— А почему ты теперь беспокоишься? По крайней мере, тебе не удастся скрывать от меня свои чувства, пока с тобой меч…

— Увы, скоро все закончится, — призналась Сирена. — Это меч власти. Лишь тот, кто правит на Волшебных островах, может носить меч Нуады. Я лишь храню его.

Она попыталась представить себе, что когда-нибудь ей самой придется передать меч правителю, и она поняла, что не сможет этого сделать. Ведь он был больше, чем меч власти. Без него она не стала бы воительницей.

— Значит, тебя волнует, что наступит момент, когда тебе придется передать его?

Нотки беспокойства в голосе Эйдана заставили Сирену отвлечься от своих мыслей. Она понимала, что сам Эйдан сейчас думает о моменте, когда ему придется с ней расстаться. Сирена не хотела, чтобы у Эйдана была и капля сомнения в том, что она хочет остаться с ним в его мире.

— Нет, просто я…

Меч стал синим, и Сирене добавить было нечего.

«И все же Эйдан не прав, просто не может быть прав!» — подумала Сирена. Ведь Нуй тоже огорчился тому, что его хозяйка вскоре расстанется с Эйданом. Огорчился не меньше самой хозяйки.

— Нет, я в порядке, — повторила Сирена.

С минуту Эйдан молчал, а потом кивнул. Но глаза его уже не светились тем веселым огоньком.

— Тогда давай я расскажу тебе план.

Эйдан подвинулся в седле и показал рукой в сторону замка.

— Футах в двадцати от караульного помещения есть небольшая рощица. Джон Генри утверждает, что караул регулярно обходит замок снаружи. Каллум, Сэмюел и еще с десяток примкнувших поедут со мной, и мы скроемся в той рощице. Как только мы позаботимся о карауле, я дам вам знать, и ты поведешь к замку остальных. А что, если я заберу Дэвида и его товарища из замка к себе?..

— Нет, что ты, не стоит, — ответила Сирена. Ей не хотелось разочаровывать Эйдана своей слабостью. Действительно, вдруг они хорошие люди и ей просто показалось?..

Когда обсуждение плана было закончено, Эйдан занялся уточнением плана крепости. Джон Генри был уверен, что Лахлана держат в темнице под часовней. Именно оттуда их поведут на последнюю церемонию. Сирена надеялась, что Эйдан прав. В противном случае они не только впустую потратят время, но и потеряют важную в бою неожиданность.

Сирена почти физически чувствовала, как между ней и Эйданом растет напряженность, и хотела верить, что это обычный мандраж перед схваткой.

— Если у тебя есть сомнения, — проговорил Эйдан, — скажи сразу.

— Нет, что ты, это хороший план, — ответила она.

— Мне приятно, что ты одобряешь, — наконец улыбнулся серьезный до невозможности Эйдан, словно хотел превратить свою неуверенность в шутку, и провел пальцем по щеке Сирены. — А теперь смотри внимательно и жди моего сигнала.

Сирена посмотрела на него и почувствовала, как на глаза навертываются слезы. В ее груди опять что-то заломило, горло саднило. Сирена вдруг почувствовала, сколько страха сейчас в ней. Эйдан повернулся и обнял ее.

— Не беспокойся, Сирена, — сказал Эйдан. — У нас все будет хорошо.

«Не может не быть. Если с Эйданом что-нибудь случится, я не переживу».

Эйдан вытер слезу со щеки Сирены, взял ее за подбородок и крепко поцеловал.

— Только сейчас тебе лучше успокоиться. А то я вынужден буду остаться, и мы не сделаем дела.

Его слова оказали на Сирену успокаивающее действие, и спустя мгновение ее слезы высохли.

Эйдан посмотрел на Нуй. Меч горел красным.


Скрытые холмом от замка, несколько человек во главе с Сиреной ютились у небольшого костерка, который почти не давал жара, и вечерний холод начинал пробирать до костей. Сирена плотнее запахнулась в плащ и посмотрела вперед. Сам Коннор, который первым вызвался стоять на часах, был отсюда не виден, его выдавала лишь длинная тень от заходящего солнца. Сирена, Джон Генри, Дэвид и его приятель, с которым она так и не познакомилась, ждали за холмом.

Над пиками замка неторопливо поднималась полная луна. Сирена огляделась. Напротив нее, с другой стороны костра, сидел Дэвид и о чем-то тихо беседовал с товарищем. Сирена то и дело чувствовала на себе его пронзительный взгляд. Она убеждала себя, что он человек Урсулы, а не Джариуса, и потому не опасен. Да и то он всего лишь слуга, а слуги редко когда выбирают, кому служить.

Вот стихли последние самые тихие разговоры, и первозданную тишину нарушали лишь потрескивание огня да щебет ночных птиц. Сирена внезапно почувствовала, как напряжение последних дней сковало ей плечи. Ожидание всегда было самой трудной частью сражений.

Рядом с Сиреной присел на бревно Джон Генри. От нечего делать он подобрал прутик и бросил его в огонь. Потом еще и еще. В затухающем костре сухие прутики вспыхивали, как свечки.

Крак, крак, крак…

Сухие щелчки нещадно били по натянутым до предела нервам Сирены, ей хотелось крикнуть, заорать на Генри, но она сдерживала себя, понимая, что он тоже нервничает.

Джон резко поднялся на ноги.

— Все, не могу больше! Сколько еще ждать? — спросил он Сирену.

Свет походного костра бросал глубокие тени на его худое лицо, и от этого оно казалось еще более худым.

— Недолго, — ответила Сирена. — Посмотрите, луна уже почти взошла.

С другой стороны костра Дэвид спокойно кивнул в знак согласия. Казалось, что он что-то знает. Или у него были другие причины не волноваться?

— Не переживайте за леди Гамильтон, — сказала Бесс. — Она сильная, она справится.

Джон Генри остановился, сел на бревно и накрутил на палец пшеничный локон.

— Да, она сильная, — произнес он. — Я жалею о том, что не сказал ей о своей любви, когда мы виделись тогда… в последний раз…

Его голос затих. Помолчав, он встал и пошел к лошадям.

— Жаль его, — тихо проговорила Бесс.

Сирена ответила не сразу, поскольку задумчиво смотрела вслед Дэвиду и его приятелю, которые направились за Джоном.

— Да, жаль.

Ей было действительно жаль человека, любимая женщина которого могла погибнуть, так и не узнав о его чувствах. Меньше всего ей хотелось бы такого для себя, и она дала себе слово, что признается этой же ночью Эйдану в любви.

Внезапно из темноты появился запыхавшийся Дэвид.

— Пойдемте скорее, миледи, с лордом Гамильтоном что-то случилось! — выпалил он на ходу.

Сирена вскочила с бревна и помчалась за ним. Они пробежали мимо лошадей, и Дэвид указал в тень, где Сирена разглядела лежавшего на земле человека. Он задыхался. Сирена опустилась рядом с ним на колено, положив рядом меч.

— Лорд Гамильтон, что с…

Он обхватил ее руку. Она всматривалась в выпученные глаза Генри, который хотел ей что-то сказать.

— Отравили, — прозвучал его слабый голос, больше похожий на шепот.

— Сирена, сзади! — раздался вопль Бесс.

Сирена обернулась и увидела в мертвенном свете луны горящее злобой лицо Дэвида. В руке он держал ее меч.

— Готовься к смерти, — произнес он.

Сирена сделала выпад и обхватила колени Дэвида. Уже в падении он бросил меч куда-то за спину.

— Кинжал! Возьми! — успел он крикнуть приятелю и, обхватив Сирену, упал на спину.

Когда Сирене удалось избавиться от его захвата, его приятель уже бежал с мечом к черному жеребцу, стоявшему наготове. Он прыгнул в седло и спустя мгновение исчез в ночи.

Подбежал Коннор, пока еще не понимая, что происходит.

— Сигнал, леди Сирена!

Воспользовавшись замешательством, Дэвид сунул руку в карман, и в руках у него блеснула полоска стали.

— Вам не догнать его!

— Ловите, миледи! — крикнула Бесс и бросила ей меч Джона Генри.

Сирена широким взмахом перерубила шею Дэвида, и тот повалился на траву. Меч окрасился красным, и Сирена вытерла его о траву.

— А вы разве за своих товарищей не мстите? — спросила она Коннора, когда тот удивленно посмотрел на нее.

Тот судорожно кивнул в ответ и сказал лишь: «Сигнал!»

Сирена и предположить не могла, что все будет развиваться так быстро. Эйдан поручил ей беречь его людей, а Иский передал на хранение меч Нуады. Она не смогла сберечь ни того, ни другого. Она ощутила стеснение в груди.

«Дыши, ты же воительница, ты знаешь, что делать!» — приказала она себе.

Но как без меча она могла быть воительницей? Без него она была просто принцессой Сиреной — без магии, власти и силы.

Словно в ответ ей вспомнились слова Иския: «Все это идет отсюда». И маг театральным движением указывал на голову и сердце. «Все необходимое вы носите в себе». Перед внутренним взором Сирены проплыло лицо Эйдана, его красивое улыбчивое лицо. Ведь это он тогда сказал ей, что Нуй отражает ее настроение, а не наоборот, как она думала. Что сила меча — это на самом деле ее сила.

Сирена собралась с духом и направилась в сторону Коннора и еще двух мужчин, которые наблюдали за замком.

— Надо идти за ним, он определенно поедет дальней дорогой, а мы — напрямик.

Сирена опустилась на колено возле умирающего Джона Генри. Тот сжал слабеющими пальцами ее запястье.

— Передайте Эйдану, что там есть подземный ход…

Джон на мгновение умолк.

— Он идет от склепа… от склепа до часовни…

— Я передам ему, берегите силы, Джон, — ответила Сирена, но тот понимал, что ему осталось мало, и потому хотел сказать все.

— Оставьте меня, спасайте Давину, мою жену. Скажите ей, что я… люблю ее.

Сирена слушала, затаив дыхание.

— Мы спасем ее, клянусь!

Она встала и направилась к небольшой группе своих людей, стоявших у леса. Теперь она несла меч Джона Генри. Сирена знала, что потеря меча Нуады обойдется ей очень дорого. Возможно, даже придется отвечать перед королевским судом, а там все слова о том, что она защищала смертного, точно не будут иметь никакой силы. Но это было лишь в перспективе, а пока ей предстояло сдержать свое слово и спасти брата. Ну а потом слово за мудрым Искием. Он-то ее точно поймет, хотя и он обязан сообщить обо всем королевскому суду. Сирена это знала.

Они шагали через унылую равнину к рощице, где их ждал Эйдан. Сирена дышала глубоко, успокаивая свое сознание. Когда-то она так общалась с Лахланом и теперь надеялась установить связь с Искием.

— Иский! — обратилась она к нему.

Сирена различила низкое гудение, слышимое, разумеется, только ей одной.

— Принцесса Сирена? — услышала она в ответ.

Сирена облегченно вздохнула:

— Это я, Иский. Мне нужна ваша помощь. Мой меч украден.

И опять тишина.

— Я приду на помощь, но вначале мне надо поговорить кое с кем в королевском суде. После того как вы исчезли, произошло многое. Напали Магнус и Дмитрий.

Сирена едва сдержала восклицание. Что она делает здесь, когда ее королевство в опасности?

— Мы победим, принцесса, — вновь заговорил Иский, словно прочитав ее мысли. — Вы хорошо обучили наших воительниц. Фэллин и ее сестры готовы собрать всех и дать отпор. Только боюсь, вы…

Иский замялся, но Сирена уже знала, что он собирался сказать. В любом случае, даже если она не потеряла бы Нуй, ей пришлось бы предстать перед королевским судом — хотя бы уже за то, что она исчезла, никому ничего не сказав.

— Я знаю, — ответила Сирена. — Это не имеет значения. Иский, у смертных есть гримория.

Маг разразился проклятиями, от которых голова Сирены едва не лопнула. Даже не знай она, насколько плохи дела, могла бы об этом догадаться по одним лишь проклятиям.

— Ты в этом уверена? — спросил маг, перейдя от огорчения к фамильярности.

— Одна женщина вспомнила название фолианта, который их главный берег пуще зеницы ока. Гримуар. Она бы не смогла придумать это название.

— Ты где сейчас? — спросил маг.

— В Гластонбери. Они пытаются освободить темного лорда. Иский, у них мой брат и скорее всего те шестеро, что исчезли у нас.

— Я у дворца твоего дяди. Давай прощаться пока. На тебе лежит судьба обоих королевств. Уничтожь гриморию, которая попала к ним. Она живая и чувствует твою магию, так что попытается уничтожить твой разум, едва ты приблизишься к ней. Заполни себя светом, молись ангелам, проси у них защиты. Не зря ангелы выбрали тебя, дитя мое.

Сирена услышала в своем сознании противный голос и тут же узнала голос шута.

«Она должна была знать, во что ввязывается. Одной ей не выбраться».

«С кем вы говорите?» — мысленно спросила Сирена.

«Не имеет значения. Мне нужно идти. Я свяжусь с тобой, когда освобожусь. Ангелы незримо всегда с тобой. Они помогут, Сирена…»

Тишина вновь заполнила ее сознание.

Ангелы… Возможно, они с самого начала знали, куда приведут ее поиски. Сирена почти физически чувствовала, как на ее плечи давит ответственность перед теми, кого она оставила в своем королевстве.