Основанная пятьдесят с лишним лет назад ее дедом фирма «Спайсер шуз» всегда специализировалась на изготовлении дорогой эксклюзивной обуви, поэтому не могла похвастать большим числом клиентов. Бывали времена, когда Изабель едва хватало выручки, чтобы заплатить жалование двенадцати мастерам, которые на нее работали.

Все изменилось в одночасье. Изабель понимала, что внезапно выросшая популярность марки повлечет за собой новые трудности, в том числе финансовые, но не могла упустить возможность поднять «Спайсер шуз» на новый уровень. Она обратилась за помощью к Орландо Кассано… и оказалась в его объятиях.

К большому облегчению Изабель, пока она была избавлена от его общества. Если во время их последних встреч в Лондоне он пребывал в хорошем расположении духа, то в Италии неожиданно стал мрачным и задумчивым.

Была уже почти ночь, когда они прибыли в отель, расположенный на краю утеса. Это великолепное здание когда-то было монастырем. Сводчатые потолки из необлицованного камня прекрасно сочетались со стеклянными полами и современной мебелью. Человек, придумавший этот интерьер, несомненно, был гением.

Их проводили в апартаменты, забронированные Орландо, и Изабель, тут же выбрав себе одну из двух спален, закрылась в ней. Она слишком устала, чтобы спросить Орландо о том, почему он вдруг стал таким угрюмым и неразговорчивым. Она предположила, что дело было в ней и ребенке. Что он наконец осознал, что попал в ловушку. Но это был его собственный выбор. Разве она не пыталась убедить его в том, что не нуждается в его поддержке?

Сегодня утром его настроение было еще хуже, чем вчера. Он разбудил ее громким стуком в дверь. На ней была пижама, но она все равно натянула одеяло до подбородка. Войдя в ее спальню, Орландо сообщил ей, что ему нужно уехать по делам и он вернется только к ужину. Сказал, что договорился с одним из шоферов, работающим в отеле, и тот в любое время отвезет ее на фабрику. После этого он закрыл дверь и ушел.

Тревенте оказался настоящим обувным раем. В этом средневековом городке, расположенном в горах, на каждом шагу были разнообразные обувные магазины, начиная от бутиков известных брендов и заканчивая сапожными мастерскими с изделиями ручной работы, которые ни в чем не уступали изделиям дорогих марок.

Изабель была очарована городом, воздух которого в эти майские дни был наполнен ароматом цветущих апельсиновых деревьев. Несмотря на довольно поздний час, на улицах было полно людей. Одни посещали кафе и рестораны, другие просто гуляли, время от времени заглядывая в магазины.

Изабель с восхищением разглядывала красивую пару туфель в одной из витрин, когда почувствовала, что у нее за спиной кто-то стоит.

– Значит, вот ты где.

Услышав знакомый бархатный голос, она повернулась и увидела мощный торс в расстегнутой кожаной куртке.

– Мы договорились поужинать вместе, забыла? – спросил Орландо, прищурив глаза.

Изабель отогнула край рукава, посмотрела на часы и обнаружила, что должна была встретиться с ним в местном ресторане полчаса назад.

– Прости. Я потеряла ощущение времени. Это удивительное место.

Она улыбнулась, но тут же пожалела об этом, поймав его взгляд, полный враждебности.

– Не такое удивительное, когда ты голоден как волк. – Взяв ее за руку, он молча повел ее в сторону ресторана. Он шел быстро, не давая ей возможности полюбоваться балкончиками с затейливыми коваными решетками и контейнерами с яркими душистыми цветами.

Изабель недоумевала. Да, она опоздала на встречу, но зачем реагировать на это так, словно она совершила что-то предосудительное?

Когда ей надоело семенить рядом с ним, она выдернула свою руку из его руки.

– Ты не мог бы идти помедленнее? Я за тобой не успеваю.

Орландо уставился на ее вздымающуюся и опускающуюся грудь. Ее бросило в жар, и она тут же пожалела о том, что они остановились.

– Все дело в туфлях. – Чтобы избежать его взгляда, она прислонилась к стене, подняла ногу и посмотрела на каблук. – Они не подходят для мощеных улиц.

Опустив голову, он посмотрел на ее туфлю с открытым мыском и закрытым сводом стопы со шнуровкой.

– Похоже на то. Что это за странная модель обуви?

Сделав глубокий вдох, Изабель заставила себя снова встретиться с ним взглядом.

– Это нечто среднее между босоножками и ботильонами.

В его глазах появился блеск желания, и ее пульс участился.

– Уверен, они будут очень популярны.

– Надеюсь. Но если бы я знала, что мне придется быстро ходить по булыжнику, я бы надела кроссовки.

– Я рад, что ты этого не сделала. – Услышав шум приближающегося скутера, он уперся ладонями в стену по обе стороны от ее головы. – Мне очень нравятся твои туфли, – добавил он хриплым голосом, от которого все нервные окончания в ее геле зазвенели как натянутые струны.

Скутер промчался мимо, посигналив им, но Орландо не отстранился. Он был так близко, что его дыхание согревало ей щеку.

– По правде говоря, я нахожу все твои модели отличными.

– Спасибо. – Изабель удивило, что ее голос прозвучал спокойно, тогда как внутри у нее все трепетало.

Орландо продолжал пристально на нее смотреть. В какой-то момент ее губы открылись в молчаливом приглашении. Тогда Орландо медленно наклонился и прошептал в миллиметре от них:

– Это одна из причин, по которым я согласился инвестировать средства в «Спайсер шуз».

Изабель хотелось выяснить опытным путем остальные причины, но Орландо внезапно отстранился:

– Может, мы все-таки дойдем до ресторана и поедим?

Ресторан «Лусарди» оказался небольшим и уютным. От восхитительных ароматов, витавших в воздухе, у Изабель потекли слюнки. Зал был полон посетителей. Главным образом это были большие семьи, состоящие из нескольких поколений. Позвякивание столовых приборов о тарелки сопровождалось болтовней и смехом.

Столик, к которому их проводил метрдотель, располагался в уголке. Там было тесновато, и их ноги несколько раз соприкоснулись, когда они усаживались, зато обслуживание было на высшем уровне. Совсем скоро им принесли фритто мисто, фаршированные оливки и самую вкусную лазанью, которую Изабель когда-либо пробовала. Осознав, что пропустила обед, она с аппетитом набросилась на еду.

– Итак, как прошел твой день на фабрике? – спросил Орландо, когда они съели большую часть того, что заказали.

– Хорошо. Новые машины произвели на меня большое впечатление. Швеи уже работают за ними. Меня удивило то, с какой быстротой все было устроено.

– Когда начался экономический спад, несколько фабрик были закрыты. Многие квалифицированные швеи остались без работы. Я сразу понял, что Марке отличное место для фабрики «Спайсер шуз».

– Ты был прав. Я была рада увидеть собственными глазами, на что пошли вложенные тобой средства. Все преданы общему делу и работают с большим энтузиазмом.

– Так и должно быть. Если у человека есть стабильная работа с достойной зарплатой, ему не нужно беспокоиться о том, чем накормить детей. Если бизнес пойдет в гору, ты сможешь давать работникам щедрые премии.

– Будем на это надеяться, – улыбнулась Изабель.

– Как насчет контроля качества? Ты решила эту проблему?

– Думаю, да. Признаться, моя реакция была слишком бурной, когда я впервые увидела образцы.

Орландо вспомнил, какое выражение лица было у нее вчера, когда она резким движением руки смахнула со стола образцы. Ее зеленые глаза неистово сверкали, щеки раскраснелись.

– Ну не знаю. Промежутки между дырочками на том ремешке действительно были разными. Такое может кого угодно довести до белого каления.

Изабель тупо уставилась на него, очевидно, не понимая, шутит он или говорит всерьез. Затем ее пухлые губы медленно растянулись в улыбке, от которой в паху у него все затрепетало.

Она ничего не сказала на его шутку, потому что в этот момент официант принес ей шоколадное суфле. Поблагодарив его, она взяла ложечкой кусочек десерта и отправила его в рот.

– М-м-м… Как вкусно. – Она снова наполнила ложку и протянула ее Орландо: – Хочешь попробовать?

– Нет, спасибо, – ответил он, сложив руки на груди.

– Как прошел твой день? – спросила Изабель, облизав губы. – Ты мне не рассказывал, какие дела привели тебя в Тревенте.

Орландо не собирался этого делать, но в ее ищущем взгляде, обращенном на него, было что-то, что поколебало его решимость.

– Я прилетел сюда оформлять документы на наследство.

– Правда? – Изабель положила ложечку на тарелку. – И что это за наследство?

Похоже, ему наконец удалось ее заинтересовать.

– Имение с замком и титул маркиза ди Тревенте, который к нему прилагается.

Лицо Изабель вытянулось от изумления.

– Не может быть! Хочешь сказать, что ты маркиз?

– Да, ты правильно поняла. Но пока ты не начала воображать себя маркизой, я лучше скажу тебе, что намерен отказаться от титула и продать замок. Конечно, если найду идиота, который захочет его купить.

– Продать замок? Почему?

– Это не имеет значения. – Орландо обвел взглядом зал в поисках официанта. – Ты готова уйти?

– Пока нет. – Подавшись вперед, она накрыла его ладонь своей, но тут же отдернула руку, словно обжегшись. – Я просто спрашиваю, Орландо. Полагаю, твоя семья владела этим титулом на протяжении нескольких поколений.

Орландо безразлично пожал плечами.

– Разве ты не должен его защищать? Передать его следующему поколению?

– Нет, не должен. И, откровенно говоря, это не твое дело, – отрезал он, после чего достал из бумажника несколько банкнот и положил их на стол. – Мы уходим, Изабель.

Но она не сдвинулась с места.

– Ты не думал, что, прежде чем принимать это решение, тебе следовало бы обсудить его со мной?

Орландо, который начал подниматься из-за стола, замер на полпути. Он не ослышался?

– Обсудить с тобой?

– Да.

– С какой стати?

– Э-э… – На шее и щеках Изабель проступила краска смущения. – Из-за нашего будущего ребенка, разумеется. – Она резко вдохнула. – Я имею в виду, что вполне возможно, у нас родится мальчик, и было бы несправедливо лишить его этого наследства.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Изабель, – тихо произнес он, наклонившись так, что его лицо оказалось поблизости от ее лица. – Думаю, мы должны немедленно закончить этот разговор.

Ему хотелось схватить ее за руку, вывести из ресторана и поцеловать ее с такой страстью, что она забыла бы о замках и титулах и взмолилась о пощаде, но он был вынужден сдержаться.

– А твой отец? – не унималась Изабель, которую, похоже, лишь раззадорил его гнев.

– При чем здесь мой отец?

Злость, с которой он это произнес, должна была ее отпугнуть, но этого не случилось.

– Что он сказал бы, если бы узнал, что ты собираешься продать имение? – продолжила она из упрямства. – Разве, назвав тебя в завещании своим наследником, он не поручил тебе заботу о родовом имении?

– Ха! – горько усмехнулся Орландо и снова опустился на стул. – Ты даже представить себе не можешь, насколько нелепо твое предположение. Довожу до твоего сведения, что мой отец и есть та самая причина, по которой я хочу как можно скорее избавиться от замка и титула.

Густые темные ресницы Изабель опустились.

– Я могу узнать почему?

Орландо сердито посмотрел на нее. Он не желал говорить о человеке, которого навсегда хотел выкинуть из своей жизни. Он думал, что это уже произошло, пока известие о наследстве не привело его в Тревенте и не разбередило старые раны. Он хотел покачать головой, но Изабель пристально на него смотрела, требуя правдивого ответа.

– Потому что мой отец был подонком, Изабель. Он был хуже всех, кого я когда-либо знал. Он был подлым, безнравственным и развратным.

Изабель напряглась. В ее глазах читалось потрясение. Когда она наконец заговорила, ее голос дрожал.

– Почему ты так его ненавидишь, Орландо? Что он натворил?

– Он убил человека, Изабель, – ответил Орландо, нахмурившись. – По-твоему, это достаточно веская причина для того, чтобы считать его мерзавцем?

Глава 5

Орландо со странным чувством удовлетворения наблюдал за тем, как упрямое любопытство и сочувствие на ее лице уступают место смятению и ужасу. В Изабель ему нравилось то, что она не умела скрывать свои эмоции. Сейчас она смотрела на него так, как он заслуживал. Она смотрела на него как на сына убийцы.

– Мне нужен свежий воздух. Здесь душно, – пробормотала она, вставая.

– Конечно.

Они аккуратно прошли между другими столиками, после чего Орландо обнял ее за плечи и вывел на улицу.

– Тебе нехорошо? – спросил он, почувствовав себя виноватым. Эта женщина носит под сердцем его ребенка. Ему следует заботиться о ней, защищать ее, а не пугать страшными подробностями биографии своего презренного папаши.

Изабель глубоко вдохнула, а затем сделала шаг в сторону, чтобы высвободиться из его объятий.