— Она не так проста, — думал он, почти не замечая дороги.
Странное и непонятное было состояние, которое овладело викингом. Вроде бы он добился своего, переспал с недотрогой, выиграл спор, а удовлетворения не испытывал. Наоборот, у него самого возникла страстная тяга к прекрасной гордячке. Молодой хевдинг покрутил головой, стараясь сбросить это томное марево, но жгучее желание не исчезало.
— О, Аксель, — воскликнул барон Бьярни: казалось, он все свое время проводит во владениях графа, — мы все заждались тебя! Мне уже давно пора быть дома, но хотелось увидеть тебя.
— В хорошем хозяйстве все идет само собой, без вмешательства владельца, — недовольно ответил Аксель, протягивая руку.
— Да оно вроде и идет, но вот Грим и Ульф никак не могут дождаться результатов твоей отлучки
. — Пусть лучше Грим готовит деньги!
— Вот это ответ! Поздравляю, — хищное лицо Бьярни растянулось в ухмылке, — я видел эту штучку, и сам бы не прочь приударить за ней, но уж больно она суровая, с перчиком. Как тебе удалось ее так быстро оседлать?
— И заметь — в качестве простого дружинника!
— И хотя все лицо в шрамах…
— Да, конечно, его чуть не разодрали волки, — вставил неизвестно откуда появившийся Ульф, — два раза спас девку, да еще и корову подарил — поэтому и выиграл спор.
— Э нет, браток, — брови Акселя недовольно нахмурились, — насчет коровы мы не договаривались, подарки может делать любой кавалер.
— Но не такие же, — в разговор уже вступил и сам спорщик Грим, ― он явно не хотел рассчитываться за проигрыш.
— Что, ты три солида пожалеешь подарить девушке, если лишишь ее невинности?
— Она была девственницей?! Я как чувствовал!
— Да, затянулась бы на твоей шее веревка…
— Все равно, разговор шел о «покорении» Шарлотты! Может, ты просто силой овладел ею? Или опоил? — не унимался расстроенный Грим, — я считаю, что ты должен привезти ее в замок, и мы сразу увидим, твоя она или нет.
— Но, если Аксель скажет, что он граф, — сказал рациональный Бьярни, — она уже точно станет его! Какая селянка устоит перед графом?
— Надо сделать так! Аксель не будет говорить малышке о своем титуле, а просто пригласит в гости, — рассудил всех Ульф, всегда отличавшийся разумом, — она приедет сюда, и сразу мы все увидим, какие у них отношения. А потом она, конечно, все узнает, но это будет уже неважно. Ты ведь теперь не отступишься от кошечки?
— Ну, уж нет! Не дождетесь! — ухмыльнулся граф, — ее место в моих наложницах.
— Ну, тогда, или я не знаю женщин, в замке будет ад! — засомневался Бьярни, — или ее отравит Сусанна, или рыжая кошечка выцарапает черные восточные глазки.
— Да, ты прав, тут надо подумать. Послушай, Бьярни! Ты уже давно просил меня продать тебе Сусанну. Так и быть, забирай ее! Это подарок! Вряд ли сарацинка сравнится по темпераменту с франконкой! — О! — на лице у обрадованного исландца появилась восторженная улыбочка, — тебе так повезло, Аксель! Да и мне тоже. Так ты скажи этой смуглянке, что теперь я ― ее хозяин.
Переговорив с приятелями, граф поднялся в свою комнату. К своему неудовольствию, он там застал Сусанну.
— Мой господин, я так соскучилась! — женщина повисла у него на шее, но Аксель дернулся и отпрянул.
— Что такое? Я сделала больно? — встрепенулась наложница и отвернула ворот рубашки. — Ах, вы ранены, какая неприятность! Эта наглая французская девчонка, все из-за нее! Я все знаю, на них напали волки, а вы защищали. Ах, зачем вы это сделали!
— Это не твое дело, Сусанна, — процедил граф, — по-твоему, так мне надо было их бросить?
— Уж лучше бы их съели волки …
— Почему это ты так ненавидишь Шарлотту? Что она тебе сделала?
— У любящей женщины есть сердце, господин, и оно чувствует…
— Знаешь что, милашка, — перебил ее Аксель, — мое сердце сейчас чувствует, что ты пойдешь к себе, а я немного отдохну, а еще оно чувствует, что ты суешь нос не в свои дела. Да, кстати! Теперь твой хозяин ― барон Бьярни Олафсон. Он щедрый парень, и ты его быстро полюбишь!
Дорогой подарок
Прошло несколько дней. Утром Селеста выгнала новую корову на лужок, что раскинулся напротив дома, и уселась с шитьем на скамейке возле цветника. А Шарлотта, надев старое платье, занялась своими розами. Она тщательно рыхлила землю, выпалывала сорняки, обрезала сухие побеги. Розы теперь были ее единственной радостью. Раньше она любила заниматься со своей любимицей телочкой Авале, которую она растила с момента ее рождения. Новая корова, хоть и давала отличное молоко, но никаких особых чувств у Шарлотты не вызывала, и Селеста взяла подарок Акселя под свою опеку.
Лицо у баронессы было грустным, она перебирала в мыслях события минувших дней и не находила в них ничего хорошего. Черная полоса неудач пронеслась над ее головой. Все могло бы быть и ничего, ведь каждое из несчастий не произошло до конца: ее не изнасиловали, и волки не разорвали. Но неделю назад дьявол все же добился успеха в своих происках против Шарлотты. Что теперь делать? Этот норманн ловко воспользовался ее минутной слабостью, и теперь может произойти страшное — рождение незаконного ребенка. Малыш навсегда оставит ее без надежды выбраться из этой лачуги, да еще и обречет их обоих на голодное существование. Надо будет срочно что-то предпринимать. Тете Луизе она решила пока ничего не говорить, чтобы не расстраивать ― ей и так достается с ними обеими. Грустные мысли девушки были прерваны неожиданным образом, ― она увидела своего соблазнителя, который подъезжал к их дому на своем караковом жеребце, придерживая на поводу стройную гнедую кобылу.
Кобыла была изумительной красновато-рыжей масти. Длинная грива и хвост животного были абсолютно белыми. При этом красавицу как будто разукрасил художник: на ногах были белые чулочки, а глаза и мордочка — темно-коричневые.
Аксель соскочил с жеребца и подвел кобылу к Шарлотте.
— Знакомься — это Актуэль!
Девушка уже догадалась, в чем дело и хотела, было отвернуться, но Актуэль потянулась к ней длинными влажными губами и ласково посмотрела на нее умными темно-коричневыми глазами. В этих глазах Шарлотта увидела необычайную доброту и растрогалась. Ее рука сама по себе легла на широкий лоб лошади, украшенный белой челкой. Она чувствовала тепло, исходящее от ее разгоряченного тела, биение пульса и ощущала волны любви. Это прикосновение к такому ласковому существу оказалось необычайно приятным для грустной девушки. Лошадь вытянула голову вперед, и, как бы невзначай, прикоснулась к волосам Шарлотты своей шерстистой теплой щекой. Движение было таким осторожным и нежным, что девушка еле удержалась, чтобы не обнять кобылу за лоснящуюся шею, и просто погладила ее рукой.
— Хороша, правда? — напомнил о себе граф.
— Она просто чудо! — вмиг настроение Шарлотты изменилось. Куда-то в прошлое улетучились печальные мысли, как будто яркие лучи прорезали мглу и осветили ее настрадавшуюся душу.
— Прокатись на ней! — Аксель легко приподнял Шарлотту и усадил ее на лошадь. Седло на Актуэль было тоже редкостной красоты. На передней луке мастер разместил большой выступ, богато инкрустированный полудрагоценными камнями, за который нужно было держаться. Подпруги были сделаны из украшенных узорами ремней, а само седло имело сзади подобие небольшой спинки.
— На ней так приятно сидеть!
Актуэль нетерпеливо перебирала копытами и обмахивалась длинным белым хвостом
Аксель передал Шарлотте поводья, и она только мягко дотронулась до напряженной шеи лошади, как та помчалась по поляне.
Восхищенный граф не смог удержаться от одобрительных восклицаний. Всадница была обворожительна. Шарлотта сидела на Актуэль весьма изящно, левой рукой слегка придерживая поводья, а правой поглаживая шелковистую шею животного. Тело ее было грациозно изогнуто, при этом всадница сохраняла горделивую осанку. Девушка помогала лошади двигаться, почти сливаясь с ней в единое существо. Актуэль пошла кругами по поляне, а Аксель стоял и, как завороженный, любовался необычайно красивым зрелищем.
— Где могла простая бедная девушка научилась так держаться в седле? — недоумевал норманн, — и откуда у нее такая аристократическая осанка?
— Она твоя, — тихо сказал граф, когда Шарлотта, повернув лошадь, подъехала к нему.
Девушка опустила голову, так что золотые локоны прикрыли ее лицо, и пробормотала:
— Ты все время пользуешься моей слабостью.
— Как это?
— Тогда, ночью ты ловко подсунул флягу с вином и соблазнил меня! Теперь тоже — дал покататься на такой прелестной лошади и …
— Это просто подарок!
— Просто подарков не бывает, за все приходится расплачиваться! — Шарлотта сурово посмотрела на викинга, но вдруг в ее глазах засверкали озорные огоньки. Девушка приподнялась на цыпочки и благодарно поцеловала в колючую щеку графа.
— Спасибо, — шепнула она ему на ухо, — все равно я не смогу от нее отказаться. Но я соглашусь при одном условии.
― При каком?
― Я тебе заплачу. Правда, после того, как съезжу в город. Сколько она тебе обошлась?
— Это неважно. А зачем платить? Я же говорю, что эта кобыла ― подарок! — удивился Аксель, но Шарлотта уже убежала к своей Актуэль.
Пока счастливая Шарлотта занималась с лошадью, Аксель поговорил с ее теткой. Он решил забрать девушку в замок, и требовались помощь тети Лу и ее согласие. После их разговора тетушка выглядела весьма довольной, и после обеда позвала Шарлотту в дом, чтобы серьезно с ней поговорить. Она долго мялась, прежде чем начать этот разговор, но потом решилась и сказала:
― Девочка, я не умею, да и не хочу ходить кругами, если следует говорить прямо. Дело в том, что я все знаю.
― Что вы знаете, тетушка?
― Что ты потеряла девственность. И, может быть, зачала ребенка. Мессир Асвед мне во всем признался. Но он согласен взять на себя исправление сложившейся ситуации.
― Это каким-то же образом? ― вскинулась покрасневшая от стыда Шарлотта. Она заметила, что тетушка уже с огромным уважением говорит о норманне и именует его «мессир Асвед».
― Шарлотта, этой ночью волки бродили недалеко от нашего хлева. Их привлекает новая корова. Кто знает, что может случиться, если вы с Селестой будете продолжать ходить в селение этой лесной дорогой. Мессир Асвед считает, что нам с Селестой нужно перебираться из этого дома поближе к людям.
― И где же мы там будем жить? ― скептически хмыкнула Шарлотта.
― Он дарит нам дом! ― важно проговорила довольная тетка.
― Это, за какие такие заслуги?
― А ты не догадываешься? Конечно, он сильно увлекся тобой. Как тебе повезло, девочка! Такой могучий мужчина хочет стать твоим покровителем.
― Подумаешь, большая радость! Норманнский захватчик меня осчастливил! Ты ведь знаешь, сколько у моего отца было брачных предложений от баронов и даже от трех графов и одного маркиза!
― Дитя, это все в прошлом! Вот и надо было тогда выходить за кого-нибудь из них. А сейчас все изменилось! Ты хотя и по-прежнему красавица, но бездомная сирота и бесприданница. Тебе очень повезет, если на тебе и женится какой-нибудь зажиточный виллан или купец. Но я что-то не вижу предложений, даже от них, хотя затащить тебя в постель желающих очень много. А ведь вам с Селестой уже по восемнадцать лет. А этот мужчина, можно сказать, подарил тебе жизнь, рискуя собственной. И он очень щедрый! Ты будешь с ним жить без забот. А главное, по всему видно, он тобой очень увлечен.
― Тетя, ты куда меня толкаешь? В любовницы к простому норманнскому вояке?
― Он мне раскрыл свое настоящее положение, ты будешь очень довольна. Мессир Асвед сможет тебя достойно содержать. Девочка, пойми ты, наконец! У тебя было единственное достояние, кроме красоты, ― девственность, а теперь и его у тебя нет.
― Я сама хочу принять решение.
― Хорошо, мессир Асвед приглашает тебя в гости. Прими его предложение и потом решишь, что тебе делать. Но я прошу тебя уступить ему! Он не женат и, если ты будешь умницей, кто знает, может он сделает тебя своей супругой. Мне кажется, он влюблен в тебя, хотя еще и сам не понимает. Ты же такая красавица! ― тетя Луиза просительно заглянула ей в глаза и продолжила:
― Ведь нам так трудно жить в лесу… А если ты примешь его предложение, мы будем под его защитой и покровительством. И ведь признайся, Шарлотта, он тебе нравится!
― Да, тетя, нравится. Он могучий, смелый, щедрый, умный. У него множество достоинств. Но есть одно «Но». Норманны захватили мой дом и убили мою семью.
― Шарлотта, а разве не знаешь, что твой отец захватил замок твоего деда, убил всю семью твоей матери и женился на ней насильно? Он был простым рыцарем-наемником в войске графа Фландрского, славился жестокостью и крутым нравом. Он силой захватил и поместье, и титул, и красавицу жену. Твой отец, конечно, мужественный человек, но такой же захватчик, как и норманны, которых ты ненавидишь!
"Влюбленный викинг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Влюбленный викинг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Влюбленный викинг" друзьям в соцсетях.