– Что ж, вполне благоразумно, – согласился Рей. – Райан, лимузин отвезет вас в город. Можно считать, что встреча удалась?
– С полным основанием, – согласился Райан. – И спасибо за то, что решили проблему.
– У вас не найдется времени посмотреть Кимбро-Холл? – предложила Эшли.
– Почему нет? Сегодня пятница, и мне не придется вести машину. Да, мне очень хотелось бы увидеть Кимбро-Холл. Впервые вижу человека, который живет в большой усадьбе.
– В таком случае назовем это нашим первым свиданием, – слегка улыбнулась Эшли и, повернувшись к поверенным, добавила: – Спасибо, парни. И, Джо, позвоните Тиффани, если не хотите вечером нарваться на развод. Райан, мы попросим водителя следовать за мной. Тогда вам потом не придется подвозить меня в город.
Они вышли на улицу, и Райан объяснил водителю лимузина, что следует делать. Эшли повела его к своей машине.
Он оглядел маленький спортивный автомобильчик и покорно уселся на место пассажира. Эшли включила зажигание, и они поехали тем же маршрутом, которым въезжали в город. Но немного погодя она свернула на узкую, вымощенную плитами дорогу. Скорость была такова, что Райан едва успел увидеть каменные колонны с прикрепленными к ним бронзовыми с медью табличками. По мере того как они поднимались выше, деревья встречались все реже. С вершины холма открывался поразительный вид на залив.
И дом был прекрасен: кирпичный, с белой отделкой, элегантный и приветливый, с портиком из красивых белых колонн на фасаде. Дом окружали живописные сады. Едва машина остановилась, из дома выскочили две гончие и бросились к хозяйке. Райан чувствовал себя так, словно попал в фильм сороковых годов. Он не думал, что подобные дома еще существуют. И вся эта земля принадлежала Эшли. На ее месте он тоже не захотел бы терять все это.
– Добро пожаловать в Кимбро-Холл, – сказала Эшли, гладя собак, – надеюсь, вам здесь понравится. Здешняя жизнь так отличается от городской! У вас большая квартира?
– Нет, – покачал головой Райан, выходя и позволяя собакам его обнюхать. – Гостиная и спальня в довоенном доме. Три квартиры на этаже. Окна моей выходят на задние стены других зданий. Честно говоря, вид для меня не особенно важен: я приезжаю поздно и уезжаю рано. Но это место… невероятно! И вы здесь выросли? Вот это да!
Эшли улыбнулась, довольная, что дом ему понравился:
– Я не могла бы жить нигде больше.
Стоило им подняться на крыльцо, как Бернс сразу открыл дверь, словно уже ждал их.
– Добрый день, мисс Эшли, сэр, – приветствовал дворецкий.
– Добрый день, Бернс. Это мистер Малкахи. Попросите миссис Би принести нам на веранду чай со льдом.
– Сейчас, мисс Эшли, – вежливо кивнул Бернс. Эшли повела Райана через дом. Он с неприкрытым любопытством вертел головой, рассматривая дорогую антикварную обстановку и безделушки. В доме царила идеальная чистота, и каждая вещь находилась на своем месте. Все выглядело безупречной декорацией из старого фильма. Райан был совершенно очарован.
На веранде стояла плетеная мебель с подушками из ситца с зеленым узором на белом фоне.
– Садитесь, – пригласила Эшли.
– Сколько же помещений в этом доме? – спросил Райан.
– На этом этаже – кухня, кладовая, гостиная, столовая, библиотека, бальный зал, который, правда, не использовался много лет, и небольшой кабинет. На втором этаже – спальни, ванные, целое крыло отведено под детские комнаты, а еще одно – для мистера и миссис Бернс. Раньше, давно, в славные времена, там были спальни для слуг. Во дворе – гараж на три машины, но мы используем только два отсека, для моей машины и для машины Бернсов. Горничная, которая убирает дом, живет в городе, и садовник тоже.
– Слишком большой дом для одинокой девушки, – отметил Райан.
– Знаю. Но это мой дом, и, может быть, я еще найду хорошего человека, с которым смогу его делить. Нарожаю мужу кучу детишек.
– Вы хотите детей?
– О да! Таким счастьем было расти вместе с Беном, хотя я была намного моложе. Он, как настоящий старший брат, всегда заботился обо мне.
Райан увидел, как в ее глазах блеснули слезы, но ничего не сказал.
Дворецкий принес небольшой серебряный поднос с двумя стаканами охлажденного чая и поставил на стол.
– Вам понадобится что-то еще, мисс Эшли? Если нет, я хотел бы пойти в огород и нарвать на ужин гороха.
– Нет, все в порядке, Бернс. Спасибо, – поблагодарила Эшли.
Дворецкий удалился.
– У вас и огород есть? – поразился Райан. – В нынешних супермаркетах такое разнообразие еды! Странно, что кто-то выращивает не только чудесные цветы, но и овощи. А ведь это богатый дом.
– Бернс и Тони, наш садовник, каждый год возятся с огородом. Это их любимое занятие, – пояснила Эшли. – Кто я такая, чтобы отказываться от свежих овощей?! Да, не хотите ли приехать в следующий уикэнд? Пожалуй, нужно, чтобы нас почаще видели в Эгрет-Пойнт.
Немного подумав, Райан кивнул:
– Вы и тут правы. Если я собираюсь жить здесь, следует лучше узнать местных жителей.
– И захватите плавки. У меня есть бассейн с подогревом, – сообщила Эшли.
Он удивился, хотя сам не знал почему. Очевидно, она принадлежит к семейству старинному и благородному. Не из тех, о ком постоянно пишет светская хроника. Представителей таких семей редко увидишь в обществе, разве что на свадьбах и похоронах.
– Обязательно привезу. Люблю поплавать, – мечтательно вздохнул Райан и поднялся. – А сейчас мне пора. В пятницу я обычно ужинаю у матери и не хочу опаздывать. Она попытается выведать, в чем дело, а я пока не готов все ей рассказать.
– Почему же? – пожала плечами Эшли. – Если верить Рею, именно она предложила найти вам невесту, чтобы спасти состояние. По-моему, стоит немедленно все рассказать, чтобы она не волновалась.
– Так вы не возражаете? Учтите, она может вам позвонить, – предупредил он.
– Чудесно. Пугающе, но чудесно, – улыбнулась она и тоже встала. – Провожу вас до дверей и вернусь в магазин. Еще только начало четвертого, а дел полно. Июнь – один из самых оживленных месяцев: сплошные свадьбы и годовщины.
Перед домом уже стоял лимузин. Они пожали друг другу руки, и Райан уселся, готовясь к длинной поездке в город. Пожалуй, сегодняшний день был одним из самых интересных в его жизни!
Эшли смотрела вслед исчезающей машине. День прошел как во сне и все же оказался вполне реальным. Через несколько коротких недель она станет женой почти незнакомого человека. И на этот раз жених не гей, не мошенник и не сексуальный маньяк. Конечно, у них одна и та же проблема, и брак поможет им выпутаться из неприятной ситуации. Свадьба наверняка состоится.
Эшли неожиданно испугалась, но тут же взяла себя в руки. Он красив, умен, образован, и его единственная цель – удержать свои деньги. Впрочем, это и ее цель тоже, не так ли?
Глава 3
– Ты опоздал, – упрекнула сына Анджелина Малкахи.
– Я был в маленьком городке Эгрет-Пойнт. Встречался с будущей невестой, – сообщил Райан, целуя гладкую щеку матери.
– Что?! – ахнула Анджелина.
– Но ты ведь сама просила Рея найти мне невесту, помнишь? – поддразнил он, садясь в кресло и беря бокал с аперитивом с маленького подноса, который держала мать.
– Да, – медленно ответила она, садясь напротив, – но не думала, что он так быстро сумеет найти девушку из Старого Света.
– Какой еще Старый Свет? Она славная американская девушка с той же проблемой, что и у меня. В завещании ее деда говорится, что она должна выйти замуж или потерять все. Часть этого всего я видел. Ее дом – настоящая усадьба. Он прекрасен. И обстановка – сплошь антиквариат. Самое подходящее место, чтобы принимать моих клиентов.
– Я думала… – задумчиво протянула Анджелина. – Думала, Рей найдет тебе хорошую девушку из Италии или Ирландии. Где он нашел ее?
– Его кузен, тоже адвокат, – поверенный Эшли, – пояснил Райан.
– Значит, богатая девушка потеряет все состояние, если не выйдет замуж? – допытывалась мать, медленно потягивая аперитив. – Не знаю, Райан. Я не совсем то имела в виду, когда просила Рея найти тебе жену. Я представляла славную, неизбалованную девушку, которая станет хорошей женой и матерью. Но капризная богачка, боящаяся потерять наследство… не знаю.
– Мама, она богата, но не избалованна. У нее степень в бизнесе, как и у меня. Покойный дед вложил деньги в ее магазин, а она его единственная наследница. Только ей нужно выйти замуж до тридцати пяти лет, иначе потеряет все, включая магазин, а ведь Эшли только начала расширять свою маленькую империю!
– Она действительно славная? – не сдавалась мать.
– Очень.
– Хорошенькая?
– Собственно говоря, да, – улыбнулся он. – Но сам бы я ее никогда не выбрал. У нее темные волосы, почти прозрачная кожа и самые зеленые на свете глаза. И она не тростинка. Рост у нее не меньше пяти футов и восьми дюймов.
– Крупная девушка, – кивнула Анджелина. Что ж, это совсем неплохо. Значит, она здорова.
Анджелина терпеть не могла девиц, неделями голодавших, лишь бы оставаться почти бестелесными, зато имевших лучшие груди, которые можно приобрести за деньги.
– Нет, просто высокая и пропорционально сложенная. И любит поесть. Мы обедали вместе, и она мигом проглотила свои равиоли. И хлеб тоже.
– А десерт? – заинтересовалась Анджелина.
– Все. До последней крошки, ма.
Анджелина кивнула.
– Так когда я с ней познакомлюсь? – настойчиво допрашивала она.
Но прежде чем он успел ответить, в дверь позвонили.
– Разговор закончен, если кто-то пришел к обеду, – предупредил Райан.
– Это Фрэнки, – успокоила мать и, подойдя к порогу, расцеловалась с младшей дочерью.
Франческа Малкахи О'Коннор, тридцатисемилетняя вдова, одна воспитывала сына. Ее муж, инвестиционный банкир, погиб в черный день, одиннадцатого сентября.
– Ма! Как я рада тебя видеть! Привет, старший братец! Что у нас новенького?
Она ловко подхватила бокал с аперитивом, налитым матерью.
– Рей Пьетро д'Анджело нашел Райану жену, – сообщила Анджелина и тут же поспешила поддержать дочь под руку.
– Вот здорово! – одобрительно кивнула Фрэнки. – Когда свадьба?
– Двадцать пятого августа, – спокойно ответил Райан.
– Вы уже и дату назначили? – слегка удивилась Анджелина.
– У меня осталось совсем мало времени, ма. Весной мне будет сорок. Помнишь?
– Помню, – вздохнула Анджелина. – Прекрасно помню.
– А что у нее за магазин? – оживилась Фрэнки.
– Он называется «Лейси натингс», – пояснил брат и ухмыльнулся, когда сестра взвизгнула:
– О Боже! Настоящий «Лейси натингс»? Тот, где я покупаю себе белье?
– Тот самый, хотя не совсем понимаю, зачем подобное белье почтенной вдовствующей даме, – поддел Райан.
– Заткнись, – фыркнула Фрэнки. – Как по-твоему, если ты женишься, она позволит мне приобретать белье по закупочным ценам?
– Что такое «Лейси натингс»? – вмешалась мать.
– Магазин дамского белья. Высший класс, и цены соответствующие, – сообщил Райан.
– Он просто роскошный, ма! – выпалила Фрэнки. – Настоящее качество. Она выпускает каталог, и в последнем говорится, что открываются еще два магазина. Один прямо рядом со мной!
– Ты женишься на девушке, которая продает нижнее белье? – неодобрительно покачала головой Анджелина.
– Она выходит замуж за парня, который делает мебель, – напомнил он.
– Ты не краснодеревщик, – отрезала Анджелина. – Ты бизнесмен, Райан… Это твой отец был ремесленником, но не ты! Это вещи разные.
Она очень гордилась сыном. Знала, что он сделал для своего отца, хотя Фин никогда не признавал этого открыто. Покойный муж был типичным ирландцем и никогда не хвалил Райана.
– Двадцать пятое августа, – протянула Фрэнки. – Просто не терпится увидеть лица девочек, когда расскажу им, что ты женишься. – Она злорадно усмехнулась.
– Ты слова никому не скажешь, – предупредил Райан. – И ты, мама, тоже! Сейчас адвокаты составляют брачный договор. Следующие несколько недель мы с Эшли будем встречаться, а потом станем рассказывать, что это была любовь с первого взгляда. На свадьбу приглашены только ты и ма. Остальные все узнают потом. Не хватало еще, чтобы они попытались вмешаться! И они не получат мою фирму!
– Представляю, как взбесится Ди, – фыркнула сестра. – Она уже подыскивает дом попросторнее, хотя не знаю, зачем он ей. Дети уже выросли и разлетелись!
– Мы познакомимся с Эшли до свадьбы? – взволнованно спросила Анджелина.
– Разумеется. Ужин у нас дома, через две недели, договорились?
Анджелина кивнула.
– А мне можно прийти? – жалобно проныла Фрэнки.
– Где Майкл? Разве у него сейчас не каникулы? – строго напомнил брат.
– Да, но через десять дней он уезжает в лагерь Маунтин-Лейк. Этим летом он назначен младшим вожатым, – горделиво объявила Фрэнки. После гибели Мика в Центре международной торговли его семнадцатилетний сын получил стипендию в школе Святого Петра, где учился когда-то отец. Сначала Фрэнки не хотела отсылать в эту школу сына, едва окончившего седьмой класс, но оба были вне себя от горя после трагической смерти Мика и никак не могли утешиться. Фрэнки поняла, что единственный способ одолеть скорбь и оставить позади тот кошмарный день – отправить Майкла в эту школу. И оказалась права. Боль осталась навсегда, но в разлуке у них не оставалось иного выхода, кроме как идти дальше.
"Внезапные наслаждения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Внезапные наслаждения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Внезапные наслаждения" друзьям в соцсетях.