– Ни в коем случае, сэр.
Делии показалось, что портье как-то странно взглянул на них, но Фрэнк на такую ерунду внимания не обращал. Он заказал чай. Бой внес багаж, и они остались одни.
– Выбирай любую комнату, – безразличным тоном предложил Фрэнк, еще раз раздраженно взглянув на нее. Делия пожала плечами.
– Обе одинаковые. Мне все равно.
Фрэнк кивнул, забрал свои чемоданы и вышел через дверь, соединявшую номера. Делия обреченно уселась на кровать и принялась разбирать вещи. Если так будет продолжаться, Ричард Парадайз очень скоро изменит свое мнение насчет их идеального брака. Интересно, что представляет собой миссис Парадайз, подумала Делия, и еще раз вздрогнула, вспомнив их сына.
Официант принес чай и сервировал его на балконе. Делия бросила возиться с чемоданами и вышла понежиться в последних лучах солнца. Совсем маленькая гостиница. Даже лифта нет. Раскинулась во всех направлениях среди великолепного сада. Крыши разной высоты, крытые красной черепицей, резко контрастирующей с белыми стенами. Большинство номеров – на первом этаже. Но из их с Фрэнком комнат открывался прекрасный вид на сад и океан.
Больше похоже на гасиенду, решила Делия, ожидая Фрэнка и наслаждаясь испанским колоритом строения, широкой полосой песчаного пляжа и прозрачным, бирюзового цвета океаном.
– Чудесно! – Она с восторгом повернулась к вышедшему на балкон Фрэнку, который лишь усмехнулся.
– Совет человека, который бывает здесь часто, – буркнул он, уселся за белый стол и принялся разливать чай. Делия, даже не успевшая предложить свои услуги, сникла. Опять ее детская непосредственность некстати, в точности как тогда, на катере, на Темзе, пять лет назад.
Она молча села, взяла чашку и кивком поблагодарила Фрэнка. Как часто вспоминается ей прошлое!
– Сегодня Ричард Парадайз с женой с нами ужинают, – сообщил Фрэнк, и Делия резко подняла голову.
– А Джон?
– Не спрашивал, – процедил Фрэнк сквозь зубы. – Очень рассчитываю, что молодого Парадайза больше интересуют ночные клубы.
На лице Делии отразилось отвращение.
– У него глаза, как у змеи... как у кобры.
– Слышал, что у кобр прекрасные глаза, – пробормотал Фрэнк, отпивая глоток из чашки, а Делию передернуло от брезгливости.
– Только если они не принадлежат людям. Меня от Джона в дрожь бросает.
– Не могу сказать, что я от него в восторге, – согласился Фрэнк. Он отодвинул кресло и закинул ногу на ногу. – От него можно ждать неприятностей.
– Если мы не будем обращать на него внимания, он не станет к нам приставать, – с надеждой произнесла Делия. Фрэнк поднял одну бровь.
– Мне довольно сложно не обращать внимания на зловредное насекомое. Держись от него подальше. – То был суровый приказ, и Делия раздраженно взглянула на мужа.
– Приятно было бы влепить ему пощечину и велеть убраться, – размечталась она. – К сожалению, после этого Ричард не станет лучше к тебе относиться, и сделка может не состояться.
– Не смей бояться обидеть этого наглеца! – Фрэнк буравил ее ледяным взглядом, явно с трудом сдерживаясь. – Если он хоть что-то предпримет, ты немедленно отреагируешь! Ты меня слышишь?
– Я не глухая, – быстро ответила Делия, осторожно оглядываясь. Фрэнк повысил голос, и она с облегчением убедилась, что вблизи нет ни души.
– Так или иначе, – продолжал Фрэнк более спокойно, – ты будешь при мне. Я сказал Ричарду, что у нас второй медовый месяц, и он просто зашелся от восторга. И понятно, ждет, что мы будем шептать друг другу милые глупости, держась за руки. Меня этот сценарий вполне устраивает, так что не беспокойся насчет молодого Парадайза.
Делии удалось выдержать взгляд Фрэнка, но пульс внезапно участился.
– Хорошо еще, что Ричард не в курсе насчет двух смежных номеров, – ехидно заметила она. – Когда ты отправишь мне ужин наверх вместе с приветом, он придет в экстаз!
Фрэнк широко улыбнулся.
– Мне было забавно, – признался он, – понаблюдать за реакцией портье. Я весь вечер смеялся. Если тебе станет одиноко, – вполголоса добавил Фрэнк, – ты всегда можешь перебраться ко мне.
– Одиночество меня не тяготит, – отрезала Делия, встала и направилась в свою комнату.
– И снова ты лжешь, – мягко поддразнил Фрэнк, с удовольствием разглядывая ее изящную фигурку. – Тебе надо с этим бороться. Это сложно, если порок наследственный.
Делия поторопилась скрыться в своей комнате, едва не расплакавшись. Теперь она уже не была так уверена в невиновности отца. Ведь сама убедилась, каким он может быть холодным и расчетливым, к тому же при всех своих недостатках Фрэнк всегда был кристально честен.
Еще раз она перебрала в уме причины, по которым Фрэнк решил им помочь. Он потратил много сил, чтобы захватить корпорацию в свои руки. Теперь же ослабил хватку и даже помогает удержать тонущий корабль на плаву.
И все из-за одной сделки в Америке? Не будь она здесь, в Калифорнии, ни за что бы не поверила. По правде говоря, Делия и сейчас не слишком в это верила. Почти каждый день, с той поры как Фрэнк предложил последний вариант спасения фирмы, она с ужасом ждала, когда же выяснится, что на самом деле это лишь еще одна интрига, чтобы отомстить отцу.
Ей придется подыграть Фрэнку вне зависимости от его истинных целей. Но как же это трудно! Ведь она все еще любит своего мужа. Стоит Фрэнку лишь пошевелить пальцем, и она упадет в его объятия. Так или иначе, об этом он не должен догадываться.
Ужин прошел хорошо, поскольку Джон Парадайз не явился. Жена Ричарда оказалась простоватой женщиной с жгуче-черными волосами. Они были настолько явно крашеными, что Делия, как ни старалась, не могла отвести от них глаз. В натуральном виде они, верно, седые, и с седыми волосами миссис Парадайз выглядела бы более пристойно.
– Ой, котик, взгляни! – воскликнула она, когда ее знакомили с Делией. – Натуральная брюнетка! Ты только посмотри на этот блеск. Такой краски не сыщешь.
Ричард ухмыльнулся, а Делия смутилась и растерялась.
– Адда меняет цвет волос так же часто, как и точку зрения, – хмыкнул он. – На этой неделе она брюнетка. Неделю назад была рыжей.
– Пепельной блондинкой! – поправила его Адда Парадайз, ткнув локтем под ребро. – Рыжей я была в прошлом месяце.
– Я уже запутался, – засмеялся он. При таком открытом обсуждении столь деликатного вопроса смущение Делии прошло. Она тоже рассмеялась. Фрэнк был несколько озадачен, но он скрыл растерянность, пригласив всех к столу, который накрыли на широкой веранде с видом на море.
Огоньки горящих свечей отражались в хрустальных бокалах. В центре круглого стола – белые розы.
– Очень романтично, – восхитилась Адда, а Ричард многозначительно ей улыбнулся и объявил громким шепотом:
– Второй медовый месяц. Мы должны об этом помнить и не слишком засиживаться.
Делия зарделась как маков цвет. Фрэнк, помогавший ей сесть, нежно обнял ее за плечи.
– У нас вся жизнь впереди, – спокойно сказал он. – Наш второй медовый месяц начался еще до отъезда из Англии.
Делия немедленно вспомнила квартиру и слабо освещенную спальню и с трудом сдержалась, чтобы не высвободиться из его рук. Чего он от нее ждет? Что она начнет кокетничать? Но ее разрумянившихся щек, по-видимому, оказалось достаточно, чтобы Фрэнк отпустил ее и с довольным видом уселся напротив. Чета Парадайз сияла.
О делах не говорили. Ричарду явно хотелось вспомнить старые времена, дедушку и дядю Фрэнка. Делия и о собственном муже услышала много такого, чего раньше не знала. Оказывается, он приехал в Штаты учиться в Гарварде и свободное время работал вместе с дедом и дядей, изучая на практике суровый и сложный мир американского бизнеса.
– Хейли тогда быстро встали на ноги, – вспоминал Ричард. – Дед Фрэнка до самой смерти напоминал вихрь. И дядя Билл такой же. Эту парочку быстро все узнали. Приходилось быть начеку, чтобы поспеть за конкурентами.
Неудивительно, что Фрэнк сумел так высоко взлететь. Учителями у него были двое классных специалистов, он с ними жил, вместе работал. Так что стереть с лица земли «Корпорацию Гриффин» не было для Фрэнка Хейли непосильной задачей.
– Я поверить не мог, когда после смерти твоего деда Билл погиб в автомобильной катастрофе. Какая трагедия! – Ричард задумчиво взглянул на Фрэнка. – Все думали, ты тут останешься и продолжишь дело, ведь все досталось тебе. Я поразился, когда ты бросил фирму на менеджеров и вернулся в Англию.
– Там мои корни, – коротко заметил Фрэнк. – Я, собственно, и не собирался осесть навсегда в Штатах.
– Да, конечно, ведь твой отец обрел в Англии вторую родину. Я давно не слышал о Джеке. Как он?
– Отец умер.
Больше Фрэнк не сказал ничего, но Ричард и так был потрясен. Он забормотал соболезнования.
Делия содрогнулась – столько горечи было в этих двух словах Фрэнка. Он не забыл, не простил и, значит, не оставил планов мести.
Она понимала, что в какие бы игры Фрэнк ни играл, как бы ни помогал им, рука помощи, протянутая «Корпорации Гриффин», – холодное железо, затянутое в бархатную перчатку. Делия все поставила на карту ради отца, но скорее всего вендетта продолжалась и будет продолжаться, пока Фрэнк окончательно не уничтожит своего врага. Надеяться на светлое будущее нелепо. Фрэнк не даст им вырваться, никогда и не собирался.
Когда Парадайзы уходили, Делия вместе с Фрэнком пошли проводить их. Ночь была дивной. В темно-синем небе высоко стояла луна. Слышался шум океанского прибоя.
Когда машина отъехала, Делия не спешила возвращаться в гостиницу и стояла, любуясь пейзажем. Фрэнка же больше занимала ее стройная фигурка в платье цвета слоновой кости, хорошо контрастирующем с темными волосами Делии.
– Хочешь пройтись по пляжу? – тихо спросил он.
– Пожалуй, – нерешительно согласилась Делия. – Но тебе совсем не обязательно сопровождать меня.
Фрэнк не счел нужным пререкаться, взял ее за руку и повел через сад к пляжу.
– Я заметил, что ты весь вечер поглядываешь на меня с тревогой.
– Ничего подобного! – возмутилась Делия.
– Глаза меня никогда не обманывали, – проворчал он. – Сообщение о смерти моего отца вряд ли могло тебя удивить, ты об этом уже знала. Так откуда твое беспокойство, Делия? Может быть, ты боялась, что я расскажу Парадайзам, как и почему он умер? Ты что, думала, я добавлю: и в смерти моего отца виноват отец Делии? Ты этого ждала, сжимаясь от страха?
– Нет! Я даже не думала об этом! – воскликнула она. Вырвав руку, Делия пошла вперед, но Фрэнк тут же нагнал ее.
– Если ты думаешь, что я позволю тебе одной бродить ночью по пляжу, забудь об этом.
– Я не хочу бродить одна по пляжу, я вовсе не думала, что ты станешь упоминать про моего отца. Почему, что бы ни случилось, всегда виновата я? Ответственность всегда на мне. – Она закусила губу, не в состоянии продолжать. Фрэнк что-то буркнул, взял ее за плечи и повернул к себе.
– Когда это я возлагал на тебя ответственность? – раздраженно спросил он. – Я защищал тебя, заботился о тебе, я носил тебя на руках. Взгляни на меня!
Делия продолжала смотреть под ноги. Тогда Фрэнк нетерпеливо поднял за подбородок ее лицо, но, взглянув в изумрудные заплаканные глаза, немедленно перестал злиться.
– Ах ты, маленькая дурочка! – пробормотал он, притягивая Делию к себе. – Я так ничему и не научился, верно? Мне надо бы подхватить тебя на руки и унести куда-нибудь подальше.
Делия ощущала тепло его тела, его руки медленно гладили спину, губы коснулись скулы и не торопясь двинулись к подбородку.
– Меня беспокоило не то, что ты можешь заговорить об отце, – тихо сказала она, понимая, что Фрэнк слушает ее вполуха, с упоением вдыхая ее запах, все крепче сжимая объятия. – Недавно он открылся мне совершенно с другой стороны. Раньше я была уверена в его невиновности, но теперь... не знаю.
Фрэнк отстранился и побрел по пляжу, Делии ничего не оставалось, как идти за ним.
– Я никогда тебе об этом не рассказывал, Делия, – сдержанно сказал он. – И сейчас не собираюсь. Ты напрасно ждешь от меня подробностей.
– Я ничего не жду, – заверила она почти шепотом, и Фрэнк коротко рассмеялся.
– Верно, ты никогда ничего не ждешь. Даже сейчас ты убеждена, что у тебя нет никаких прав. Ты берешь то, что Берт считает нужным тебе дать, потом снова приходишь за подачкой, так?
– И то, что сочтешь нужным дать ты, – с горечью напомнила Делия. – Если бы я стойко защищала свои права, меня сегодня здесь не было бы.
"Вместе навсегда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вместе навсегда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вместе навсегда" друзьям в соцсетях.