— Г.В. Кларк, — пробормотал он, прокручивая в уме все беседы, которые ранее проводил с Мэгги. — Леди Маргарет, — тут же одернул он себя. Она говорила ему, что познакомилась с мадам Дюбарри через Джеральда. Что он тоже получал удовольствие от того, чем она теперь зарабатывала себе на жизнь.
В тот момент он понял это так, что Джеральд также получал удовольствие от общения с девушками из публичного дома, равно как и она испытывала удовлетворение, доставляя радость своим клиентам. Теперь же вся ситуация предстала перед Рэмзи в совершенно ином свете. В памяти всплывали смутные воспоминания времен войны, когда Джеральд писал то своей сестре, то своему управляющему…
Джеймс с удовольствием читал статьи Кларка до войны, однако во время войны он их не видел. Джеймс слышал лишь о том, что Кларк тоже участвует в военных операциях, продолжая писать о своих переживаниях и армейских буднях. Воюя, Джеймс не имел возможности читать все эти статьи, однако теперь он был уверен, что если бы такая возможность у него возникла, он узнал бы многое из описываемого в них.
Судя по всему, после смерти брата Мэгги с успехом заменила его на этом поприще. «Какая она все-таки молодец», — думал Джеймс, перебирая в памяти более поздние, скандальные статьи Г.В. Кларка. «Ночь с распутницами» — одна из них. Статья не на шутку взволновала высшее общество, сделав достоянием гласности множество маленьких секретов дам и господ благородных сословий. Как, черт возьми, Маргарет все это удалось? Либо она заплатила за полученные сведения, либо сама, переодевшись, проникала в частные клубы. Действительно шустрая девчонка!
Лорд Маллин не без намека прокашлялся, и это напомнило Джеймсу, что он не один и раздумья его чересчур затянулись. Джеймс быстро поднялся на ноги и, оглядев стол, произнес:
— Я оплачу ваш счет через минуту, Джонстон. А пока, почему бы вам не выпить? Должно быть, дорога утомила вас, и вы умираете от жажды. Роберт, будь добр, покажи мистеру Джонстону, где у нас портвейн.
— Да, конечно, — кивнул Роберт. — Но, Джеймс?.. Недовольный тем, что его задерживают, Джеймс, уже стоявший в дверях, оглянулся на Роберта:
— Да? В чем дело?
— Просто меня удивило, почему так разозлилась твоя тетя. Маргарет возмущена тем, что мы приняли ее за леди Икс — это я вполне могу понять. Но почему тебя пнула твоя тетя? Ты совершил какое-нибудь кровавое злодеяние? Или, вернее сказать, черное дело? — добавил он, опуская глаза.
Джеймс вниз смотреть не стал. Он и без того прекрасно понимал, что в данный момент Роберт подробнейше изучает отпечаток ладони на внутренней стороне его брюк, и, несмотря на густую краску, ударившую ему в лицо, стоял он совершенно прямо и невозмутимо:
— Я опрокинул чернильницу.
— Неужели? — понимающе кивнул Роберт.
Тут Джеймс впервые понял, что его друг испытывает нечто большее, нежели просто раздражение из-за всей этой теперь прояснившейся путаницы — он испытывает гнев. И это стало очевидно, стоило Роберту продолжить:
— Не знаю, вообще-то скорее это похоже на отпечаток ладони. Женской ладони. Это по вашей части, Джонстон, что думаете вы?
— Я заметил, что рука леди Маргарет была испачкана чернилами, — тихо ответил посыльный.
— Я тоже. У нее вообще, похоже, привычка пачкать свои руки, ты не согласен, Джеймс? Ах! Что это я слышу?
Джеймс нахмурился. Сарказм в голосе его друга бил через край.
— Понятия не имею. О чем ты?
— Надеюсь, что о свадебных колоколах.
Джеймс даже вздрогнул, таким жестким был тон Роберта. Но затем выпрямился и направился через холл к гостиной. Второе упоминание о его женитьбе менее чем за полчаса! Похоже, что и Роберт, и его тетя придерживаются одного и того же мнения — он должен жениться на девушке. Жениться на Мэгги.
Секунду эта мысль вертелась у Джеймса в голове, затем он отбросил ее, решив, что подумает над ней позже. «Не это сейчас главное», — сказал себе Рэмзи. На данный-то момент еще неизвестно, захочет ли она вообще говорить с ним. Он подозревал, что ему потребуется приложить немало усилий, чтобы добиться хотя бы этого, а потому лучше сразу приступить к делу.
Лорд Рэмзи приосанился, сделал глубокий вдох, затем открыл дверь и вошел в гостиную. Рот его был уже открыт, и он готовился произнести первое: «Мне очень жаль», когда, окинув взглядом комнату, вдруг понял, что ни той, ни другой женщины здесь нет. Обе исчезли.
— Уэбстер! — крикнул он и ринулся через холл. — Уэбстер!
Глава 9
Мэгги что-то бессвязно бормотала себе под нос. По большей части речь шла, разумеется, о лорде Рэмзи. Боже! И лорд Рэмзи, и лорд Маллин решили, что она леди Икс!
Ну, хорошо, предположим, при первой их встрече на ней была красная маска и полупрозрачное платье. Предположим, что встреча эта произошла в коридоре публичного дома. Но разве похожа она на проститутку?
По-видимому, да.
Кроме того, сегодня она и правда вела себя с лордом Рэмзи как проститутка. Неудивительно, что одна лишь мысль о свадьбе привела его в ужас. Она вела себя как девка, а кто захочет жениться на девке?
Мэгги покраснела — и от стыда, и от воспоминания об их жарких объятиях в библиотеке. Его ласки, подобно огню, обжигали ее кожу, а его поцелуи… Мэгги и сейчас будто чувствовала на своей груди его губы. Они спускались вниз, к ее соскам, затем исследовали ее бедра и покусывали… — Вы так покраснели. Вам не по себе? Вопрос этот возымел на нее такое же действие, как если бы ее окатили из ведра ледяной водой. Мэгги спохватилась, выпрямилась, напряглась всем телом и посмотрела на полную пожилую женщину, сидевшую рядом. Леди Барлоу, тетю лорда Рэмзи.
Покинув библиотеку, Мэгги вошла в гостиную и, миновав ее, через застекленные двери выбежала на террасу, ведущую в сад. Оставить комнату ей сейчас оказалось недостаточно — необходимо было выйти из дома. Она побежала к конюшням, полная решимости даже украсть проклятую лошадь, если понадобится. Главное — как можно быстрее уехать из Рэмзи и оказаться подальше от испытанного в этих стенах унижения.
Все эти мысли поглотили Мэгги до, такой степени, что она не заметила, что леди Барлоу — как раз заставшая тот момент, когда Мэгги покинула гостиную и устремилась в сторону конюшен, — поспешила за ней следом. Леди настигла ее на полпути к месту назначения и, схватив за руку, поинтересовалась, куда она, собственно, держит путь. Мэгги, не медля ни секунды, тут же объявила о своем намерении.
Леди Барлоу призадумалась, глядя то на Мэгги, то в сторону дома, затем лицо ее прояснилось. Она взяла Мэгги под руку и повела назад, в сторону дома. Однако вместо того, чтобы завести ее обратно в гостиную, она провела девушку мимо стеклянных дверей и, обогнув с ней здание, подвела к карете, стоявшей на подъездной дорожке. К той карете, в которой они обе теперь и сидели.
Слуги леди Барлоу как раз сгружали ее багаж, однако она велела им загрузить его обратно, объявив, что передумала, гостить у племянника не останется и что они немедленно возвращаются в Лондон.
Задыхающиеся и вспотевшие слуги сначала застыли в недоумении, глядя то на свою хозяйку, то на огромные сундуки, которые им только что удалось выгрузить из кареты, затем, тихо ворча, снова принялись их поднимать. Леди Барлоу же, отдав распоряжение, предложила Мэгги занять место в экипаже, и они обе сидели в тишине и ждали, пока большие, тяжелые сундуки вновь занимали свое место на крыше, отчего карета слегка покачивалась. Мэгги не могла успокоиться до тех пор, пока вещи не были сложены и они не покинули границы владений Рэмзи.
Леди Барлоу и правда была типичной тетушкой. Одна из тех добрых, круглолицых пожилых дам, что портят своих племянников, племянниц, детей и внуков чрезмерной добротой. «Да, вполне очевидно, что человек она добрый», — подумала Мэгги, и тут же в ней проснулась досада на то, что леди Барлоу услышала все, до последнего слова. Теперь леди Барлоу знала, что Джеймс по ошибке принял Мэгги за проститутку. И не за какую-нибудь, а за общеизвестную леди Икс. Можно было лишь догадываться, что теперь думает почтенная дама обо всем этом балагане.
Тетя лорда Рэмзи прокашлялась.
— Вы действительно Г.В. Кларк? Глаза Мэгги расширились.
— Как вы узнали?
— Подслушала то, что мистер Джонстон сказал моему племяннику, прежде чем я зашла в гостиную и обнаружила, что вас там нет.
— Понимаю. — Мэгги пожала плечами, подумав, что от осведомленности леди Барлоу — как, впрочем, и Джеймса — ей хуже не станет. — Да, я действительно Г.В. Кларк.
— Потрясающе! — радостно воскликнула леди Барлоу и просияла. — Я читала все ваши статьи! Они изумительны! И интересные, и забавные, и… — Она покачала головой. — С трудом верится, что все это писала женщина.
Мэгги улыбнулась уголком рта. Такие слова не могли се обидеть. Несомненно, большинство читателей были бы изумлены, внезапно узнав, что знаменитый Г.В. Кларк — женщина. Разве мог кто-нибудь из них подумать, что обличительные статьи, касающиеся самых престижных мужских клубов, крупных игорных домов и городских борделей, написала представительница слабого пола?
— Как же вы получаете всю вашу информацию, милочка? Боже, эти статьи о войне… Они так реалистичны, так подкупают описанием подробностей. Можно подумать, что вы сами побывали на фронте. В самом пекле этой безумной бойни. Будто вы сами чувствовали запах обугленных костей и гниющих тел. Слышали крики раненых и стоны умирающих.
— Понимаете, это написал мой брат. Настоящим Кларком, собственно, поначалу был он. А я взяла себе его псевдоним после того, как он погиб.
— Вот оно что! — протянула леди Барлоу. — Но у вас все прекрасно получилось. Я даже не заметила разницы в стиле.
— Я стараюсь придерживаться того стиля, в котором писал мой брат, — объяснила Мэгги. — Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь догадался о произошедшей подмене, поэтому перед тем, как взяться за первую статью, я досконально изучила все его предыдущие работы. Эту статью мне пришлось переписывать несколько раз, пока она не получилась такой, какой и должна была быть. Собственно, самым сложным для меня и было писать языком своего брата, получать же информацию по сравнению с этим не так уж трудно.
— Правда? — изумилась тетушка. Она просто сияла. — Повторяю, я в полном восторге от ваших статей. Как, впрочем, и все. Они по-настоящему берут за душу!
— Благодарю вас, — улыбнулась Мэгги, действительно испытывая радость. Впервые она получила отзыв о своей работе. Один из недостатков работы под псевдонимом как раз то, что не можешь узнать постороннего мнения. Нет, разумеется, его можно услышать случайно, за чашкой чая, в беседе с друзьями, но…
— Боже мой!
Мэгги непонимающе взглянула на женщину, глаза которой в ужасе расширились.
— Что-нибудь не так, миледи?
— Нет. Да. Я только сейчас вспомнила… ту статью, дорогая, в которой шла речь об игорных домах, обманывающих своих посетителей. В частности, о Друммонде, обирающем клиентов до нитки с помощью грязных трюков. Она была опубликована уже после смерти вашего брата, однако не станете же вы утверждать, что…
— Стану, — со вздохом перебила ее Мэгги. — Я и правда пару раз была в игорном доме Друммонда.
— Но… как?!
— Я переоделась в служанку и проникла внутрь.
— Как, а разве в этих… заведениях есть слуги женского пола?
— Конечно, — кивнула Мэгги. Затем с некоторой неуверенностью добавила: — Во всяком случае, в тех двух, в которых была я, имелась женская прислуга.
Ни в том, ни в другом случае Мэгги и в голову не приходило, что могло быть иначе. Все прошло гладко, не считая моментов, когда клиенты проявляли к ней, псевдослужанке, скажем так, чрезмерное дружелюбие. Ей приходилось избегать тех из них, кто искал женского общества, однако это у нее получалось достаточно успешно. Что же до грубости, которую позволяли себе мужчины в подобных местах, удивлять ее это перестало почти сразу.
— А… как же мой племянник пришел к ошибочному выводу, что вы и есть та самая знаменитая леди Икс?
— Вы ее знаете? — спросила Мэгги.
— Я знаю о ней. Да и вряд ли в Лондоне найдется человек, до которого не дошли еще слухи о ней. — Женщина приподняла голову: — Так это вы о ней собираетесь написать в следующей статье? Хотите разоблачить леди Икс?
— Нет!
— Почему же нет, дорогая? Весь Лондон только и говорит об этой женщине. Ее разоблачение произвело бы фурор.
В ответ на слова леди Барлоу Мэгги нахмурилась:
— Мне не хотелось бы переходить на личности. Это означает причинить кому-то вред.
Леди Барлоу приподняла брови:
— Но, дорогая моя… Чем же иным можно назвать вашу статью о Друммонде, если не атакой на отдельно взятую личность?
— Да, — согласилась Мэгги. — Однако лишь потому, что он обирал ничего не подозревающих людей. Он подливал им в спиртное настойку опия, после чего игроки уже просто не в силах были заметить каких-либо манипуляций. Его требовалось остановить. Люди теряли целые состояния. Но леди Икс… она ведь никому не причиняет зла — разве что себе. Кстати, учитывая, что и мой собственный вид заработка далек от представлений о хорошем тоне, я не могу относиться к ее работе с презрением. Нет. — Мэгги покачала головой. — Даже если бы я знала, кто она, ни за что бы не выдала ее тайны.
"Влюбленный наставник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный наставник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный наставник" друзьям в соцсетях.