли дело, что он служил в ВМС?

А еще он был красив — впрочем, в красоте ли дело? При ближайшем рассмотрении черты его лица показались Викки грубоватыми, челюсти — слишком широкими, нос — не в меру крупным; и все же в нем с первого взгляда чувствовался Мужчина. Словно удар тока пробежал по телу Викки, и горло у нее вдруг перехватило. Так что же, именно это, получается, и чувствуют девушки, увлекшиеся парнем или мужчиной? Но разве возможно такое, чтобы она увлеклась неотесанным мужланом, способным, как он сейчас, ковырять ногтем в зубах?

А впрочем, ей ли, целиком зависящей от его милости, корчить из себя существо высшего порядка?.. Милости?! Викки вздрогнула. Нет, только не милости! Она собирается честно отработать свое пребывание здесь. И какое ей дело до того, что подумал бы дед, узнав, что она спит на грязном полу в фургоне мужчины, которого она видит первый раз в жизни? Он бы, конечно, предположил самое худшее — и оказался неправ. У нее своя гордость, которая поможет ей продержаться, выстоять в этом странном чужом мире, куда она попала по воле судьбы. Что бы ни случилось, она сделает все, чтобы не стать такой, какой ее уже считает дед…

— Ты бы лучше вставала, — подал голос Джим, и Викки поняла, что он следит за ней, глядя в мутное зеркало над умывальником. — Я договорился с Такком — это старикан, который продает мне номер с собаками, — что приду утром пораньше и мы начнем репетировать, чтобы я смог войти в курс дела. А заодно надо осмотреть его фургон — если я покупаю номер, эту штуковину тоже придется возить с собой. Тебе приходилось водить грузовики?

Викки села на матрас, закутавшись в одеяло. «Он что, так и собирается стоять здесь и смотреть, как я буду одеваться?» — подумала она, а потом сказала:

— Меня учили вождению в школе. С грузовиками, правда, я до сих пор не имела дела, но не думаю, чтобы это была большая разница.

— Ладно, попозже посмотрим, чему тебя там научили. У Такка во Флориде есть какой-то угол, где он хотел бы провести остаток жизни. Ему хочется поскорее объяснить мне что к чему и смыться на свой чертов юг. Насколько я знаю, у него что-то неладное с легкими.

Поскольку ответа он явно не ждал, Викки молча кивнула, выжидая, когда он отвернется и она сможет одеться.

— Я сварил свежий кофе, — сообщил Джим. — Тут вот в бумажном пакете несколько булочек. Немного черствые, но можно макнуть в кофе и будет ничего.

Отвернувшись, он начал подтыкать одеяло на раскладушке под матрас, а когда снова выпрямился, Викки уже успела сорвать со стула одежду и натянуть ее на себя.

Джим окинул ее взглядом и нахмурился.

— Какое-то оно парадно-выходное, это твое тряпье. Неужели у тебя нет никакой рабочей одежды? — Когда Викки отрицательно мотнула головой, он пожал плечами: — Ладно, позже купишь себе пару «ливайсов».

Викки подождала, не нальет ли он и ей кофе, но поскольку этого не произошло, сама отыскала относительно чистую чашку и отлила из кофейника. На этот раз напиток действительно имел вкус кофе, хотя и переваренного.

— И сколько там собак, в этом номере? — спросила она скорее из вежливости, чем из интереса.

— Сейчас в аттракционе их десять, еще пять помоложе — в дрессировке.

— А почему ты выбрал именно этот номер?

— Я же говорил тебе, что папаша у меня был дрессировщиком. Когда-то он работал с обезьянами, но от тех было слишком много грязи. Дома их дрессировать не было никаких сил — весь пол в дерьме. А еще — больно уж они нежные: чуть что — простужаются и подыхают. С собаками хлопот куда меньше, да и содержать их гораздо дешевле.

— Ты, должно быть, любишь собак? — рискнула предположить Викки.

— Я?! Терпеть не могу этих тварей. Папаша держал собак, когда меня еще и в проекте не было, и любил их явно больше, чем меня. Так что я в этом деле худо-бедно разбираюсь… и потом, с таким номером всегда можно пристроиться в приличном месте, не то что с этим вонючим тиром.

Он швырнул ей бумажный пакет.

— Чем болтать, ешь быстрей. Старикан Такк не из тех, кто станет ждать.

Булочки оказались твердыми как камень и на вкус больше напоминали картон, но Викки их вмиг перемолола, поскольку проголодалась, а на что-то другое рассчитывать не приходилось.

«Старикан Такк» был не только вспыльчив и упрям, но вдобавок ко всему ни во что не ставил женщин.

— Никогда не подпускал женщин к своему ремеслу, — проворчал он. — Ты все хорошо обдумал, Джим, приводя ее с собой?

— Она добавит номеру шика, — отозвался Джим. — Ну, не начать ли нам?

Не прекращая ворчать, старик стал расставлять подставки.

— Кончай брюзжать! — сказал Джим. — Так или иначе, Викки придется работать с номером, так пусть она сама все и расставит, только объясни как.

В течение часа Викки узнала, как расставлять по арене снаряды, а попутно прослушала целую лекцию Такка, который объяснял Джиму команды и прочие дела. Что касается собак, то все они — от громадной немецкой овчарки до карликового терьера — показались ей на редкость симпатичными. По большому счету, их общество казалось ей предпочтительнее общества Такка.

Не обращая внимания на ноющую после ночи на полу спину, она в соответствии с указаниями расчесывала собак, и те в конце концов, кажется, оценили это. Карликовый терьер по кличке Виски даже заскулил, когда она выпустила его из рук, и попытался немедленно устроиться у нее на коленях. Викки в порыве ответных чувств обняла песика — и тут же схлопотала от старика выговор по поводу телячьих нежностей, которыми некоторые дамочки портят рабочих собак. Впрочем, при расставании Такк неохотно пробурчал, что, пожалуй, она сможет справиться с этой работой, но, разумеется, для этого ей придется спустить семь потов.

У дверей фургона Джим оставил ее.

— Мне нужно кое-что сделать перед открытием шоу, — сказал он. — Если проголодаешься, есть суп в банке. Кстати, как насчет того, чтобы привести в порядок жилье? Только экономнее с водой — ее в баке на самом дне.

И он исчез, прежде чем Викки успела спросить о половой тряпке и щетке.

В свете дня фургон казался еще грязнее, чем ночью. Викки перекусила теми же черствыми булочками, запила холодным кофе и невольно вспомнила завтраки, которыми ее потчевал повар Сен-Клеров: охлажденные фрукты на хрустальном блюде, ломтик ветчины и яйцо-пашот, слоеное печенье…

Открыв чемодан, она положила на полку свитера и белье, а оставшуюся одежду прямо в чемодане запихнула в уже переполненный чулан. Джим поручил ей прибраться в фургоне, вопрос теперь — чем это сделать?

Заглянув внутрь встроенного в стену шкафчика, Викки обнаружила там набор гаечных ключей и прочих слесарных инструментов, но ни веника, ни совка или щетки не нашла. Сзади открылась дверь; Викки обернулась, ожидая увидеть Джима, но перед ней стояла женщина.

— А ты кто такая, черт возьми? — требовательно спросила вошедшая. Молоденькая, но не по летам зрелая и полная, она была одета во что-то вроде мужских брюк для черной работы с ремнем и пряжкой, а из свитера так и лезли наружу большие груди.

— Я Викки, новая ассистентка Джима.

— Да ну? Теперь это так называется? И где же он тебя отыскал такую?

До Викки вдруг дошло, что она вовсе не обязана отвечать на вопросы.

— Джим скоро должен вернуться, — сухо сказала она.

— Как вам это нравится, а? Слушай внимательно: скажешь Джиму, что заходила Энни. Поняла? — И она удалилась, оставив в воздухе сильный запах духов «Вечер в Париже».

Викки вернулась к уборке. Собрав грязную одежду, она задумалась. Может быть, по мнению Джима, стирка белья — это тоже ее дело? Но если так, то где и как это сделать? Оставив белье, она все же нашла за дверями веник и вымела пол. Остаток дня заняло мытье посуды, чистка крохотного умывальника и стола, мытье пола, для чего пригодился кусок хозяйственного мыла и обрывок мешковины с самого дна чулана.

Окончив уборку, Викки критически осмотрела каморку. Результатом ее усилий, если не считать двух сломанных ногтей и покрасневших рук, стало лишь некоторое улучшение воздуха в помещении, но линолеум как был растрескавшимся и заляпанным краской и мазутом, так таким и остался.

Что ж, придется просить Джима, чтобы он купил более или менее приличные средства для уборки, а если хочет, чтобы она стирала его белье, ему сначала придется ей показать, как это делается. Она даже придумала объяснение-отговорку: мол, горничные в доме, где она работала прежде, никогда не имели дела со стиркой. Слава Богу, он не попросил ее что-нибудь сварить к его приходу — вот тут бы она точно опозорилась.

День кончался, а Джима все не было. Когда за окном совсем стемнело, Викки открыла банку с томатным супом и съела его холодным, поскольку боялась взорвать газовую плитку. Полистав засаленный ковбойский журнальчик, она отбросила его в сторону и включила маленький, видавший виды радиоприемник.

Джим вернулся поздно. Викки к тому времени уже успела забраться в постель и честно пыталась уснуть. Что-то насвистывая себе под нос, Джим поднялся по ступенькам, открыл дверь и громко выругался. Викки притворилась, что спит. По резкому аромату «Вечера в Париже» она поняла, что Джим пришел не один.

— Твоя новая подружка уже дрыхнет без задних ног, — саркастически произнес женский голос.

— Может, пойдем к тебе, Энни? — скучающе предложил Джим. — В любом случае я устал и хочу в постель.

— Нет уж, спи с этой своей заносчивой паразиткой. Раз ты завел дома «ассистентку» — пусть она тебя и ублажает, а с меня хватит. Морочь голову другим, а я найду себе парня получше. — Дверь с грохотом захлопнулась.

— Зря, — зевнув, пробормотал Джим, и Викки поняла, что он раздевается. Хотя Викки уже знала, что он спит нагишом, она не смогла удержаться и приоткрыла глаза. Он стоял к ней спиной, поправляя одеяло на кровати, и в слабых отсветах из окна Викки увидела длинный багровый шрам, начинавшийся у лопатки и заканчивавшийся у ягодиц. Другой шрам тянулся от левого бедра до икры.