– ...не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, – громко вещал пастор. – Но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржавчина не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.
Весьма уместные слова, хмуро подумал Кейл. В этот момент его взгляд выхватил из толпы Джона Митчелла. У банкира было довольное выражение лица. Заложив руку за лацкан сюртука, он стоял почти у самой виселицы и в упор разглядывал Кейла. Рядом с ним нагло ухмылялся Уэйд Драйден.
Но почему-то Кейлу уже было все равно. Возможно, тому, кто идет на смерть, не до эмоций, для них уже не остается времени. На первый план выступают иные вещи, куда более важные, нежели ненависть или жажда мщения. Как жаль, что он узнал это слишком поздно. Будь у него побольше сообразительности, наверняка попробовал бы разбудить в себе те чувства, тревожить которые до сих пор опасался. Хлое удалось пробить брешь в его, казалось бы, мощной броне. Наверное, не стоило ей этого позволять. Как жаль расставаться с ней...
– ...ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше! – донеслись до него слова преподобного Бизли.
Кейл на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их вновь, то увидел, что к нему направляется палач. На голове у него, чтобы никто не догадался, кто он такой, капюшон. Хотя даже ребенку в Сан-Суйо было известно, что это Питер Грауман, флегматичный немец, который до сих пор говорит с сильным акцентом и по натуре кроток как агнец божий. Он был единственным, кто согласился взять на себя малоприятные обязанности палача и серьезно относился к порученному делу.
– Гутен таг, – сказал он, подходя к Кейлу. В руке он держал маску. – Толшен натеть на фас, – произнес он с сильным немецким акцентом, словно извиняясь за доставленное неудобство.
– Знаю.
И вот лицо Кейла уже закрыто маской, и его развернули к петле, что покачивает свежий ветерок. Этот же ветерок донес откуда-то издалека мычание коров.
– ...светильник для тела есть око, – уже едва ли не кричал Бизли. – Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло; если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
Кейл вздрогнул. Под маской было темно и душно. Он почувствовал, как на шею ему набросили грубую конопляную веревку, как сначала петля соскользнула, по затем ее затянули туже, и она обвилась вокруг его шеи. Люк у него под ногами слегка подрагивал. В какое-то мгновение Кейла охватила паника, он решил, что люк уже открывается, но затем понял, что это сотрясается вся деревянная платформа. Он попытался сглотнуть застрявший в горле комок и представил лицо Хлои.
Толпа замерла в ожидании. Стихла даже музыка. Где-то заплакал ребенок, но его тотчас заставили замолчать.
Кейл подумал о своих родителях, затем о бабушке с дедом. Подумал и о своих друзьях в долине. Он надеялся, что они последуют его совету и уедут куда-нибудь подальше отсюда. Слишком велик риск оставаться на старом месте. Теперь их укрытие наверняка разоблачат.
Преподобный Бизли прочистил горло для заключительного библейского стиха. Подобно трубе архангела Гавриила, он огласил:
– Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом не радеть. Не можете служить Богу и мамоне.
Голос проповедника оборвался. Преподобный Бизли подошел ближе к Кейлу и начал вполголоса молиться. Кейл весь сжался в ожидании последнего мгновения. Он попытался еще раз представить Хлою, ее нежный и светлый образ, ее сияющее улыбкой лицо. Но картина получилась какой-то смазанной, и Кейл понял, что глаза ему застилают слезы.
Затем палач потянул рычаг, С режущим ухо скрипом люк в платформе открылся, уходя из-под ног Кейла, и он, к собственному ужасу, ощутил, что падает куда-то вниз, вниз, вниз...
Глава 23
– Мы опоздали! – По щекам Хлои обжигающими ручьями бежали слезы.
Она поднялась в стременах. Вокруг них с громким мычанием, поднимая облако пыли, которое то и дело закрывало виселицу, брело огромное стадо.
– Ты, главное, поезжай вперед, – мрачно отозвался Шорти. – Ему теперь ничем не поможешь.
И, глубоко вздохнув, не обращая внимания на слезы, что бежали и бежали по его щекам, он помахал шляпой и закричал, подгоняя стадо по главной улице Сан-Суйо. При виде приближающихся животных люди в панике разбегались. Коровы заходили на тротуар, а некоторые умудрялись даже забрести в салуны. Но большинство из них все же удавалось гнать в направлении высокой деревянной платформы. Мыча и напирая друг на друга, коровы шагали к виселице; издали могло показаться, что острыми рогами ощетинилась живая бело-коричневая ковровая дорожка.
В воздухе стоял животный дух и оглушающий рев. Люди кричали и свистели, копыта топали по выжженной солнцем дороге. Казалось, все вокруг вибрирует от раскатов грома. Те, кто не успел унести ноги в безопасное место, карабкались на первое попавшееся дерево или забор, лишь бы только спастись и не быть раздавленными или растоптанными под напором надвигающейся массы скота.
У Хлои закружилась голова, и она с трудом отогнала приступ дурноты. Чтобы самой не упасть под вздымающие клубы пыли копыта, она припала пониже к луке седла. Где-то рядом с собой она услышала голос Чейна Лоутона, однако так и не смогла разобрать его слов.
Мир перестал существовать для нее в тот момент, когда она увидела, что Кейл пропал из виду, а веревка резко натянулась. Опоздали! Боже милостивый, они опоздали! Ей хотелось кричать, ее горло рвалось от крика. Но звук не шел наружу.
С нее словно заживо содрали кожу. Хотелось рухнуть на землю и лежать в пыли. Хлоя усилием воли заставила себя удержаться в седле.
– Хлоя! – Откуда-то сзади к ней подскочил Чейн. Его рука сжала ее словно тисками. – Смотри, что ты делаешь. Или ты задумала свернуть себе шею?
Хлоя обернулась к нему.
– Какая разница? Кейл мертв... – прошептала она еле слышно.
– Черт побери! Если мы уже не можем помочь ему, это не значит, что мы не можем помочь остальным.
Он бесцеремонно подтолкнул ее. Таким ударом недолго было выбить ее из седла, однако Хлоя лишь дернула головой.
– Кейл бы не сдался! Он никогда не сдавался! Или ты хочешь его подвести?
Тяжело осев в седле, Хлоя посмотрела на Чейна. Лицо ее спутника было покрыто слоем пыли, в глазах застыла боль.
– Нет, – наконец устало выдавила она. – Кейл бы не сдался. Не сдамся и я.
– Отлично. – Чейн указал в сторону виселицы. – Вон она, наша цель. Ты сама знаешь, что надо делать.
Хлоя посмотрела в сторону зловещего силуэта и передернулась от ужаса. Место людской толпы теперь занял скот. Животные толкались, мычали, ревели, взбивали копытами клубы пыли. Хлое удалось разглядеть шерифа и своего дядю – они стояли на платформе. Рядом с ними она также увидела рейнджера по фамилии Тейлор.
Бросив быстрый взгляд на Чейна, Хлоя поскакала к виселице. Какое-то время у нее ушло на то, чтобы растолкать запрудившее площадь стадо. От нее не укрылось, что хотя люди из долины якобы пытались сдержать натиск животных, на самом деле, вместо того чтобы увести скот за пределы города, они не давали стаду разбрестись.
Хлоя остановила скакуна рядом с виселицей. Она заметила, что Джон Митчелл зол и бледен. Шериф же размахивал револьвером, требуя от своих помощников разогнать невесть откуда взявшихся животных. Ни один из помощников не рискнул сойти с платформы. Любого пешего, сделай он это, растоптали бы в считанные секунды.
– Шериф! – громко позвала Хлоя, сложив ладони рупором, и, когда тот обернулся, махнула рукой в сторону стада, – Я привела вам улики!
Мортон покосился на Митчелла. Тот, в свою очередь, посмотрел на племянницу, всем видом демонстрируя недовольство – глаза сузились от злости, губы поджаты. Уэйд Драйден оказался куда разговорчивее. Сначала он сыпал проклятиями на чем свет стоит, а затем бросился ей навстречу по ступенькам виселицы.
– Ах ты, сучка!
– Попридержи язык, Драйден! – осадил его Тейлор, вытаскивая револьвер.
Вид у него задиристый, под стать Браттону, когда тот бывал не в духе. Хлоя подумала, что, наверное, не зря говорят о техасских рейнджерах, что с ними шутки плохи.
– Думаю, нам стоит взглянуть, о каких уликах говорит барышня. – С этими словами Тейлор махнул рукой в сторону Хлои.
Уэйд замер на третьей ступеньке. Прежде чем вернуться на платформу, он окатил Хлою недобрым взглядом. Но та не собиралась пугаться немой угрозы. Что вообще могло испугать женщину, которая потеряла все, что было ей дорого? Разумеется, не Уэйд Драйден, что бы он там ни замышлял.
К этому времени Чейн и Тайлер сумели отогнать часть стада в сторону, где связали животных одной веревкой, чтобы они не разбрелись снова.
– Взгляните на них, шериф, – спокойно произнесла Хлоя. – Возможно, клеймо на некоторых из этих животных покажется вам знакомым. Как я понимаю, вы перебивали тавро собственноручно.
Загорелое лицо Мортона моментально приобрело землистый оттенок. Сначала он бегло покосился на Митчелла, затем перевел взгляд на рейнджера.
– Понятия не имею, барышня, о чем вы тут толкуете, – хрипло огрызнулся он. – Если кто-то и перебил клеймо, то только не я.
– Странно. Если хорошенько присмотреться, на некоторых животных до сих пор можно различить первоначальное клеймо, сверху которого нанесено новое – моего дяди.
– В этом нет ничего удивительного, милочка, – ледяным тоном вмешался в разговор Джон Митчелл. – Обычная практика при покупке скота. Просто я тебе об этом не говорил.
– Подозреваю, вы предпочитали не говорить мне очень многое. Например, что первые владельцы скота отнюдь не собирались продавать его вам. Потому что иначе как бы вы убедили федерального маршала в свой невиновности?
Митчелл изумленно выгнул бровь.
– И где же они, эти первоначальные владельцы?
В ответ Хлоя указала рукой.
– Тед Тайлер, Джош Рэнделл, Лез Робертс, Боб Старнс... – Голос ее дрогнул. – Джошуа Хардин. Можете выбрать любого. Все эти люди вынуждены были покинуть принадлежащие им по праву земли. Либо погибли, пытаясь защитить свою законную собственность от ваших головорезов.
– Да будет тебе известно, мертвые не дают свидетельских показаний! – ответил Митчелл со злорадной улыбкой.
– В живых осталось немало из тех, кто с удовольствием это сделает. – С этими словами Хлоя провела рукой по глазам и посмотрела на Тейлора. Тот стоял рядом с шерифом. – Например, сохранились документы, а на них подписи. И есть люди, которые, если понадобится, готовы дать показания. Свидетели, дядя Джон. Люди, которые знают про ваши делишки, которые могут рассказать обо всем, что им известно. Кстати, кое-кому из них предъявлен ордер на арест, но они этого совсем не заслужили. Один из них – тот, кого вы только что повесили. Калеб Хардин. Его отец был убит в 1864 году. Я требую, чтобы ему возвратили его доброе имя. Более того, я требую, чтобы тот, кто повесил его, сам был объявлен преступником.
Мортон уставился на нее, словно не веря собственным ушам.
– Грауман? Но ведь он всего лишь палач!
– Нет, не Грауман. – Хлоя посмотрела в сторону родственника, и в глазах ее вспыхнул огонь ненависти. Она обратила внимание, что под ее взглядом Джон Митчелл весь съежился. Она даже мысленно задалась вопросом, что в ее внешности вызвало у него испуг, однако вслух произнесла следующее: – Я требую, чтобы Джону Митчеллу было предъявлено обвинение в убийстве, а также в подлоге банковских документов. У меня имеются – вернее, имелись – подлинники этих документов. К сожалению, они сгорели, однако наверняка остались их нотариально заверенные копии. Я могу подсказать, что конкретно надо искать.
– Калеб Хардин? – неожиданно переспросил Уэйд Драйден. Было заметно, что под слоем осевшей пыли его лицо сделалось бледнее полотна. – Я думал, он мертв.
В горле у Хлои застрял комок.
– Да, он мертв. Но я приложу все усилия к тому, чтобы долг, который остался за ним в отношении вас, а также моего дядюшки, был оплачен сполна. Так что не думайте, будто вам ничего не грозит.
С этими словами Хлоя посмотрела на Уэйда Драйдена и увидела в его глазах злорадный огонек. Она готова была растерзать его – столь великое негодование испытывала. На вид Уэйд Драйден являл собой само спокойствие. Он твердо уверовал, что против него не найдется веских улик. Возможно, он прав. Тейлор пока не проронил ни слова, а Коуди Браттона вообще нигде не видно.
Хлоя ощутила, как у нее по спине пробежал холодок дурного предчувствия. Может, Браттон вообще уехал из города? Л может, он лгал ей, когда говорил, что поможет очистить Сан-Суйо от преступников, если она согласится прийти и дать свидетельские показания? Увы, Кейлу уже ничем не помочь. А другим? Их свобода стала бы памятью о нем.
"Влюбленный мститель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный мститель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный мститель" друзьям в соцсетях.