– Могу лишь повторить, сэр: я тут ни при чем.
Генерал уселся на плетеный стул, соломенное сиденье жалобно скрипнуло под его весом.
– Ладно, пусть так. Возможно, вам следовало немного ослабить узду, предоставить ей больше свободы. Порой женщины ведут себя словно необъезженные мустанги: их нельзя вечно держать на привязи, иногда им надо давать немного порезвиться на воле. – Брукс в задумчивости побарабанил пальцами по щеке. – Я женат вот уже тридцать два года, но до сих пор так и не научился понимать свою супругу. Господи, ну и денек нынче выдался! Я целую вечность просидел в этом проклятом самолете. У вас в доме найдется бурбон?
– Да, сэр, – отчеканил Джей-Ти, не двинувшись с места.
– Так принесите его, – раздраженно проворчал генерал.
Джей-Ти сходил на кухню, а Брукс распалялся все больше:
– Принцесса должна вести себя как американка, без этого мы ничего не добьемся. Кстати, кто была эта шлюха рядом с ней?
– Моя мать, сэр, – ответил Джей-Ти, передавая генералу виски.
– Боже! – простонал Брукс, опрокидывая в себя бурбон. – А я было решил, что это ваших рук дело. Вот что, лейтенант, исполняйте приказ. Приструните принцессу, а не то я отправлю вас протирать штаны в канцелярии под началом у самого тупого офицера во всем флоте. Будете до конца войны возиться с бумагами, обещаю. Вам ясно? Наверняка вы слишком туго натянули вожжи, вот принцесса и взбрыкнула. Моя благоверная тоже однажды выкинула нечто подобное, когда мы только поженились. – Он сердито махнул рукой. – Впрочем, это не имеет отношения к делу. Давайте принцессе иногда поразвлечься, возможно, она скорее возьмется за ум и сумеет прикинуться американкой. Время уходит. Если и дальше так пойдет, ей ни за что не одурачить тех похитителей из Ланконии. Да какого дьявола так громко орет это радио? Скажите тому, кто его включил, пусть приглушит звук!
– Сэр, позвольте, я вам кое-что покажу.
Генерал, усталый и расстроенный, с трудом поднялся со стула и послушно последовал за Джей-Ти к кухонному окну.
На заднем дворе возле дымящейся жаровни для барбекю стоял радиоприемник, длинный шнур тянулся к стене дома и исчезал в открытом окне. «Не сиди ни с кем под яблоней, кроме меня», – надрывалось популярное трио сестер Эндрюс. Ария в мешковатых, закатанных до колен джинсах и в клетчатой рубахе Джей-Ти, в съехавших гармошкой гольфах и в бело-коричневых спортивных полуботинках склонилась над жаровней. Завитые, усеянные невидимками волосы были подвязаны газовой косынкой в горошек. Жуя резинку в такт мелодии, принцесса ловко жонглировала булочками для гамбургеров.
– И это ее королевское высочество? – изумленно выдохнул генерал Брукс.
– Она похожа на обычную американскую домохозяйку, сэр.
– Похожа. Даже слишком. – Генерал повернулся и смерил Джей-Ти озабоченным взглядом. – Кажется, дело зашло слишком далеко. Как бы не пришлось отыгрывать назад. – Внезапно выражение его лица изменилось. Брукс неуверенно похлопал лейтенанта по плечу: – Хочешь поговорить об этом, сынок? Я хочу сказать, это не вполне обычное поручение… даже в военное время. Тебе несладко пришлось?
Забыв на время о субординации, Джей-Ти наполнил бурбоном два бокала и отхлебнул из своего.
– Я совершенно не могу ее понять. То она надменно протягивает мне руку для поцелуя, точно я один из ее чертовых подданных, то обнимает меня на глазах у доброй сотни людей… – Джей-Ти прищурился и мрачно добавил: – Эта женщина не вписывается ни в одну из известных мне категорий.
– И все же она вам нравится, не так ли?
– Пожалуй, – усмехнулся Джей-Ти. – Я начинаю к ней привыкать, хотя мне этого страсть как не хочется. Приходится сопротивляться изо всех сил. Мне ведь предстоит вернуть ее жениху. Хотелось бы сделать это с легким сердцем.
На лице генерала промелькнуло виноватое выражение.
– Похоже, ваш обед почти готов, я лучше пойду, – заторопился Брукс. – Не рассказывайте принцессе о том, что я приходил. Пора подумать о переезде в Ланконию. Завтра вам сообщат подробности нашего плана. И будьте любезны, лейтенант, проследите, чтобы платье Кармен Миранды не попало в чемодан принцессы, когда она начнет собирать вещи. Кто знает, что еще вздумает выкинуть ее высочество?
– Есть, сэр, я прослежу, – кивнул Джей-Ти, провожая генерала до двери. Разодранное платье Кармен Миранды так и валялось под сиденьем машины на полу.
Ария крикнула, что бифштексы почти готовы, и лейтенант, весело ухмыляясь, направился на задний двор.
Он смотрел на Арию и испытывал щемящее чувство утраты. «Эту женщину скоро придется вручить другому мужчине».
Он старался не впадать в отчаяние. Если лопнула подпруга, седло съехало набок и ты вот-вот свалишься с лошади – цепляйся за гриву и держись что есть сил. Как только он сдаст Арию с рук на руки изнеженному коротышке графу, то сразу же найдет себе новую жену. Приятно, когда дома тебя кто-то ждет. Хорошо сидеть в субботу днем на заднем дворе и есть гамбургеры.
Вот только удастся ли найти другую такую жену, как Ария? Джей-Ти усмехнулся, вспомнив прошедшую ночь. Большинство офицерских жен цепенели от ужаса при виде генеральского мундира, а Ария не придавала никакого значения звездам на погонах. Что же касается знакомства с его матерью… Джей-Ти сокрушенно покачал головой. Возможно, он зря так подробно инструктировал Арию, как вести себя со свекровью. Но кто же знал, что его матушка способна выкинуть подобный фортель?
Он потянулся к радио и приглушил звук.
– Вчера ты жаловалась на приступы тошноты по утрам. Это правда, или ты просто хотела от меня отделаться?
– Это неправда, – призналась Ария.
– А что, если ты все же забеременеешь от меня? Твой высокородный граф не взбрыкнет и не отвергнет тебя?
– Я наследница трона, и если граф хочет стать мужем королевы, вряд ли ребенок его остановит.
– А что будет с ребенком?
– Если родится мальчик, то, по праву первородства, когда-нибудь он станет королем. Если же я произведу на свет девочку и у меня не будет сыновей, наша дочь унаследует трон.
Джей-Ти приложился к бутылке с пивом.
– Понятно. И твой коротышка супруг безропотно все проглотит?
Ария закашлялась, стараясь скрыть смех.
– Решения королевы не обсуждаются.
– Так Джулиан будет считаться отцом чужого ребенка?
– Он не принимал бы участия в воспитании ребенка, даже если бы был ему родным отцом. В королевских семьях детьми занимаются гувернантки и воспитатели. Я очень рано лишилась отца, а маму мне удавалось видеть лишь один раз в день, вечером, с шести до половины седьмого.
– И твоих детей ждет то же самое?
– Это единственный известный мне способ воспитания.
– У нас в Америке все иначе. Если бы у нас был ребенок, он оставался бы с нами. Ты бы его кормила, а я учил бы его играть с мячом.
– Еще один пример хваленого американского равноправия, – ехидно заметила Ария. – На женщину взваливают всю работу, а мужчина знай себе играет.
Джей-Ти сердито нахмурился, но, оценив шутку, рассмеялся.
Остаток обеда прошел в молчании.
Глава 13
В понедельник утром Джей-Ти получил телеграмму от генерала Брукса, где говорилось, что все готово и отъезд принцессы в Ланконию намечен на вторник.
– Дело идет к развязке, – хмуро проворчал лейтенант, увидев Билла в дверях кабинета.
– Что-то стряслось? – сочувственно спросил Билл.
– Мы с принцессой отбываем завтра в Ланконию.
– Мне будет ее не хватать, а уж как Долли-то огорчится. Могу себе представить. Наши женушки в последнее время тесно сдружились, водой не разольешь. Долли ужасно расстроится. Да и владельцы окрестных магазинов, поди, всплакнут.
Джей-Ти с ожесточением смял телеграмму в кулаке.
– Я, пожалуй, позвоню ей, чтобы она начала собираться, – угрюмо бросил он.
– А я позвоню Долли, пусть зайдет к ней и поможет.
Пару часов спустя Долли позвонила Джей-Ти и объявила, что приглашает всех на пикник.
– Устроим прощальную вечеринку на берегу в честь Арии, – пробормотала Долли. Ее голос звучал глухо и безжизненно.
«И все равно я буду скучать по ней больше всех», – подумал Джей-Ти.
На берегу его встретила Ария, грустная и подавленная.
– Выше нос, детка, – сказал Джей-Ти, взяв ее за руку. – Скоро ты вернешься домой.
– Я буду скучать по Америке, – тихо отозвалась принцесса. – Мне будет не хватать вашей свободы, музыки и ощущения неизменного движения вперед.
«А обо мне она даже не упомянула», – с обидой отметил про себя Джей-Ти и добавил вслух:
– Пойду наловлю омаров.
– Хорошо, – равнодушно протянула Ария.
Она так и не сумела развеселиться, хотя старалась изо всех сил. Долли тоже весь вечер сидела мрачнее тучи. «Принцессе не подобает открыто проявлять свои чувства», – твердила себе Ария.
Джей-Ти наловил омаров, и мужчины принялись жарить их на гриле.
Митч подошел к Арии и сел рядом.
– Говорят, ты завтра уезжаешь? Джей-Ти тоже едет с тобой?
Джей-Ти дернулся как ужаленный.
– Это она едет со мной, а не наоборот. Ланконии нужны консультанты по кораблестроению. Я еду туда по делам, а моя жена меня сопровождает.
Митч придвинулся ближе к Арии.
– Я слышал, в Ланконии чудесные длинные ночи, темные и прохладные. Тишину нарушает лишь перезвон коровьих колокольчиков.
– Это правда, – печально вздохнула Ария. – Ни трио «Сестры Макгуайр», ни мусоровозов в три часа ночи, ни ночных клубов, ни вечеринок на берегу океана.
– Ты бывала в Ланконии?
– Нет! – воскликнули одновременно Джей-Ти и Ария. – Мы просто читали об этой стране, – добавил Джей-Ти.
Вечеринка явно не задалась. Ария и Долли сидели, угрюмо нахохлившись, Митч без конца донимал Арию намеками на «прощальную ночь», а остальные молча проклинали ту минуту, когда согласились прийти на пикник.
К тому времени, когда гости начали расходиться, Ария держалась до невозможности церемонно и официально.
– Благодарю, что пригласили меня, очень любезно с вашей стороны, – сказала она, протягивая руку для пожатия – не всю ладонь целиком, как принято у американцев, а кончики пальцев, типично королевским жестом.
– Я заскочу к тебе завтра, – пообещала Долли и поблагодарила Джей-Ти, открывшего перед ней дверцу машины. – Прекрасный вечер.
– Прости, пожалуйста, – извинилась Ария, переступив порог дома. – Я очень устала, мне хотелось бы прилечь. Доброй ночи.
– Проклятие! – проворчал Джей-Ти, оставшись один в гостиной. – Неужели женщины вообще не способны испытывать хоть какие-то чувства? – Он вышел на задний двор выкурить сигарету и глотнуть джина с тоником. Может, принцессе не терпится избавиться от него?
Начал накрапывать дождь: обычное дело в Ки-Уэст. Джей-Ти раздавил сигарету каблуком, одним глотком прикончил джин и, подняв голову вверх, заметил свет в окне спальни. «Похоже, Ария решила спать на кушетке. Ну и хорошо, – решил он. – Чем раньше мы начнем готовиться к расставанию, тем лучше».
На втором этаже было темно, но Джей-Ти и не подумал позаботиться о тишине. С грохотом натыкаясь на мебель, он добрел до кровати и разделся, потом, вспомнив об открытых окнах, двинулся в дальний конец комнаты, к кушетке. Яркая вспышка молнии осветила спальню. Ария лежала ничком, уткнувшись лицом в подушку.
– Черт побери! – прошипел он сквозь зубы, остановившись возле кушетки. – Потерпи, ждать осталось недолго. Скоро ты вернешься в свой замок, и тебе больше не придется мыть посуду и видеть перед собой мою противную физиономию.
Он сердито протопал к своей кровати, но так и не смог заснуть. Его душил гнев. Как несправедливо устроен этот мир! Проклиная Пентагон, втравивший его в эту безумную авантюру, и порицая себя за пагубное пристрастие к морепродуктам, поскольку именно оно привело его на злосчастный остров, где он впервые встретил Арию, Джей-Ти вылез из кровати и снова поплелся в другой конец комнаты, к кушетке. Принцесса по-прежнему лежала, зарывшись лицом в подушку, и лейтенант со вздохом опустился на край постели.
Он протянул руку и коснулся виска Арии.
– Ты плачешь? – прошептал он, не в силах поверить, что такое возможно. Притянув к себе принцессу, он порывисто обнял ее. – Милая, прости меня. Я не хочу, чтобы ты плакала. Я и не подозревал, что ты умеешь плакать.
– Ну разумеется, я способна плакать, – сердито фыркнула Ария. – Просто принцессы никогда не плачут при посторонних, вот и все.
– Но я-то не посторонний, – с обидой возразил Джей-Ти. – Я твой муж. И мне начинает понемногу нравиться быть женатым.
– Да? И чем же? – поинтересовалась Ария, уютно свернувшись на коленях у мужа.
– Не знаю. Женитьба не принесла в мою жизнь мир и спокойствие, это уж точно.
– Лейтенант Монтгомери, ты мог бы жить в Ланконии вместе со мной, оставаясь моим мужем. Твои знания принесли бы огромную пользу моей стране.
"Влюбленная принцесса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленная принцесса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленная принцесса" друзьям в соцсетях.