— Это не имеет к нам никакого отношения, — пробормотала она, постепенно успокаиваясь от его прикосновения и чувствуя смущение от недавнего взрыва.

— Имеет. То, что произошло с ними, воздвигает стену между нами, а я намерен ее сломать.

— Мама безумно любила отца, — нерешительно начала она.

— А он ее не любил?

— Не знаю. Возможно, любил по-своему. Он был шалопаем, азартным игроком и бабником. В самом начале они были счастливы, но к тому времени как я стала что-то понимать, все у них уже было из рук вон плохо. Папа приезжал домой, и мама была счастлива. Он рассказывал всякие истории о своих путешествиях, потом, прожив одну-две недели, оставлял немного денег и снова исчезал. Мама плакала. Нередко до нее доходили слухи о других женщинах. Из-за этого она тоже плакала. Она сидела у окна и ждала, не покажется ли он вдалеке, а когда день проходил и отец не появлялся, она снова принималась плакать. Вот такая жизнь, больше ее ничто не интересовало. Так и тянулись день за днем. Когда отца пристрелил один обманутый муж, заставший его в постели собственной жены, мама продолжала плакать. Мне иногда кажется, что она и умерла, изойдя слезами. Несмотря на все причиненное ей зло, она, похоже, не хотела жить в мире, где нет его.

— Но в этом мире осталась ты, — напомнил Митчел, понимая, что своим вопросом заставит обнажить и другие скрытые шрамы. Однако ему надо было знать все.

— Да, я осталась, — равнодушным тоном произнесла Мора. — Когда я подросла, то стала работать по хозяйству, и у матери стало больше времени, чтобы думать об отце, писать ему письма, умоляя приехать домой, и проводить с ним каждую минуту, когда он изредка появлялся дома. Она учила меня быть настоящей леди, потому что верила: он скоро разбогатеет, и мы будем приняты в обществе как равные. Но я связывала ее, она не была свободной и не могла в любой момент последовать за ним. Кажется, иногда она ненавидела меня за это. В конце концов она все-таки последовала за ним. Вот такая судьба.

Митчел взял ее лицо в свои ладони и заглянул ей в глаза:

— Мора, любовь моя, я же не похож на твоего отца. Его прекрасные глаза смотрели с такой нежностью, что у нее часто-часто забилось сердце.

— Нет, не похож, — прошептала она, разумом и сердцем понимая искренность его слов.

— Меня не тянет шляться по свету, и в азартные игры я не играю, разве что иногда в картишки с приятелями. — Он нежно прикоснулся губами к ее губам. — И главное, я не бабник. Перестань смотреть так недоверчиво, это портит твои очаровательные глазки. Я не был святым. Никогда не стремился к этому и никогда не утверждал, что святой. Я был одиноким свободным мужчиной. Но я не отпетый повеса и никогда не был завсегдатаем борделей. А ты, Мора, не похожа на свою мать.

Она вздохнула:

— Думаю, что не похожа. В последнее время я много размышляла об этом и знаю, что на ее месте никогда не смирилась бы с отцовскими похождениями.

— Есть и еще одно, что отличает наши отношения от отношений между твоими родителями. Я люблю тебя, Мора.

Мора испуганно уставилась на Митчела, пытаясь прочесть в его глазах правду. Сердце у нее бешено колотилось, она приложила к груди руку, чтобы успокоиться.

— Ты меня любишь?!

Митчел улыбнулся, немного обиженный тем, что она немедленно не ответила ему теми же словами. Однако, уловив в ее вопросе не только сомнение, но и ликование, воспрянул духом.

— Да, Мора. Я полюбил тебя сразу. — Он снова привлек ее к себе. — Видишь ли, я всегда верил, что узнаю с первого взгляда женщину, предназначенную мне судьбой. И тут я понял, что ты и есть моя женщина. Первый же поцелуй подтвердил это. Я не сразу понял, что это и есть любовь. Но почувствовал: то, что происходит между нами, настоящее. Я хотел, чтобы и ты поняла это, потому что с самого начала решил: мы должны пожениться.

Мора улыбнулась ему, глядя на него счастливыми глазами и не пытаясь на сей раз скрыть чувства.

— Ах, Митчел, как это замечательно, как романтично, — сказала она и тихо рассмеялась, заметив, как он зарделся от смущения.

— Время от времени я могу быть романтичным.

— Можешь. — Она прикоснулась кончиками пальцев к его щеке, подавив желание расплакаться, потому что боялась, а вдруг он не поймет, что это слезы радости. — Наверное, поэтому я люблю тебя.

В ответ он так крепко сжал ее в объятиях, что у нее перехватило дыхание.

— Мора! — охрипшим от волнения голосом воскликнул он. — Ты меня любишь?

— Еще бы! А почему, думаешь, я была так расстроена? Ты мне нужен. Я хотела остаться с тобой, но ты ни разу не говорил о любви и, даже предлагая выйти за тебя замуж, не нашел нежных слов. Мне очень хотелось ответить тебе «да», но я безумно боялась остаться с мужчиной, которого я люблю, но который не любит меня.

Он, волнуясь, уложил ее на постели рядом с собой. Ощущение его большого тела вызвало у нее горячую волну желания. Значит, три не произнесенных ранее слова были причиной того, что страх и отчаяние теперь сменились надеждой и радостью?

— Клянусь тебе, Мора, ты не пожалеешь, если выйдешь за меня замуж, — торжественно произнес он, распахивая ее пеньюар, и даже застонал при виде темно-бордового нижнего белья, которое особенно нравилось ему. — Своей любовью я прогоню все твои сомнения.

Он помог ей снять пеньюар, а она неторопливо расстегнула пуговицы на его рубашке, ей так хотелось поскорее прикоснуться к его теплой коже. Их поцелуи и ласки становились все более неистовыми. Теперь, когда они выяснили отношения, когда страхи и опасения остались позади, Мора хотела показать ему силу своей любви не только самыми нежными словами, но и всем своим телом, и чувствовала, что Митчел испытывает такую же потребность. Он даже не успел полностью раздеть ее, только сорвал панталоны и тут же вошел в нее, застонав от возбуждения.

— Ах, Мора, я безумно люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, Митчел, и буду любить вечно.

— А это… — прошептал он, погружаясь в нее еще глубже, — это мой дом родной. — Он улыбнулся своему счастью, когда они одновременно вздрогнули всем телом.

— И тебе никогда там не наскучит? — спросила она, все еще полностью не избавившись от своих опасений.

— Нет, Мора, нет! Это единственное на всю жизнь, и другого мне не нужно.

Она радостно рассмеялась, но смех тут же угас, уступив нарастающей страсти. Они вместе достигли высот наслаждения, и, когда Митчел, обессилевший, опустился на нее, Мора крепко прижалась к нему всем телом, смакуя новые оттенки чувства, которые дало ей признание. Он перекатился на бок и крепко обнял ее.

— Ты довольна, любовь моя? — спросил он, нежно поглаживая ее по спине и сожалея, что не снял с нее всю одежду.

— Да, — ответила она, целуя его в грудь. — Но мое счастье было бы совсем полным, если бы я знала, что с Дейдрой. Хотела бы знать, что она цела и невредима, а все наши проблемы решены.

— Тогда я должен кое-что рассказать тебе. — Митчел улыбнулся, радуясь тому, что может прогнать последнюю тень, мешавшую ей испытать радость.

Выслушав все, что Митчел услышал от своего брата, Мора охнула:

— Замуж? Дейдра собирается выйти замуж за твоего брата?

— Да, похоже, Тайрон решил остепениться. — Митчел крепко обнял ее. — Что ты скажешь, если мы устроим двойное бракосочетание?

Это было бы великолепно. — Задохнувшись, она покрыла его грудь поцелуями. — Несмотря на то что с нами нет дядюшки, это будет самое лучшее Рождество в моей жизни. Ведь я нашла тебя! И Дейдра по-прежнему будет со мной. Мы с ней станем не только кузинами, но и невестками. — Она поцеловала его в губы. — Спасибо!

— За что? Она приехала сюда без моей помощи.

— Не за это. Спасибо за то, что ты любишь меня.

— Нет, дорогая, это мне следует благодарить тебя за любовь ко мне.

— Неужели мы будем спорить по этому поводу?

— Думаю, что будем. — Митчел одарил ее такой улыбкой, что она замерла от счастья. — Полагаю, нам предстоит вечно спорить о том, кто кому больше благодарен за любовь.

— Вечно — это как раз то, что нам надо, — прошептала она.

Эпилог

Рождественское утро

— Тайрон, оставь в покое конфеты и подойди сюда.

Тайрон, усмехнувшись, подошел к окну, у которого стояла Дейдра. Удивительно, как она узнала о том, что он понемногу таскает конфеты, если даже ни разу не оглянулась?

— Что ты там увидела? — спросил он, останавливаясь позади нее и целуя в шею.

— Посмотри, не сани ли мистера Букера мчатся сюда по дороге?

Он пригляделся. По дороге действительно кто-то ехал.

— У тебя острое зрение, — заметил он. Прищурив глаза, он вгляделся в движущуюся точку. — Да, пожалуй, это действительно сани Джейсона. Но ведь ты отослала их к нему на ранчо?

— Сегодня ты не ждешь никого, кроме Стивена?

— Да. И сейчас самое время ему приехать.

— Но в санях сидят трое.

— Ну и зоркие у тебя глазки!

Дейдра прижала руки к груди и впилась взглядом в приближающиеся сани. Она так близко наклонилась к стеклу, что оно запотело от ее дыхания и ей пришлось протереть его носовым платком. Она боялась верить собственным глазам, опасаясь, что выдает желаемое за действительное. Когда сани подъехали ближе, уже не оставалось никакого сомнения в том, чья это темно-рыжая головка там виднеется. Дейдра, завизжав от радости, так стремительно вырвалась из рук Тайрона, что он пошатнулся. Все еще ворча на жену за такую прыть, он последовал за ней к входной двери.


— Мора, перестань ерзать, — едва сдерживая смех, взмолился Митчел.

— Извини. Мне не терпится увидеть Дейдру, — ответила она. — Я хочу убедиться, что она жива и здорова.

— Мне показалось, что она выглядит превосходно, — сказал Стивен.

— Извини, не хочу тебя обидеть и не думаю, что ты лжешь, но я должна увидеть ее собственными глазами. Пока не увижу, даже сам папа римский не сможет меня убедить.

Не успел Митчел остановить сани у парадного входа в усадьбу «Милая Кейт», как Дейдра выскочила на веранду, окликая Мору. А Мора, неуклюже перебираясь через хохочущего Стивена, кричала ей в ответ. Они обнимались, смеялись и, перебивая друг друга, сбивчиво рассказывали о том, что с ними произошло, мужчинам же оставалось смущенно покачивать головами.

Только после того, как Тайрон, схватив Дейдру за руку и попросту зажав ей рот рукой, положил конец болтовне двух молодых женщин, присутствующие смогли должным образом поздороваться друг с другом. Потом все вошли в дом. Мора помогла Дейдре обнести всех стаканами с глинтвейном, потом женщины отправились на кухню, чтобы заняться закусками.

— Ты его любишь? — спросила Дейдра, проверявшая, хорошо ли смешан соус, у Моры, которая добавляла сливочное масло в тушеную морковь.

— Еще как! — ответила Мора и вздохнула так мечтательно, что Дейдра рассмеялась.

— Мне всегда казалось, что ты либо не можешь, либо не хочешь никого полюбить.

— Я действительно не хотела. Я боялась превратиться в игрушку в руках мужа, стать рабой своей любви. А потом я попробовала разобраться в себе и поняла, что совсем не похожа на свою мать.

— Жаль, что ты не поговорила об этом со мной. Я могла бы сказать тебе об этом раньше.

— Думаю, мне все же нужно было самой во всем разобраться. — Дейдра с пониманием кивнула в ответ сестре. — А ты любишь Тайрона?

— Да, несмотря на его недостатки.

— Разве у него есть недостатки?

— А у твоего мужа разве их нет?

— Есть… кое-какие.

Вот-вот. И у моего тоже, — певуче растягивая слова, произнесла Дейдра, и они обменялись понимающими улыбками. — Ну что ж, давай-ка вернемся к ним, пока они не съели все конфеты, не выпили весь глинтвейн и не испортили себе аппетит настолько, что не смогут есть все эти вкусности.

Они вернулись в гостиную к мужчинам. Один тост сменял другой, а потом, когда все немного успокоились, Дейдра подняла бокал и тихо сказала:

— Выпьем за Патрика Джеймса Кении. Ведь его наследство, которое он оставил своим «милым ангелочкам», свело вместе нас всех.

— За Патрика, — сказал Митчел и, наклонившись к Море, поцелуем осушил слезы, катившиеся по ее щекам.

Когда женщины снова выбежали зачем-то на кухню, Митчел и Тайрон взглянули на Стивена.

— Теперь твоя очередь, Стивен.

— Вот как? — усмехнулся Стивен и покачал головой. — А где, позвольте узнать, мне искать невесту? Мне начинает казаться, что самых лучших вы уже расхватали.

— Потерпи до лета, а там видно будет.

— Подождать? Что вы затеяли? — Он удивленно взглянул на конверт, который Тайрон вложил в его руку. — А это что такое?

Митчел улыбнулся и похлопал младшего брата по спине:

— Это билет на поезд до Сент-Луиса.