Он отвесил легкий поклон, пропуская Арию вперед, а потом с улыбкой взял ее под руку.
Миновав двор, Ария повернулась к жениху:
– Вы поцелуете меня еще раз? – Джулиан нерешительно оглянулся на освещенные окна дворца. – Пожалуйста, Джулиан. Я должна убедиться, что буду счастлива в браке. Мне нужно забыть…
Джулиан приложил палец к ее губам.
– Все мы храним в памяти то, о чем хотели бы забыть. Я буду целовать вас, пока вы сами не запросите пощады, дорогая. – Он медленно привлек к себе Арию и снова поцеловал. – А теперь идите! – приказал он, ласково улыбаясь. – Увидимся утром. – Ария повернулась, чтобы уйти, но Джулиан схватил ее за руку. – Если мои поцелуи заставят вас забыть то, о чем вы хотели бы забыть, то завтра к полудню я обещаю вам полную амнезию. – Он отпустил ее, и она, взбежав по лестнице, скрылась за дверью.
Впервые за долгое время Ария чувствовала себя вполне сносно. Почти хорошо. Может быть, расставание с лейтенантом Джарлом Монтгомери еще не означает, что жизнь окончена? Возможно, ей удастся забыть его и начать все заново?
С завтрашнего дня все свое внимание она посвятит графу Джулиану. Именно такой человек нужен Ланконии, из него выйдет прекрасный муж и правитель. Надо лишь заставить себя полюбить графа. И, судя по поцелуям Джулиана, это будет не так уж трудно.
Но, проваливаясь в сон, Ария утратила всякую осторожность и начала вспоминать… Джарл в ванне, смеясь, рассказывает, как прошел день, Джарл в гостиной, пробует ее жареного цыпленка и с жаром уверяет, что из нее вышел бы превосходный шеф-повар. Джарл в постели, касается ее груди…
Глава 17
Едва Ария стала засыпать, как дверь распахнулась настежь и вспыхнул свет. В вихре шелковых юбок, золотистых локонов и сверкающих бриллиантов в спальню ворвалась принцесса Юджиния и прыгнула к Арии в постель.
– Я скучала по тебе, – вздохнула Джина, обвив руками шею сестры. – Только, пожалуйста, не напоминай мне о хороших манерах и не прогоняй меня. Я ехала всю ночь вместе с умопомрачительным мужчиной, чтобы как можно скорее добраться сюда, лишь только узнала, что ты уже поправилась и тебя можно навестить. – Она еще крепче обняла Арию. – Говорят, ты чудом осталась жива. Какое счастье! Я бы не хотела терпеть такие ужасы ради того, чтобы стать королевой.
Ария, смеясь, откинулась на подушки, чтобы как следует разглядеть свою шестнадцатилетнюю сестренку.
– Я бы и сама не пожелала тебе быть королевой.
– Ты хочешь, чтобы я ушла? Только честно, а то я не успокоюсь, пока ты мне не скажешь.
– Нет, – заверила сестру Ария. – Я не собираюсь тебя прогонять. Расскажи, как вы тут жили без меня.
Джина блаженно вытянулась на кровати. Она была очень красива и выглядела на редкость современно. Нарядить ее в купальник, и она легко станет победительницей в любом американском конкурсе красоты. Жаль, что у бедняжки в голове вата вместо мозгов.
– Все шло как обычно, – протянула Джина, – здесь никогда ничего не случается. Но ты-то ездила в Америку. Скажи, там правда полно солдат? И они все такие же красавцы, как мой великолепный американец?
– О чем это ты? – строго спросила Ария. – Никак снова влюбилась?
– Не ругайся, Ария, ну пожалуйста. Дедушка нанял его для каких-то там работ, что-то насчет крестьян, и он взял меня с собой в машину, прокатиться по деревням. Он даже позволил мне сесть на переднее сиденье, рядом с собой. Кажется, поначалу он был не слишком рад, но мне удалось его уговорить. Он потрясающе красивый, и дедушка говорит, что он еще и умный. Ох, Ария, тебе он страшно понравится, во всяком случае, я надеюсь, потому что дедушка послал его сюда к тебе с поручением.
– Ко мне? Но зачем? Что ему тут делать?
– Не знаю, но, думаю, он наведет тут у нас порядок. Дедуля его обожает. Никогда не видела, чтобы дедушке кто-то так нравился. Они сидели допоздна, пили и рассказывали друг другу разные истории. Дедушка буквально расцвел. Давно мы не видели его таким.
Ария резко села на постели.
– Ну-ка давай поподробнее. Что делает здесь этот американец? Это как-то связано с ванадием?
Глаза Джины уже начали слипаться.
– Джина, – мягко сказала Ария, надевая парчовое домашнее платье, – как зовут этого человека?
– Лейтенант Монтгомери. Он очень милый и… Ария! Куда ты? Ты не можешь бросить меня здесь в одном белье!
– Джина, загляни в гардеробную, найди ночную рубашку и надень. Это очень просто. Какую комнату отвели лейтенанту Монтгомери?
– Парадную спальню, покои Роуана. Как видишь, дедушка считает его важной персоной. Ария! Не уходи, – жалобно позвала Джина, но сестра уже исчезла за дверью.
Хорошо зная расположение комнат во дворце, Ария сумела незаметно проскользнуть сквозь лабиринт извилистых коридоров и не охраняемых стражниками парадных залов к узкой винтовой лестнице. Там она чуть не попалась на глаза двум хохочущим гвардейцам, направлявшимся в караульное помещение. Пришлось спрятаться в темном углу и переждать.
Добравшись наконец до парадной спальни, Ария резким движением распахнула дверь. Эти роскошные покои предназначались для самых почетных гостей. Здесь стояла большая старинная кровать на четырех резных столбиках с пологом из драгоценной красной итальянской парчи. Стены спальни были затянуты красным шелком того же оттенка. В замке ходили легенды, что эта комната служила опочивальней Роуану Отважному, когда восточное крыло дворца было еще каменной крепостью. Впрочем, в точности этого никто не знал.
Джей-Ти с влажными после душа волосами стоял посередине комнаты. Одежду ему заменяло полотенце, обернутое вокруг бедер.
– Что ты тут делаешь? – воскликнула Ария, захлопнув за собой дверь и прислонившись к косяку.
– Ее королевское высочество собственной персоной. Что ж, добро пожаловать. А я как раз ломаю себе голову, что будет, если потянуть за шнур на стене. Может, придет одна из здешних хорошеньких служанок и согреет мне постель? И вот вместо нее приходит принцесса. Давай, дорогая, скинь одежду, и мы завалимся в кровать. Я готов.
– Лейтенант Монтгомери, – прошипела сквозь зубы Ария, – что ты делаешь в Ланконии?
Джей-Ти невозмутимо продолжал вытирать волосы.
– Я здесь не по своей воле. Мой президент и ваш король договорились и призвали меня на службу. В отличие от американского посла они полагают, что твоя жизнь по-прежнему в опасности. Я здесь, чтобы защитить тебя и по возможности помочь вашим… крестьянам.
– Но мой дедушка ни о чем не подозревает.
– Он знает достаточно, чтобы беспокоиться о твоей безопасности.
– Тебе нельзя здесь оставаться. Это невозможно. Я распоряжусь, чтобы тебя завтра же отправили в Америку. Доброй ночи, лейтенант.
Ария собиралась выскочить в коридор, но Джей-Ти схватил ее за руку и втянул обратно в комнату. Полотенце соскользнуло вниз, он подхватил его одной рукой, а другой оперся о стену у принцессы над головой.
– Я же сказал, что нахожусь здесь не по своей воле. Я получил военное задание охранять тебя. Похоже, Рузвельт считает, что я принесу больше пользы здесь, следуя за тобой по пятам и подбирая оброненные твоим высочеством носовые платки, чем сражаясь на передовой. Так что я остаюсь.
Разъяренная Ария вынырнула из-под руки Джей-Ти, стремительно пересекла комнату и замерла, стоя спиной к лейтенанту.
– Как долго ты собираешься тут пробыть? – бросила она через плечо.
– Пока не буду знать точно, что твоей жизни ничто не угрожает, или пока твой дед не позволит мне уехать.
– Тебе придется подчиняться правилам. Ты не можешь обходиться со мной в своей привычной дерзкой и оскорбительной манере. И будь любезен, придерживайся принятых форм обращения. – Она обернулась и смело встретила взгляд прищуренных глаз Джей-Ти. – Мы не в Америке, и время не повернуть вспять. Здесь я тебе не жена.
Лейтенант немного помолчал, прежде чем ответить:
– Я женился на тебе, чтобы помочь своей стране, и остался в Ланконии исключительно в интересах Америки. Никаких других причин задерживаться здесь у меня нет. Наш брак расторгнут, для меня он уже в прошлом.
– Значит, и твоя ревность тоже осталась в прошлом? – поинтересовалась Ария, надменно вскинув брови. – Мы с графом Джулианом готовимся к свадьбе. Граф принадлежит к очень древнему роду, наш брак укрепит положение королевской семьи. Я не могу допустить, чтобы ты столкнул в бассейн моего жениха.
– Можешь не волноваться насчет меня. – Глаза лейтенанта сверкнули бешенством. – Возможно, я и ревновал свою жену, но ее королевское высочество не вызывает у меня подобных чувств. – Он смерил презрительным взглядом Арию, стоявшую перед ним в тяжелом парчовом домашнем платье, похожем на непроницаемую стальную броню.
Ария снова отвернулась: вид полуобнаженного тела Джей-Ти напоминал ей о ночах, проведенных вместе.
– За кого ты собираешься себя выдавать?
– По официальной версии, меня прислало сюда правительство проследить за поставками ванадия и обсудить вопросы, связанные с размещением в Ланконии американских военных баз. Король хочет, чтобы ты показала мне Эскалон и удаленные провинции, познакомила меня с Ланконией. Так что советую тебе держаться со мной полюбезнее.
– Я… не думаю, что это возможно. Конечно, дедушка ничего не знает о том, что на самом деле произошло между нами, но он не вправе требовать от меня, чтобы я проводила целые дни в твоем обществе.
– Королю известно достаточно, он всерьез опасается за твою жизнь. Послушай, ты уверена, что тебе стоит оставаться здесь, у меня в спальне? Кто-то мог видеть, как ты входила.
Ария смущенно опустила глаза. Она знала, что проскользнула в парадную спальню незамеченной, но чем больше она смотрела на Джарла и на его постель, тем призрачнее становилась надежда обрести счастье с Джулианом.
– Мне нужно идти. – Она направилась к двери.
– Не этим путем, – возразил Джей-Ти, схватив Арию за руку. Он подошел к лежавшему на полу вещмешку и вытащил пачку бумаг. – Твой дед дал мне карту подземных ходов, прорытых под замком.
– Что он тебе дал?
– Король сказал, что карты – достояние короны. Их передают новому монарху, когда оглашают завещание его предшественника. Но сейчас особый случай, и требуются экстренные меры. Вот мы где, – пояснил Джей-Ти, глядя на карту. – Эта комната носит название парадной спальни, верно? Думаю, твой дед не случайно велел поселить меня именно здесь. Похоже, он знал, что делает: эти покои особенные. – Лейтенант провел рукой по темным дубовым панелям. – Вот здесь. – Он нажал невидимую для постороннего глаза кнопку, но ничего не произошло. – Подозреваю, дверь нуждается в смазке, – проворчал Джей-Ти. Взяв со стола нож для разрезания бумаги, он вставил его в узкую щель и воспользовался им как рычагом. Когда панель сдвинулась настолько, что можно было просунуть в щель пальцы, дело пошло быстрее, и вскоре в стене открылся проход. В комнате запахло плесенью, послышался шорох крыльев каких-то летучих тварей.
– Если ты думаешь, что я спущусь туда, ты ошибаешься, – решительно заявила Ария.
Джей-Ти накинул на плечи халат и достал из вещмешка электрический фонарь.
– Если тебя заметят выходящей из моей комнаты, завтра о тебе начнет болтать вся прислуга в замке. Милейший граф Джулиан расторгнет помолвку, потому что от твоей репутации не останется и следа, а меня, возможно, повесят. Так что давай лезь. Здесь нет ничего страшного.
Проход выглядел ужасающе. Похоже, подземным коридором веками никто не пользовался. Сырые каменные ступени, ведущие вниз, были покрыты паутиной и пометом летучих мышей. Вдобавок идти приходилось почти в темноте, и ноги Арии, обутые в легкие домашние туфли, то и дело скользили.
– Почему я никогда раньше не слышала об этом подземном ходе? – прошептала она.
– Кажется, один из ваших предыдущих правителей казнил всех, кто знал о существовании подземных тоннелей. Он хотел, чтобы тайна была известна только королю.
Ария подняла руку, защищая лицо от свисавшей с потолка паутины. Покрытые грязью туфли совсем раскисли и холодили ноги.
– Наверно, это был Хейгер Ненавистный. Он правил в четырнадцатом веке и пользовался любым предлогом, лишь бы отправить кого-нибудь на плаху.
– Чудный родственничек. А кто построил этот замок?
– Роуан. – Что-то в голосе Арии заставило Джей-Ти оглянуться и всмотреться в ее лицо.
– Как я понял, он был неплохим парнем.
– Лучшим из всех. Куда ведет этот коридор?
– Сюда. – Джей-Ти остановился перед дверью, обитой проржавевшим железом. – Остается только надеяться, что нам удастся ее открыть. – Он передал принцессе фонарик и налег на дверь.
– А тот проход куда тянется? – Ария качнула фонарем в сторону тоннеля, уходящего влево.
– Он ведет в казематы, а дальше спускается в город. Твой дедушка предупредил, что дальний выход, возможно, завален камнями, поскольку на том участке тоннеля построили дом. Дверь поддается! Выключи фонарь.
"Влюбленная принцесса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленная принцесса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленная принцесса" друзьям в соцсетях.