– Может, в этой комнате? – предложила привлекательная блондинка по имени Милли, указав красным ногтем на один из чертежей. – Она рядом с главной спальней. Или, может, вы хотите превратить в детскую одну из комнат наверху? Может, это будут две смежные комнаты, чтобы одну из них могла занять няня?

– Нет, – отрезала Изабель, и Милли удивленно подняла брови. – Я имею в виду, что мы не знаем, будем ли нанимать няню.

Изабель посмотрела на Орландо, желая, чтобы он поскорее положил конец этим расспросам. В ответ он лишь пожал плечами. Он вообще не очень активно участвовал в обсуждении проекта реставрации замка, дав архитекторам и Изабель полную свободу действий. Наличие спортзала и бассейна было его единственным требованием.

– Думаю, что комната рядом с главной спальней прекрасно подойдет для малыша, – сказала Изабель.

– Отличный выбор. – Милли посмотрела на нее, затем перевела взгляд на хозяина замка: – Орландо, я могу поблагодарить вас за то, что вы выбрали нас для работы над этим проектом? Нам всегда доставляет удовольствие сотрудничать с вами, но это работа мечты.

Ее коллеги закивали в знак согласия. Изабель обратила внимание на то, что Милли, глядя на Орландо, откинула назад свои блестящие волосы и облизала губы. Почувствовав угол ревности, Изабель сказала себе, что это глупо. Что эта красивая молодая женщина просто искренне радуется тому, что получила такую работу. Но когда Орландо очаровательно улыбнулся блондинке, Изабель представила себе, какими еще способами Милли могла бы поблагодарить Орландо, и ей внезапно захотелось уйти.

– Думаю, что на сегодня достаточно, – произнесла она, вставая. – Мне нужно размять ноги.

Последовав ее примеру, архитекторы поднялись из-за стола.

– Я вас провожу, – сказал Орландо, открыв дверь.

Изабель поблагодарила каждого из специалистов и обменялась с ними рукопожатием. Когда она прощалась с Милли, ее улыбка была слегка натянутой. Остальным она улыбалась искренне.

Оставшись наконец одна, Изабель потянулась. Они просидели за столом несколько часов, зато плодотворно поработали. Архитекторы задавали множество вопросов, уделяя внимание каждой детали. Изабель не сомневалась, что по завершении реставрационных работ Кастелло-Тревенте будет выглядеть великолепно. Ей все еще не верилось, что она будет жить в старинном замке. Она определенно удивила Орландо, когда согласилась на это.

Изабель не знала, говорил ли Орландо серьезно, когда предложил ей привезти сюда ее мать, но всерьез над этим задумалась и пришла к выводу, что это отличная идея. Она давно подозревала, что пребывание в учреждении для инвалидов, несмотря на комфортные условия, плохо отражается на душевном состоянии ее матери. Изабель ненавидела это место. Она приезжала туда трижды в неделю и всякий раз испытывала чувство вины. Запах антисептиков, смешанный с тяжелым ароматом лилий, и дежурные улыбки персонала напоминали ей о том, что мать оказалась в этом учреждении из-за нее.

Изабель было тяжело сидеть напротив матери и выслушивать ее жалобы на недомогания и мелкие проблемы. Изабель ничего не могла с этим поделать. Она лишь могла быть рядом с матерью и слушать ее. Ведь, несмотря на вечное недовольство матери, они обе прекрасно понимали, что Изабель – это все, что есть у Нэнси Спайсер. Если она перевезет мать в Кастелло-Тревенте, она сможет уделять ей больше внимания. Кроме того, мягкий итальянский климат пойдет Нэнси на пользу.

Выйдя в коридор, она поднялась по лестнице, чтобы взглянуть на будущую детскую, но ноги привели ее в комнату, где они с Орландо накануне предавались безумной страсти.

Когда они ранее зашли в эту комнату вместе с архитекторами, она перевела красноречивый взгляд с мятого покрывала на Орландо и обратно. Орландо никак на это не отреагировал, словно для него эта комната, эта кровать или, может, даже сама Изабель не имели особого значения. Пнув мыском ботинка рассохшийся плинтус, он повел группу архитекторов в другую комнату.

Изабель наклонилась, чтобы поднять с пола кусок белой ткани, который до вчерашнего дня защищал кровать от пыли, и вернула его на место. Жаль, что нет такого чехла, которым она сама могла бы закрыться от реальности. Она будет жить с Орландо в его замке в Италии и родит ему ребенка. Ее жизнь кардинально изменилась за короткое время, и эти перемены слишком болезненны. Единственное, что она может делать для защиты своего сердца от страданий, – это скрывать от Орландо свои чувства. Если она будет держать свое сердце на замке, возможно, он никогда о них не узнает.

Затем она поднялась по винтовой лестнице в башню, которая так очаровала архитекторов. Отперев низкую сводчатую дверь, она оказалась на площадке, окруженной зубчатой стеной с осыпающейся кладкой. Бойницы башни давали отличный обзор местности. Из одних было видно море, из других – горы, деревни, зеленые поля и город Тревенте, который сверху походил на красивый пестрый гобелен.

Пройдя по кругу, она остановилась перед одной из бойниц и увидела Орландо, который провожал архитекторов до их микроавтобуса. Шофер открыл дверцы. Обменявшись рукопожатиями с мужчинами, Орландо поцеловал обеих женщин в щеку. Милли при этом встала на цыпочки и положила руки ему на плечи.

Нахмурившись, Изабель покинула площадку и спустилась по лестнице. Если она будет ревновать Орландо к каждой привлекательной женщине, с которой он будет иметь какие-либо дела, то окажется в больнице задолго до родов.

Она вышла в холл одновременно с появлением Орландо.

– Ты готова ехать? – спросил он.

Изабель кивнула. Тогда Орландо обнял ее за талию и вывел на улицу. Заперев дверь, он убрал ключ в карман.

– Думаю, когда мы приедем сюда в следующий раз, замок будет выглядеть совсем по-другому, – сказала она, бросив последний взгляд на старое здание.

– Я очень на это надеюсь, – пробормотал Орландо, даже не удостоив замок взглядом, и быстро направился к машине. Казалось, он не мог дождаться, когда покинет это место.

Глава 9

Открыв свою электронную почту, Изабель увидела сообщение от Орландо, и сердце запрыгало у нее в груди. За шесть недель разлуки, которые она провела в Лондоне, а он в Нью-Йорке, они общались только посредством Интернета. Несмотря на то что в своих письмах он осведомлялся о делах «Спайсер шуз», рассказывал ей о том, как идет реставрация замка, или просто интересовался, была ли она на очередном приеме у врача, всякий раз, когда она видела в графе «отправитель» его имя, ее охватывало волнение.

Ее беременность протекала нормально. Ей сделали первое УЗИ, и у нее на полке в рамочке теперь красовался расплывчатый черно-белый снимок, изображающий их будущего ребенка.

К сожалению, ее подозрения подтвердились, и ее мать восприняла новость о ее беременности с пугающим безразличием. Она проявила небольшой интерес, лишь когда Изабель сказала ей, что отец ребенка очень богатый человек с титулом маркиза. Ухватившись за этот проблеск любопытства, она сообщила матери, что намерена перебраться в Италию и что та сможет жить с ними в замке, если захочет. Нэнси тут же заявила, что это самая нелепая вещь, которую она когда-либо слышала. Что Изабель может уехать и оставить мать одну, что, по мнению Нэнси, ее дочь всегда хотела сделать. Но грустные глаза матери сказали ей совсем другое, и Изабель была уверена, что в конечном итоге мать примет ее предложение. Разумеется, поначалу она будет говорить всем, что едет в Италию только ради дочери.

Придя к выводу, что ей следует решать проблемы по мере их поступления, Изабель целиком посвятила себя бизнесу. Это помогло ей отвлечься. Кроме того, работы у нее было полно. Как и было запланировано, осенью она сможет открыть два новых магазина в Лондоне и Нью-Йорке. На фабрике в Тревенте дела тоже шли хорошо. Обувь марки «Спайсер шуз» теперь продавалась не только в Лондоне, но и в дорогих универмагах по всему миру. Новые заказы поступали один за другим.

Ритмичное постукивание молотков, доносящееся из мастерской, приносило Изабель чувство уверенности. Здесь, в сердце ее бизнеса, воплощались в жизнь новые идеи и рождались эксклюзивные модели ручной работы. Хотя этот сегмент обувного рынка был небольшим по сравнению с тем, который принадлежал изделиям массового производства, Изабель по-прежнему больше всего любила именно эту часть бизнеса. К сожалению, скоро ей придется оставить этот уютный офис с мастерской, попрощаться с Лондоном, своей квартирой и друзьями – со всем, что она знала до сих пор. Но она прекрасно понимала, что должна делать то, что должна. «Сама заварила кашу, сама и расхлебывай», – сказала ей мать, когда она однажды пожаловалась ей на трудности на работе.

Открыв электронное письмо, Изабель прочитала:

«Реставрация Кастелло-Тревенте закончена. Мы с тобой встретимся там в пятницу».

Изабель была так удивлена, что прочитала короткое послание еще раз. Она даже представить себе не могла, что можно полностью реставрировать замок за шесть недель. Впрочем, для такого могущественного человека, как Орландо Кассано, ничего невозможного нет.

Затем ее охватила паника. Она должна будет полететь в Италию уже в эту пятницу?

Изабель принялась печатать дрожащими пальцами письмо, в котором сообщала Орландо, что не успеет подготовиться к отъезду за такое короткое время.

Все же паническое чувство быстро прошло, и она остановилась посередине фразы. Какой смысл в отговорках? Она лишь пытается отложить неизбежное. Разве не было бы лучше смело пойти навстречу новой жизни? Показать Орландо, что она абсолютно спокойна и у нее все под контролем?

Стерев набранный текст, она глубоко вдохнула и напечатала:

«Прекрасно, Орландо. Я буду готова к пятнице. Встретимся в Италии».

Когда Изабель вошла в Кастелло-Тревенте, у нее перехватило дыхание. Интерьер замка изменился до неузнаваемости. Осыпающаяся штукатурка, потрескавшиеся панели и запах плесени куда-то подевались. Мраморная лестница блестела, свежевыкрашенный потолок казался еще выше, чем до этого. Композиции из экзотических цветов смотрелись яркими пятнами на фоне бледно-голубых стен.

Услышав за своей спиной негромкое покашливание, Изабель повернулась и увидела улыбающуюся женщину средних лет.

– Синьорина Спайсер?

– Да, это я.

– Я очень рада с вами познакомиться. Меня зовут Мария Марелли. Я ваша домработница.

– Привет, Мария. – Изабель с теплой улыбкой пожала руку веселой женщины, которая ей сразу понравилась. – И, пожалуйста, называйте меня Изабель.

– Si, certo[2]. Вам нравится все это, Изабель? – Мария сделала охватывающий жест ладонью, после чего поставила руки на свои внушительные бедра.

– Очень нравится! – воскликнула Изабель. – Замок просто восхитителен. Не могу дождаться, когда увижу оставшуюся его часть.

– Все очень красиво. И невероятно. Я хочу поблагодарить вас с маркизом за то, что вы сделали это… за то, что вы вернули к жизни Кастелло-Тревенте. Но самое главное, что вы будете здесь жить, растить детей. – Мария радостно хлопнула в ладоши. – Для нас, людей, которые работают на территории имения, это просто мечта. О таком мы даже мечтать не могли.

Внезапно испытав неловкость, Изабель машинально положила ладони на свой едва выступающий живот. Она не могла принять благодарность Марии, потому что чувствовала себя обманщицей. Они с Орландо поженятся только из-за ребенка. Они никогда не смогут подарить этому месту красивую сказку, которую оно заслуживает.

– Орландо еще не приехал? – спросила она.

Мария покачала головой:

– Нет. Маркиз опаздывает. Зато вы уже здесь. Должно быть, вы устали и проголодались с дороги. Устраивайтесь в гостиной, а я принесу вам поесть.

– Спасибо, не нужно, Мария. Впрочем, от чашки чая с молоком я бы не отказалась.

– Очень хорошо. Я принесу вам чай. – Повернувшись, Мария пошла в сторону кухни.

Несколько минут спустя Изабель сидела в гостиной, пила чай и с восхищением разглядывала интерьер. Она не могла поверить, что это та самая комната, в которой каких-то шесть недель назад повсюду валялись куски штукатурки. Обивка мягкой мебели была заменена, подлокотники диванов и рамы картин заново покрыты позолотой.

К тому моменту, когда Изабель допила чай, Орландо еще не приехал, поэтому отправилась осматривать оставшуюся часть замка в одиночку. Мария не преувеличивала. Всюду действительно было красиво. Мастерство архитекторов и рабочих было очевидно.

Когда Изабель вошла в комнату, которая была превращена в детскую, ее сердце затрепетало при виде колыбели в центре. Сделанная из темного дерева и украшенная резьбой, она определенно была старинной. Подойдя ближе, Изабель легонько толкнула ее, и она закачалась. Перед ее внутренним взором тут же возник образ темноволосого малыша, спящего в этой колыбели, и Изабель одновременно почувствовала восторг и потрясение. Ей еще нужно привыкнуть к тому, что она будет жить в этом замке вместе с Орландо и ребенком.