И вдруг Энтони представил все последующие годы своей жизни. Он ждет Эдвину. Ждет, ждет… Неужели она из тех женщин, которые хронически опаздывают всюду, куда бы ни собрались? В конце концов, это может стать поводом для ссор.
Но тут в холле раздались чьи-то шаги. Энтони поднял глаза. На пороге обрисовалась изящная фигурка Эдвины.
Энтони бесстрастно подумал, что она великолепна. Само совершенство. Безупречно красивое лицо, грациозная осанка и поразительные, сияющие голубизной глаза, такие яркие, что нельзя не поражаться их оттенку каждый раз, когда смотришь в них.
Энтони внимательно прислушался к собственной реакции. Ни один мужчина не может быть равнодушен к такой красоте!
Ничего. Ни малейшего желания поцеловать ее. Это казалось почти преступлением против натуры.
Но может быть, все к лучшему. Недаром он хотел иметь жену, в которую никогда не влюбится. Желание в этом случае может быть опасным. Желание куда скорее, чем безразличие, перерастет в любовь.
– Прошу извинить за опоздание, милорд, – учтиво улыбнулась Эдвина.
– Ничего страшного, – отозвался он, несколько приободренный собственными рациональными рассуждениями. Все же она прекрасно подходит на роль его жены. И нет необходимости искать новых кандидаток.
– Но нам уже пора. Игроки наверняка разметили дорожку.
Энтони взял ее под руку, и они вышли из дома. Он похвалил погоду. Эдвина подтвердила, что погода сегодня изумительная. Он упомянул о вчерашней погоде. С этой минуты она соглашалась со всем, что бы он ни сказал. Уже через минуту он не мог вспомнить, о чем шла речь.
Истощив все темы, связанные с погодой, они замолчали. Наконец три минуты спустя, проведенные в полной тишине, Эдвина вдруг выпалила:
– Что вы изучали в университете?
Энтони недоуменно уставился на нее. Он впервые слышал подобный вопрос из уст юной леди.
– Обычные предметы, – ответил он наконец.
– Какие «обычные»? – настаивала она с нехарактерным для нее нетерпением.
– В основном историю. И немного – литературу.
– Вот как? – протянула она. – Я люблю читать.
– Правда?
На этот раз он воззрился на нее с неподдельным интересом. Вот уж кого нельзя посчитать синим чулком!
– И что же вы любите читать?
Эдвина мгновенно оживилась:
– Романы, если хочется отвлечься. Философские труды, если меня томит жажда самосовершенствования.
– Философия? Не переношу ничего в этом роде.
Эдвина очаровательно рассмеялась:
– Кейт тоже такова! Вечно твердит, что сама знает, как ей жить, и не нуждается в указаниях давно умерших людей.
Энтони вспомнил свои впечатления от чтения в университете трудов Аристотеля, Бентама и Декарта. Потом вспомнил, что ощущал, когда уклонялся все в том же университете от чтения всяческих философских трудов.
– Думаю, – пробормотал он, – что в этом я на стороне вашей сестры.
– Вы, и вдруг согласились с Кейт? – весело спросила Эдвина. – Необходимо срочно найти записную книжку и отметить число и время. Должно быть, это впервые в истории!
Энтони смерил Эдвину косым оценивающим взглядом.
– В вас куда больше дерзости, чем вы хотите показать.
– О, мне далеко до Кейт!
– А в этом нет ни малейших сомнений.
Он услышал смешок Эдвины, но когда повернулся к ней, та всеми силами старалась принять серьезный вид.
Наконец они добрались до поля и увидели дожидавшихся их игроков. Все терпеливо ждали, лениво помахивая молотками.
– О дьявол! – выругался Энтони, совершенно позабыв о том, что находится рядом с дамой, на которой хотел жениться, – она захватила молот смерти!
Глава 10
Вечеринка в сельском доме – весьма опасное событие. Женатые люди вдруг понимают, что им больше по вкусу общество чужой половины, а неженатые часто возвращаются в город, заключив подозрительно поспешную помолвку.
И действительно, наиболее поразительные помолвки заключаются в тихой, патриархальной обстановке.
– Вы не слишком спешили добраться сюда, – заметил Колин, едва Энтони и Эдвина подошли к остальной компании. – Ну вот, все уже готовы. Эдвина, вам – голубой молоток. Энтони, тебе – розовый.
– Мне розовый, а ей… – Он бесцеремонно ткнул пальцем в Кейт. – …достался молот смерти?
– Я позволил ей выбирать первой. Она наша гостья, – напомнил Колин.
– Энтони обычно берет себе черный молоток, – пояснила Дафна. – И даже дал ему свое имя.
– Вы не должны довольствоваться розовым, – вмешалась Эдвина. – Вам этот цвет совершенно не идет. Вот. – Она протянула ему свой молоток. – Почему бы нам не поменяться?
– Вздор! – воскликнул Колин. – Мы специально выделили вам голубой! В тон ваших глаз.
Кейт послышалось, что Энтони застонал.
– Я возьму розовый, – объявил он, выхватив оскорбительный молоток, – и все равно выиграю. Давайте начнем!
Как только Эдвину представили герцогской чете, все опустили мячи у ближайших ворот и приготовились начать игру.
– Пусть начнет самая младшая! – предложил Колин с галантным поклоном в сторону Эдвины.
Но та покачала головой:
– Лучше я буду последней. В этом случае у меня появится возможность понаблюдать за более опытными игроками.
– Мудрая женщина, – пробормотал Колин. – В таком случае начнем со старшего. Энтони, ты самый древний из нас.
– Прости, братец, но Гастингс на несколько месяцев старше.
– Почему у меня такое чувство, что мы оказались в самом центре семейной ссоры? – прошептала Эдвина сестре.
– Просто Бриджертоны весьма серьезно относятся к игре в пэлл-мэлл, – пояснила Кейт тоже шепотом.
И действительно, сейчас все трое Бриджертонов весьма напоминали бульдогов, готовых на все ради выигрыша.
– Эге-ге! – погрозил Колин пальцем. – Никаких столкновений не допускается.
– Мы понятия не имеем, что такое столкновение, – заметила Кейт, – поскольку никто не позаботился объяснить нам правила игры.
– Просто следите за нами! – деловито предложила Дафна, – и сами поймете, что делать.
– По-моему, – тихо сказала Кейт Эдвине, – целью является утопить в озере шар противника.
– В самом деле?
– Нет, разумеется. Но именно так считают Бриджертоны.
– Опять шепчетесь? – окликнул их Колин. – Гастингс, бейте по чертову мячу. У нас не так много времени.
– Колин, – вмешалась Дафна, – не смей ругаться. Здесь дамы.
– Ты не считаешься! – отрезал Колин.
– Здесь еще две молодые леди, забыл?
Колин растерянно моргнул и обратился к сестрам:
– Вы не возражаете?
– Нисколько, – заверила Кейт, совершенно завороженная происходящим. Эдвина только головой покачала.
– Вот и хорошо. Гастингс, да двигайтесь же!
Герцог чуть подтолкнул свой шар к воротам.
– Надеюсь, вы понимаете, – спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь, – что я никогда раньше не играл в пэлл-мэлл?
– Хорошенько ударь по мячу, дорогой, так, чтобы он пролетел сквозь эти ворота, – посоветовала Дафна, показывая на первые ворота.
– Но разве это не последние ворота? – удивился Энтони.
– Первые.
– Но они должны быть последними, – настаивал Энтони. Дафна воинственно выдвинула подбородок:
– Я сама размечала дорожку. И это первые ворота.
– Похоже, сейчас прольется кровь, – шепотом заметила Эдвина.
Герцог повернулся к Энтони и наградил его фальшивой улыбкой:
– Думаю, мне придется поверить Дафне.
– Тем более что это она размечала дорожку, – поддержала Кейт.
Энтони, Колин, Саймон и Дафна потрясенно уставились на Кейт, словно не веря, что у нее хватило храбрости вмешаться в разговор.
– Но так оно и было, – настаивала она. Дафна взяла ее под руку.
– Кейт Шеффилд, я обожаю вас! – объявила она.
– Помоги мне, Боже, – пробормотал Энтони.
Герцог размахнулся, ударил, и оранжевый шар покатился по траве.
– Молодец, Саймон! – воскликнула Дафна. Колин обернулся и презрительно уставился на сестру.
– Здесь не принято хвалить противников! – резко бросил он.
– Но Саймон играет впервые! – оправдывалась Дафна. – И он вряд ли выиграет.
– Не важно!
Дафна повернулась к сестрам.
– У Бриджертонов принято открыто ненавидеть противников, – пояснила она. – В этой игре, разумеется.
– Я так и поняла, – сухо ответила Кейт.
– Моя очередь! – раздраженно рявкнул Энтони и, с омерзением глядя на розовый шар, ударил по нему молотком. Шар полетел по прямой, но тут же ударился о дерево и камнем упал на землю.
– Блестяще! – воскликнул Колин, становясь в позицию. Энтони пробормотал себе под нос что-то крайне нелестное и явно не подходившее для дамских ушей.
Колин послал желтый шар в первые ворота, после чего уступил место Кейт.
– Можно мне сделать пробный удар? – осведомилась она.
– Нет! – дружно вылетело из трех глоток.
– Ладно-ладно, – проворчала она. – Отойдите все. Не желаю, чтобы меня обвинили в нанесении увечья.
Она отвела назад молоток и изо всех сил ударила по шару. Шар описал в воздухе впечатляющую дугу, но потом ударился о то же дерево, что и шар Энтони, и лег рядом с ним.
– О Господи, – вздохнула Дафна, несколько раз взмахнув молотком, прежде чем ударить.
– Почему «о Господи»? – встревоженно спросила Кейт, отнюдь не ободренная сожалеющей улыбкой герцогини.
– Увидите, – загадочно ответила Дафна и, ударив по шару, отошла в том направлении, куда он полетел.
Кейт обернулась к Энтони. Тот выглядел очень-очень довольным нынешним состоянием дел.
– Что вы теперь сделаете со мной? – робко спросила она. Энтони язвительно усмехнулся.
– Лучше спросите, чего я не собираюсь с вами делать? – посоветовал он.
– Кажется, теперь моя очередь, – вмешалась Эдвина, вставая в исходную позицию. Она вяло ударила по шару и разочарованно застонала, когда тот пролетел всего треть дистанции.
– В следующий раз бейте сильнее, – посоветовал Энтони, устремляясь к своему шару.
– Ну да, – пробормотала Эдвина ему в спину. – Сама бы я не поняла.
– Гастингс! – заорал Энтони. – Ваша очередь!
Пока герцог бил по шару, Энтони, прислонясь к дереву и помахивая дурацким розовым молотком, дожидался Кейт.
– Мисс Шеффилд! – окликнул он наконец. – Правила игры гласят, что нужно находиться у своего мяча!
Кейт послушно встала рядом с ним.
– Стою, – буркнула она. – И что теперь?
– Вам следовало бы обращаться со мной повежливее, – заметил он, лениво улыбаясь.
– После того как вы специально задержали Эдвину? – парировала она. – Мне следовало бы колесовать и четвертовать вас!
– До чего же кровожадная особа! – протянул Энтони. – Думаю, со временем вы станете прекрасным игроком в пэлл-мэлл.
Ему доставило огромное удовольствие наблюдать, как лицо Кейт заливает краска.
– О чем вы? – спросила она.
– Ради всего святого, Энтони! – крикнул Колин. – Твоя очередь, черт возьми!
Энтони глянул в ту сторону, где лежали рядом два шара: ее мрачно-черный, его – непристойно-розовый.
– Верно, – кивнул он, – не стоит задерживать дорогого, милого Колина.
С этими словами он поставил ногу на свой шар, размахнулся…
– Что вы делаете? – взвизгнула Кейт.
…и ударил. Его шар остался на месте, а вот ее скатился вниз с холма.
– Негодяй! – возмутилась Кейт.
– На войне и в любви все средства хороши, – парировал он.
– Я вас убью!
– Можете попробовать, – продолжал издеваться он, – но сначала догоните!
Кейт взвесила на руке молот смерти и уставилась на ногу Энтони.
– Даже не думайте! – остерег он.
– Искушение слишком велико, – простонала она. Он зловеще сверкнул глазами:
– Здесь полно свидетелей.
– И это единственное, что спасает вам жизнь.
Энтони только улыбнулся:
– Насколько я вижу, ваш шар укатился слишком далеко, мисс Шеффилд. Увидимся через полчаса или чуть позже, когда вы сравняетесь с остальными.
В этот момент мимо прошла Дафна, следующая за мячом, который пролетел мимо них незамеченным.
– Вы за это заплатите! – прошипела Кейт.
Но его ухмылка была красноречивее любого ответа.
Повернувшись, она стала спускаться с холма. Громкое и абсолютно не подобающее леди ругательство сорвалось с ее губ при виде шара, застрявшего под кустом живой изгороди.
Через полчаса Кейт все еще отставала от последнего игрока на двое ворот. Побеждал Энтони, что безмерно ее бесило.
Как раз в тот момент, когда она в ожидании своей очереди била баклуши, раздался злобный вопль Энтони, немедленно привлекший ее внимание.
Преисполненная добрых предчувствий по поводу его возможной кончины, она огляделась и неожиданно заметила розовый шар, летящий по траве прямо на нее.
– Йо-хоооо!!!
"Виконт, который любил меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виконт, который любил меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виконт, который любил меня" друзьям в соцсетях.