– Как вы добры, – процедила мисс Шеффилд.
– Мисс Шеффилд, – жизнерадостно продолжал Колин, показывая на Энтони, – мой старший брат Энтони, виконт Бриджертон. Энтони, это мисс Кэтрин Шеффилд. Насколько мне известно, с ее сестрой ты уже успел познакомиться.
– Совершенно верно, – кивнул Энтони, испытывая всепоглощающее желание, нет, настоятельную потребность удушить брата.
Мисс Шеффилд поспешно, неуклюже присела:
– Лорд Бриджертон! Какая честь быть знакомой с таким человеком, как вы!
Колин издал звук, подозрительно похожий на фырканье. Или смех. Или на то и другое вместе.
И тут Энтони все стало ясно, стоило лишь взглянуть на физиономию брата. Не было никакой застенчивой, несчастной, жалкой старой девы. И что бы она ни наговорила Колину сегодня вечером, комплиментов в адрес Энтони явно не отпускала.
Энтони запоздало увидел, как мисс Шеффилд протягивает ему руку в полном соответствии с правилами этикета. Он взял ее пальцы и слегка прикоснулся к ним губами.
– Мисс Шеффилд, вы также прелестны, как ваша сестра, – не задумываясь, пробормотал он.
И если до этого она была явно не в своей тарелке, то после его реплики буквально побелела от злости. И Энтони с ужасом сообразил, что ляпнул ужасную глупость, окончательно восстановив против себя девушку. Ему не следовало сравнивать ее с сестрой! Она ни за что ему не поверит и посчитает лицемером!
– А вы, лорд Бриджертон, – ответила она тоном, ледяным, как замороженное шампанское, – почти так же красивы, как ваш брат.
Колин снова фыркнул, только на этот раз так сдавленно, словно его душили.
– Вы здоровы, сэр? – озаботилась мисс Шеффилд.
– Как бык! – рявкнул Энтони.
Кейт проигнорировала его, сосредоточив все внимание на Колине.
– Вы уверены?
Колин яростно закивал:
– Просто в горле першит.
– А может, больная совесть покоя не дает? – предположил Энтони.
Колин резко отвернулся от брата.
– Похоже, мне не помешает еще стакан лимонада, – заикаясь, пробормотал он.
– Возможно, не помешает что-то покрепче, – предложил Энтони. – Вроде настоя болиголова.
Мисс Шеффилд зажала ладонью рот, вероятно, чтобы удержаться от испуганного смешка.
– О нет, лимонада вполне достаточно, – вкрадчиво ввернул Колин.
– Может, мне принести вам стакан? – озабоченно спросила Кэтрин. Энтони заметил, что она уже сделала первый шаг, готовая воспользоваться любым предлогом, лишь бы улизнуть.
Колин покачал головой:
– Нет-нет, я вполне способен сам дойти до стола. Но, насколько я помню, следующий танец наш, мисс Шеффилд.
– Я готова освободить вас от обязательств, – отмахнулась она.
– О, но я не смогу жить в мире с собой, если оставлю вас без партнера! – запротестовал Колин.
Энтони заметил, что мисс Шеффилд явно встревожилась при виде дьявольского блеска в глазах Колина. Похоже, тот испытывал неподдельное наслаждение от происходящего. Что же все-таки он задумал? Такая реакция просто неестественна! Впрочем, что-то в мисс Шеффилд задевало Энтони. Раздражало. Ему просто не терпелось вступить с ней в битву. И победить.
– Энтони, – заговорил Колин с таким невинным и серьезным видом, что у Энтони зачесались руки убить его на месте, – ты никого не пригласил на этот танец?
Энтони ответил уничтожающим взглядом.
– Прекрасно. Надеюсь, ты потанцуешь с мисс Шеффилд?
– Уверена, что в этом нет необходимости! – выпалила вышеупомянутая особа.
Энтони снова пронзил негодующим взглядом сначала брата, а потом и мисс Шеффилд. У последней был такой вид, словно он только что в ее присутствии обесчестил десять девственниц.
– Разумеется, необходимо, – театрально огорчился Колин, игнорируя невидимые кинжалы, которые метали глаза собеседников. – Мне в голову не пришло бы покинуть молодую леди в час беды! Джентльмены так не поступают!
Он картинно содрогнулся. Энтони серьезно подумывал о настоятельной необходимости повести себя не по-джентльменски. Например, врезать Колину в челюсть.
– Уверяю, – поспешно заметила мисс Шеффилд, – что я предпочитаю одиночество любым тан…
Довольно! С него довольно!
Энтони буквально плавился от бешенства. Собственный брат выставил его дураком! И он не собирается выслушивать оскорбления остроязычной старой девы!
Положив тяжелую руку на плечо мисс Шеффилд, он отчетливо произнес:
– Я сделаю все, чтобы вы не совершили тяжкой ошибки, мисс Шеффилд.
Кейт оцепенела и выпрямилась. Он не понимал, как ей это удается: ее спина и без того была прямее палки.
– Полагаю, вы вот-вот скажете то, о чем скоро пожалеете, – пояснил он.
– Нет, – задумчиво протянула она. – Не думаю, что на роду мне написаны сожаления.
– Ошибаетесь, – зловеще прошипел он и, схватив ее за руку, буквально потащил в круг танцующих.
Глава 3
Виконта Бриджертона заметили танцующим и с мисс Кэтрин Шеффилд, старшей сестрой прекрасной Эдвины. Это может означать одно: внимания автора не избежало то обстоятельство, что старшая мисс Шеффилд стала пользоваться небывалым успехом со времени странного и неожиданного заявления младшей мисс Шеффилд на музыкальном утреннике Смайт-Смитов.
Кто и когда слышал о девушке, нуждающейся в разрешении сестры, чтобы выйти замуж?
Кроме того, автор хотел бы знать, кто решил, что слова «Смайт-Смит» и «музыкальный утренник» имеют право употребляться в одном предложении?! Автор посетила одно из этих собраний и не услышала ничего, что могло бы хоть отдаленно считаться музыкой.
Кейт с досадой поняла, что ничего не сможет поделать. Он виконт, она – ничтожество из Сомерсета. Оба стоят посреди переполненного бального зала. И не важно, что она невзлюбила его с первого взгляда. Придется танцевать с ним.
– Совершенно ни к чему тащить меня, – прошипела она.
Энтони картинно ослабил хватку.
Кейт стиснула зубы и поклялась себе, что этот человек никогда не женится на ее сестре. Слишком он холоден, слишком высокомерен. И пусть она немного несправедлива, но он слишком красив, а бархатные карие глаза и волосы абсолютно одного оттенка! Высок, выше шести футов, хотя, вероятно, не более чем на дюйм, а губы, хоть и классических очертаний (Кейт достаточно серьезно изучала искусство, чтобы выносить подобные суждения), чересчур плотно сжаты, словно он не умел улыбаться.
– А теперь, – бросил Энтони, как только ноги стали двигаться в ритм знакомой мелодии, – вы объясните, почему ненавидите меня?
Кейт сбилась с такта и наступила ему на ногу. Ничего не скажешь, человек он прямой.
– Прошу прощения?
– И совершенно ни к чему калечить меня, мисс Шеффилд.
– Уверяю, это вышло совершенно случайно.
Тут она сказала правду, хотя не слишком жалела об очередном доказательстве собственной неуклюжести.
– Интересно, почему мне трудно поверить вам? – задумчиво спросил Энтони.
Кейт поспешно решила, что честность будет ее лучшей стратегией. Поэтому она ответит искренностью на искренность.
– Возможно, – коварно улыбнулась она, – потому что знаете: приди мне в голову нарочно наступить вам на ногу, я бы так и сделала.
Он откинул голову и рассмеялся. Такой реакции она не ожидала. Правда, если хорошенько подумать, она сама не знала, на какую реакцию надеялась, но уж точно не на такую.
– Прошу вас быть более сдержанным, милорд, – настойчиво прошептала она. – Люди начинают оборачиваться.
– Люди стали оборачиваться две минуты назад, – парировал он. – Нечасто такой человек, как я, танцует с такой женщиной, как вы.
Укол был метко направлен, но, к несчастью для него, не попал в цель.
– Неверно, – дерзко ответила Кейт. – Вы уж точно не первый из влюбленных в Эдвину идиотов, пытающихся завоевать ее благосклонность, ухаживая за мной.
– Значит, не поклонники, а идиоты? – широко улыбнулся Энтони.
Поймав его взгляд, Кейт поразилась неподдельно веселому блеску в этих бархатных глазах.
– Надеюсь, вы не собирались скормить мне столь восхитительную приманку, милорд?
– И вы, конечно, не клюнули, – кивнул он.
Кейт опустила глаза, решив посмотреть, нельзя ли будто случайно снова наступить ему на ногу.
– У меня очень жесткие туфли, мисс Шеффилд, – заметил он.
Она резко вскинула голову.
Уголок его губ скривился в издевательской усмешке.
– А также зоркий взгляд, – добавил он.
– Очевидно, так и есть. Придется мне смотреть в оба, особенно в вашем присутствии.
– Боже правый, – протянул Энтони, – неужели это комплимент? Пожалуй, меня может хватить удар от потрясения!
– Если желаете считать это комплиментом, не мне вам возражать, – беспечно бросила Кейт. – Вряд ли вы получите еще один.
– Вы раните меня, мисс Шеффилд.
– Означает ли это, что ваша кожа не так жестка, как туфли?
– О, разумеется!
Кейт невольно рассмеялась, прежде чем поняла, что делает:
– Этому трудно поверить.
Подождав, пока ее улыбка растает, Энтони холодно процедил:
– Вы не ответили на мой вопрос. Почему вы меня ненавидите?
Кейт попыталась что-то сказать, но на миг потеряла дар речи. Она не ожидала, что он снова поднимет эту тему. Во всяком случае, надеялась на это.
– Вы ошибаетесь, милорд. Я не питаю к вам ненависти, – ответила она, с величайшей осторожностью выбирая слова. – Я даже не знаю вас.
– Близкое знакомство не всегда служит основанием для ненависти, – мягко пояснил Энтони, глядя на нее с убийственной прямотой – Ну же, мисс Шеффилд, вы отнюдь не кажетесь мне трусихой. Отвечайте!
Но Кейт продолжала молчать. Виконт прав, она заранее была настроена против него. И уж конечно, не собиралась благословлять его на ухаживания за Эдвиной. Она ни на секунду не верила, что остепенившиеся повесы становятся лучшими мужьями. И втайне считала, что повеса вообще не способен остепениться.
Но виконт вполне мог бы преодолеть ее предубеждения. Мог бы стать очаровательным, искренним и чистосердечным и убедить ее, что все газетные истории – гнусные сплетни или, во всяком случае, сильно преувеличены. Что он вовсе не самый мерзкий распутник, которого Лондон видывал с начала этого века. Мог бы заверить, что у него имеется свой кодекс чести, что он человек честный и высоких моральных принципов… Если бы он с самого начала не сравнил ее с Эдвиной. Столь очевидной лжи она вынести не могла. Конечно, она не уродлива: и лицо, и фигура достаточно приемлемы. Но она никоим образом не может сравниться с Эдвиной! Младшая сестра – настоящий бриллиант чистой воды, а она, Кейт – всего лишь скромный полудрагоценный камешек. И если этот человек утверждает иное, значит, у него имеются какие-то скрытые мотивы, поскольку он явно не слеп. Он мог бы отпустить ей любой пустой комплимент, и она приняла бы этот комплимент как обычную вежливость джентльмена. И даже могла бы чувствовать себя польщенной, имей его слова хоть какое-то отношение к истине. Но сравнить ее с Эдвиной… Кейт обожала сестру. Действительно обожала. И лучше других знала, что сердце Эдвины столь же прекрасно и чисто, как ее лицо. Не хотелось думать, что она ревнует, но все же… это сравнение почему-то больно ее уязвило.
– Я не питаю к вам ненависти, – повторила она, упрямо уставившись на его подбородок. Она терпеть не могла трусости, особенно в себе, поэтому вынудила себя смело встретить его взгляд. – Но я обнаружила, что вы не можете мне нравиться.
Что-то в его глазах подсказало ей, что он ценит ее суровую честность.
– Но почему же? – мягко спросил он.
– Могу я быть откровенной с вами?
Его губы дернулись в невеселой усмешке.
– Прошу вас.
– Сейчас вы танцуете со мной, потому что решили ухаживать за моей младшей сестрой. Это меня не волнует, – поспешно заверила Кейт. – Я привыкла к знакам внимания ее стороны поклонников Эдвины.
Очевидно, Кейт совершенно забыла об осторожности, Энтони едва успел отдернуть ногу, прежде чем она снова наступила на нее. Энтони с интересом отметил, что Кейт сейчас использует слово «поклонники» вместо «идиоты».
– Пожалуйста, продолжайте, – пробормотал он.
– Вы не тот человек, которого я хотела бы видеть мужем Эдвины, – просто сказала она. Сейчас она была совершенно искренна, а умные карие глаза смотрели прямо ему в лицо. – Вы повеса. Распутник. Ваша репутация общеизвестна. Будь моя воля, я не подпустила бы вас к сестре и на десять футов!
– И все же, – усмехнулся Энтони, – я сегодня танцевал с ней.
– И больше этого не повторится.
– Разве вы имеете право решать судьбу Эдвины?
– Эдвина доверяет моему суждению, – чопорно ответила Кейт.
– Понятно, – с таинственным видом кивнул Энтони. – Весьма интересно. А я считал, что Эдвина – человек взрослый.
– Ей всего семнадцать!
– А вы в двадцать лет считаете себя древней старухой?
"Виконт, который любил меня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Виконт, который любил меня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Виконт, который любил меня" друзьям в соцсетях.