Он смутно надеялся, что Розалин бросится к нему в объятия и скажет, что очень скучала. Но она не сделала этого, да у него и не было никакого права на это рассчитывать, если вспомнить их последнее расставание.
На этот раз ее глаза, в которых он всегда читал ее мысли, были закрыты для него.
Робби не мог потерять ее. Он с этим не смирится. Розалин отдала ему свое сердце, и он не собирался дать ей возможность забрать его обратно.
– Чего ты хочешь, Робби? – спросила Розалин.
– Тебя.
Клиффорд глухо заворчал и с угрожающим видом сделал шаг в сторону Бойда, но Розалин схватила его за руку.
– Пожалуйста! Я хочу услышать, что он скажет.
Клиффорд посмотрел на нее долгим взглядом, прежде чем отступить назад.
– В его интересах сказать что-нибудь хорошее.
Робби проигнорировал его замечания и посмотрел на Розалин. Он предпочел бы сказать ей это наедине, но решил: ему следует радоваться и тому, что ему вообще дали шанс поговорить с ней. Он был уверен, что ему придется обращаться со своей просьбой к Клиффорду.
– Мне очень жаль. Я должен был доверять тебе. Я совершил ошибку, и я сейчас здесь для того, чтобы исправить ее. – Он повернулся к Клиффорду и сжал челюсти. – Я хочу жениться на твоей сестре.
– Нет.
Робби заскрипел зубами. Этот ублюдок наслаждался всем происходящим.
– Розалин сказала, что ты сделаешь все для ее счастья. Она просила меня довериться ей. Я доверился. Поэтому я сейчас здесь.
Она издала какой-то звук – Робби повернулся к ней и увидел, как ее глаза расширились от удивления, а потом засияли, что, по его мнению, было знаком прощения.
Он снова повернулся к Клиффорду:
– Была ли она права?
Клиффорд обратился к Розалин:
– Господи, Роузи-лин, какого дьявола ты сказала ему это?
– Я никогда не думала, что он сделает что-нибудь настолько безрассудное.
– Или романтичное, – вставил Робби. Он не был уверен, что она услышала его.
– Я действительно дала ему слово.
Клиффорд поморщился, а затем уставился на Робби:
– Она сказала правду. Просто я не думаю, что ты сможешь сделать ее счастливой.
Он скрестил руки на груди и самодовольно улыбнулся, словно предлагая Робби убедить его.
Бойд сжал кулаки и подумал, что со стороны Клиффорда было бы умнее держать его в цепях. Но один взгляд на Розалин сразу же подавил его желание подраться. Если они хотят, чтобы у них был хоть какой-то шанс, он и ее брат должны найти способ оставить в прошлом годы их взаимной ненависти.
Робби глубоко вздохнул:
– Я и сам не знаю, смогу ли, но я люблю ее и клянусь тебе, что использую каждую минуту своей жизни, чтобы сделать ее счастливой, даже если для этого понадобится забыть нашу вражду. Она любит тебя, и я никогда не встану между вами. Ты защищал ее и заботился о ней, в то время как многие, оказавшиеся в твоем положении, не стали бы этим заниматься, – это делает тебе честь. – Робби встретился взглядом с Розалин. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой, потому что я люблю тебя, – это не имеет никакого отношения ни к твоему брату, ни к мести. И так было всегда. Я просто был слепцом, не видя очевидного. Если ты захочешь провести следующие пятьдесят лет, воспевая брату хвалы, я буду безропотно это слушать. Я могу не соглашаться, но я буду слушать. Наши дети будут звать его дядей.
– О, Робби!
Что-то пронзительно нежное вспыхнуло в ее глазах, и через мгновение она была в его объятиях. Когда Розалин прижалась к его груди, такая мягкая и теплая, он внезапно почувствовал, как внутри у него что-то освободилось, словно прорвало плотину, – весь страх, все его страстное желание, вся его любовь к ней вырвались наружу. Робби прижал к своей шее ее шелковистую макушку, прижался губами к ее волосам, и его окутал теплый аромат роз.
Ему хотелось столько ей сказать, но эмоции перехватывали дыхание.
– Я еще пока не убежден, – насмешливо сказал Клиффорд.
Розалин оторвалась от груди Робби и повернулась к брату:
– Роберт, чего еще ты от него хочешь? Он отдал свою жизнь в твои руки, потому что доверял мне, и я не допущу, чтобы ты…
Клиффорд поднял руку, заставляя ее замолчать.
– У меня есть несколько условий.
Розалин подозрительно прищурилась:
– Какие условия?
Взгляд Клиффорда смягчился. И в этот момент Робби понял, что выиграл. Она была права: ее брат любил ее больше, чем ненавидел Бойда. Он хотел, чтобы она была счастлива, пусть даже с человеком, которого стремился уничтожить много лет.
– Пусть он даст обещание привозить тебя в Англию так часто, как ты этого захочешь. Я хочу, чтобы мои дети знали свою тетю, хочу убедиться сам, что он держит свое обещание.
Розалин повернулась к Робби.
– Согласен, но при условии, что это можно будет сделать, не подвергая Розалин опасности.
Клиффорд кивнул.
– Что еще? – спросил Робби.
– Вы назовете своего первенца Клиффом.
Робби замер. Он смотрела на Клиффорда так, словно тот был сумасшедшим. Розалин рассмеялась и ткнула Робби локтем в бок.
– Он дразнит тебя.
Господи, он, вероятно, основательно повредил свое сердце, если оно останавливалось так надолго.
Клиффорд ухмыльнулся:
– Все будет выглядеть так, что мне придется терпеть унижения за то, что я снова дал тебе сбежать. Твоя репутация тоже пострадает. Какую бы историю я ни сочинил для Эдуарда, ты не будешь ничего отрицать.
– Я полагаю, мне будет отведена роль подлого злодея?
Клиффорд улыбнулся:
– Конечно.
Робби выругался.
– Договорились. Я сомневаюсь, что моя репутация может стать еще хуже.
– Я не уверен.
Розалин хмуро посмотрела на брата.
– Похищение невесты должно быть достаточным. И никаких приукрашиваний.
Клиффорд сделал недовольную гримасу, но спорить не стал.
– Я полагаю, ты найдешь выход отсюда?
Робби кивнул. Помощь должна была скоро подоспеть.
– Да.
– Тогда не трать зря то время, которое я готов тебе предоставить. – Он повернулся к Розалин. – Обними меня, родная.
Розалин бросилась к нему в объятия, и Робби почувствовал, как сжалось его сердце, пока он наблюдал за ними. Связь между сестрой и братом была очень сильной, и он мысленно поклялся, что сделает все, чтобы не вмешиваться в их отношения.
Не важно, чего это будет ему стоить.
После долгих минут Клиффорд отпустил сестру и еще раз взглянул на Робби.
– Попробуй причинить ей боль еще раз, и даже Брюсовы фантомы не смогут защитить тебя.
Несмотря на иронию этой конкретной угрозы, Робби поверил ему.
Мгновение спустя дверь закрылась за ним.
Розалин была охвачена эмоциями с того момента, как его втолкнули в караульное помещение. Ей потребовалась вся выдержка, чтобы не броситься к нему, особенно когда она увидела следы побоев, нанесенные солдатами ее брата.
Потом, когда она поняла, что он сдался, желая доказать ей свою веру в нее… это было уже слишком. Но переломным моментом стало осознание, что он действительно любит ее, ведь Робби поклялся, что разрешит ей и их детям, о существовании которых он еще не имел понятия, видеться с Клиффордом и его семьей.
Розалин пересекла помещение и положила руку ему на щеку:
– Бедное твое лицо.
Он улыбнулся:
– Я позволю тебе хлопотать вокруг меня, сколько захочешь, как только мы выберемся отсюда. Но сначала…
Робби скользнул руками по ее бедрам и резко прижал к себе. В следующее мгновение он накрыл губами ее губы и стал целовать со страстью, граничившую с отчаянием.
Она обвила руками его шею и прижалась к нему, страстно желая почувствовать его жар и силу. Робби застонал, целуя ее все настойчивее, лаская языком, показывая, как он безумно изголодался по ней.
Ее тело охватил жар, кожа стала особенно чувствительной, соски затвердели, а между ног стала собираться влага.
Он подхватил ее за ягодицы, прижимая к затвердевшей части своего тела. Страсть полностью поглотила их. Тело Розалин начало двигаться, требуя облегчения. Он с трудом оторвался от нее.
– Господи, ты убиваешь меня. Но мы должны быть готовы, и я сомневаюсь, что твой брат оставил нас здесь, чтобы мы могли заняться любовью.
– Готовы – к чему?
– Ты узнаешь, когда услышишь. Сколько сейчас времени?
Розалин с недоумением посмотрела на него:
– Не знаю. Солнце уже клонилось к закату, когда я шла сюда. Полагаю, что скоро будут звонить к вечерне. Как мы сможем выйти отсюда?
Он улыбнулся:
– К нам придут на подмогу.
– Остальные фантомы?
Его лицо мгновенно застыло. Он стоял и молча смотрел на нее.
– Ты не думал, что я вычислю вас? – Розалин покачала головой. – Я ведь не слепая. Я видела, как ты сражаешься. Видела татуировку и шлем, похожий на шлем дьявола. Я слышала, как сэр Алекс однажды назвал тебя Налетчиком. Я догадалась, что это твое военное прозвище. Кстати, очень подходящее тебе.
Он все еще был ошарашен:
– И давно ты об этом догадалась?
– Порядком. Сэр Алекс сказал мне, чтобы я ничего тебе не говорила.
Его лицо помрачнело:
– Этот вероломный ублюдок, возможно, надеялся, что ты расскажешь об этом брату. Господи, теперь это останется секретом ненадолго.
По выражению его лица Розалин поняла, что он воспринял дезертирство сэра Алекса еще тяжелее, чем она предполагала.
– Он не предавал тебя, Робби. Он просто перестал верить в ваше общее дело. Он не выдаст ваших секретов, и я буду хранить их.
– Есть другие способы…
– Ты имеешь в виду татуировку? Тебе нечего бояться, что по ней его раскроют. Он удалил ее, вырезал в буквальном смысле слова.
Эта информация не оказала того эффекта, на который Розалин рассчитывала. Вместо того чтобы рассеять его страхи о предательстве, казалось, она наоборот усилила их. Как будто татуировка была священной связью, которую Алекс разорвал с помощью кинжала.
– Он сейчас в Лондоне, – сказала Розалин, зная, что Робби слишком горд, чтобы спросить об этом.
Рана была слишком свежей, но она надеялась, что с годами сможет помочь ему понять и принять поступок сэра Алекса. С годами…
– Робби, ты и вправду имел это в виду?
– Какую часть, mo ghra? – Он обнял ее за талию и крепко прижал к себе. Его голос сделался хриплым. – Что я люблю тебя? Да, именно это я и имел в виду. И я намерен сделать все, что могу, чтобы доказать тебе это, чтобы тебе никогда больше не пришло в голову спрашивать об этом. Ты была права – ты нужна мне. Я не осознавал, насколько, пока не оказался в той деревне и не понял, насколько близок был к тому, чтобы совершить ужасную ошибку. И еще я понял, насколько отдалился от того человека, которого ты полюбила. Я собираюсь снова стать тем человеком, Розалин. А если я забудусь, ты будешь рядом, чтобы напомнить мне.
Она улыбнулась, и от счастья глаза ее наполнились слезами.
– Я верю тебе. Ты, должно быть, и вправду любишь меня, если позволяешь мне петь дифирамбы брату. Знаешь, я могу быть очень многоречивой.
Робби пожал плечами, и его губы приняли кислое и неприязненное выражение.
– А когда ты делал ему комплименты, у меня отпали всякие сомнения.
– Черта с два я делал ему комплименты!
Розалин рассмеялась:
– Хотела бы я, чтобы ты видел выражение своего лица, когда он сказал, что тебе придется назвать нашего сына Клиффом. Хотя на самом деле это звучит красиво.
Он со стоном закатил глаза:
– Господи, Розалин, даже не шути так. Я до сих пор не могу прийти в себя.
Она взяла его руку и положила себе на живот.
– Полагаю, у нас еще почти девять месяцев, чтобы это решить.
Робби потребовалась минута, чтобы понять, что она сказала. Его лицо побелело. Он смотрел на нее со странным выражением, напоминающим ужас. Потом его лицо сморщилось. Если она когда-то и сомневалась в том, что он способен испытывать сильные чувства, то все сомнения сейчас отпали. Робби выглядел глубоко сокрушенным. Он крепко прижимал ее к себе, и она чувствовала, как вздрагивает его грудь.
– Прости меня. Господи, я так виноват. Я даже не думал… Хотя обязан был об этом подумать. Ты одна за все бы расплачивалась, а я мог потерять вас обоих.
Розалин знала, как работают его мысли, и он, вероятно, думал сейчас о своей сестре. Она прижала палец к его губам, не давая ему говорить.
– Я люблю тебя, Робби. Это не то же самое. И ты пришел за мной вовремя…
Она подпрыгнула, услышав звук, напоминающий раскаты грома.
– Это наш сигнал, – сказал он, беря ее за руку. – Пора идти.
Клиффорд позаботился о солдатах, охраняющих двери. Дым был повсюду, и люди метались по всему двору. Было очень просто незамеченными проскользнуть вокруг зданий в таком хаосе. Рядом с тюремной ямой Робби громко свистнул, и два человека появились через несколько мгновений.
Хотя она уже видела Робби в его облачении фантома, появление двух гигантских воинов в этих дьявольских шлемах с наносниками напугало ее.
"Властелин ее сердца" отзывы
Отзывы читателей о книге "Властелин ее сердца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Властелин ее сердца" друзьям в соцсетях.