Так как ей помогали пришедшая служанка и сама домоправительница, миссис Смит, Мина переоделась очень быстро и не смогла, как ей того ни хотелось, подольше покрутиться перед зеркалом.

Хотя Мина прекрасно понимала, что это платье, предназначенное Кристин, придавало ей слишком юный вид, она видела, что оно ей шло и, кроме того, прекрасно подчеркивало изящные линии ее тонкого, гибкого стана. Только сейчас, глядя на себя в зеркало, Мина впервые подумала, что у нее совсем неплохая фигура.

Однако в талии платье оказалось даже немного широковато, что сразу же отметила миссис Смит, стоящая у нее за спиной. Она прихватила свободную материю на талии и покачала головой.

— Вы, видимо, очень похудели, мисс, с тех пор, как купили это платье. Я пришлю швею, чтобы она подогнала его вам по фигуре.

— Благодарю вас.

— Нравится вам это или нет, но вы обязательно поправитесь, пока будете жить здесь, — продолжала домоправительница. — Говорят, что хатфордширский воздух нагоняет аппетит. Не знаю, как в других местах, но, что касается Вент Роял, это святая правда.

— Уверена, что это всего лишь одно из многих здешних чудес! — сказала Мина и почувствовала, что доставила своими восторженными словами большое удовольствие доброй женщине.

Когда она спустилась вниз, дворецкий проводил ее в библиотеку, объяснив, где находятся газеты и журналы, с тем чтобы она могла почитать, дожидаясь возвращения его светлости.

Однако едва Мина осталась одна, она тут же подбежала прямо к окну полюбоваться великолепным парком, террасами спускающимся к озеру. На другом его берегу, позолоченные солнечными лучами, возвышались огромные старые дубы, под которыми паслось несколько пятнистых оленей.

Мина восхищенно ахнула и тут же подумала, как был бы рад ее отец, если бы ему довелось увидеть этих красивых животных в такой близости от человеческого жилья.

Ее отец очень любил оленей и часто рассказывал ей о красавцах самцах с огромными ветвистыми рогами, которых он видел в Шотландии.

— Ты не стрелял в них, папа? — спросила как-то Мина.

Отец покачал головой.

— Нет, милая, я бы никогда не мог выстрелить ни в одно животное, — сказал он ей, — Олени — очень осторожны и пугливы, и мне стоило большого труда наблюдать за ними. В следующий раз, когда я поеду на север, то обязательно попытаюсь их сфотографировать.

— Когда ты вернешься, мы устроим выставку твоих работ, папа, — сказала ему тогда Мина.

— Что ж, тогда мне придется потрудиться и сделать действительно редкие снимки животных, чтобы их не стыдно было показывать, — улыбаясь ответил ей отец.

Мина с грустью подумала, что никогда не увидит этих фотографий. Скорее всего дядя, который совершенно не интересовался подобными вещами, считая их бесполезной тратой времени, не привезет работы отца из Африки.

— Возможно, когда-нибудь я смогу сама приобрести камеру, — пообещала себе Мина, любуясь оленями. — И тогда смогу делать снимки животных.

Но это были всего лишь мечты, Мина прекрасно понимала это. Вряд ли она сможет когда-нибудь потратить деньги на что-нибудь, кроме самого необходимого.

Отсюда из окна ей было хорошо видно не только озеро с пасущимися на берегу оленями, она видела перелетающих с ветки на ветку птиц, а также бабочек, порхающих над полевыми цветами.

От этой картины веяло такой тишиной и покоем, что девушка, словно завороженная, не могла отвести глаз. Поэтому, когда она услышала за спиной звук открывающейся двери, Мина обернулась почти машинально, ничего не видя перед собой.

Но в следующую секунду ее сердце замерло от испуга, а затем застучало в бешеном ритме.

Мина догадывалась, что человек, вошедший сейчас в комнату, скорее всего сам маркиз, но от волнения глаза словно застилал какой-то туман, и она почти ничего не видела. И только когда он подошел ближе, девушка смогла ясно его рассмотреть.

На мгновение в комнате повисла тишина. Затем маркиз, видя, что гостья слишком взволнована и смущена, улыбнулся ей одними губами и произнес официальным тоном:

— Я должен принести вам свои извинения за то, что меня не было дома, когда вы прибыли в Вент Роял, и я не мог вас встретить.

Он протянул ей руку. Мина коснулась его пальцев и с запозданием, немного неловко, присела в реверансе. Его рука была горячей и сильной, пальчики Мины, казалось, утонули в ней.

Вот тут-то она и обнаружила, что маркиз ни в малейшей степени не соответствовал ее представлению о нем.

Судя по рассказам Кристин, а также по тому, как сама Мина представляла себе повес и распутников, она ожидала, что маркиз должен был быть на вид коварным, жестоким и хищным.

Вместо этого она видела перед собой очень приятного человека, с красивым лицом, слегка тронутым загаром. У него были темные, но отнюдь не черные волосы и серые, стального цвета глаза, которые светились юмором, несмотря на строгое выражение его лица. Квадратный подбородок и твердая линия рта с очевидностью свидетельствовали о решительном, сильном характере. Кроме всего прочего, в нем чувствовалась ярко выраженная индивидуальность. Все это, вместе взятое, совершенно сразило Мину, которая и до этой встречи была слишком взволнованна, чтобы ясно мыслить.

— Как вы доехали? Дорога вас не утомила? — спросил маркиз, видя, что девушка по-прежнему молчит.

— Нет… все хорошо… благодарю вас.

Мина неожиданно покраснела, смутившись при звуке своего тихого, робкого голоса.

— Я бы обязательно послал кого-нибудь встретить вас в Лондоне, — сказал маркиз, — если бы у меня было чуть больше времени, чтобы все как следует устроить. Однако письмо вашей мачехи пришло только вчера к вечеру.

В его голосе прозвучал явный упрек.

— Мне… очень жаль, что так вышло, — пробормотала Мина.

— Как вас зовут?

Такого вопроса Мина никак не ожидала, поэтому машинально ответила, не подумав:

— Мина.

Едва собственное имя слетело с ее языка, как девушка с ужасом вспомнила, что она должна выдавать себя за Кристин, и попыталась исправить положение.

— Меня… так прозвали в школе, — поспешно стала объяснять она, — из-за того, что я очень маленькая… а на самом деле меня зовут Кристин.

— Ну да, конечно, — сказал маркиз. — Теперь я вспомнил. Кристин. Именно так и написала в письме ваша мачеха. Но мне определенно кажется, что имя Мина подходит вам гораздо больше. А посему именно так и будут вас звать здесь, в Вент Роял.

У Мины тут же мелькнула мысль, что это значительно облегчит для нее жизнь здесь.

— Ну что ж, Мина, — продолжил маркиз, который, очевидно, ожидал ее согласия, — теперь я бы хотел отвести вас наверх и представить моей бабушке. Поскольку я не женат, она живет здесь в качестве хозяйки дома. Узнав о вашем приезде, маркиза с нетерпением ждет знакомства с вами.

С этими словами он направился к двери, и Мина послушно пошла за ним.

Рядом с маркизом девушка выглядела совсем маленькой и хрупкой, ее голова едва доставала ему до плеча.

Этот контраст был настолько ярок, что Мина тут же перестала волноваться по поводу того, что он может заподозрить, что ей уже не шестнадцать.

Когда они поднимались по широкой мраморной лестнице, Мина не могла оторвать взгляд от великолепных картин на стенах, от росписи на потолке. Все это было так интересно, что она на мгновение забыла свой страх перед маркизом.

Маркиз шел впереди быстрым шагом и, очевидно, был не расположен разговаривать, от чего Мина почувствовала некоторое облегчение.

Они прошли несколько длинных коридоров и наконец оказались в южном крыле дома.

Подойдя к высоким двойным дверям, маркиз постучал, объяснив Мине:

— Моя бабушка занимает собственные апартаменты в этой части дома и может, если захочет, принимать у себя любых своих знакомых. Такое положение вещей я нахожу очень удобным, так как каждый из нас живет своей собственной жизнью и устраивает дом по своему вкусу.

Говоря все это, он прикидывал в уме, каким образом с самого начала дать понять этому ребенку, что, когда он будет принимать своих друзей, она должна оставаться на половине маркизы.

Разумеется, она не станет участвовать в приемах и раутах, которые он обычно дает у себя, так как они совершенно не подходят для столь юного невинного существа.

Старая служанка отворила двери и присела в глубоком поклоне перед маркизом.

— Ее светлость ожидает вас, милорд, — сказала она. — Она слышала, что приехала молодая леди, и с нетерпением ждет встречи с ней.

— Я так и думал, что ее это заинтересует, Агнес, — кивнул маркиз.

Он прошел мимо служанки в большую светлую комнату с тремя окнами, выходящими в сад.

Мина сразу же обратила внимание, что комната была обставлена с изысканным вкусом. Возле большого окна в уютном кресле сидела необыкновенно элегантная, красивая старая леди с белыми как снег волосами. На ее колени была наброшена китайская вышитая шаль.

Едва они вошли, как вдовствующая маркиза подняла голову и взглянула на них ясным, очень живым и острым взглядом. По ее благодушному виду Мина сразу поняла, что маркизе приятно видеть своего внука.

— Ты опоздал, гадкий мальчишка! — воскликнула она. — Я надеюсь, ты принес извинения своей гостье за то, что заставил ее ждать! Как только ты можешь вести себя невежливо, Тиан!

— Я также заставил и вас ждать, бабушка, — ответил маркиз. — Надеюсь, вы извините меня.

Он пересек комнату и, склонившись над ней, взял руку пожилой дамы и поднес ее к губам с таким изяществом, которое, как подумала Мина, вряд ли можно так уж часто встретить среди англичан.

Девушка подошла следом за маркизом и теперь стояла, ожидая, когда на нее обратят внимание. Маркиза протянула к ней руку со словами:

— Я очень рада тому, что вы приехали к нам, Кристин. Я всегда восхищалась вашим отцом и рада была узнать, что он получил такой важный пост в Индии.

— Благодарю вас, мадам. Вы очень добры, позволив мне остановиться у вас, — тихо произнесла Мина, присев перед маркизой в глубоком реверансе.

— Ну за это вы должны благодарить моего внука, а не меня, — усмехаясь отвечала пожилая леди. Затем в ее глазах появилось озорное выражение, и она продолжила: — Насколько я знаю, он еще никогда не приглашал в Вент Роял никого, кто был бы столь же юн, как вы, дитя мое. Думаю, для него это нечто совсем незнакомое.

Казалось, маркиз был совершенно не задет словами своей бабушки. Он невозмутимо заметил:

— Мисс Лидфорд сказала мне, что ее в школе звали Миной, из-за небольшого роста. Кажется, это имя очень ей подходит, как вы думаете, бабушка?

— Мне казалось, что это имя — сокращенное от Вильгельмины, — заметила маркиза, чуть приподняв бровь.

— По-моему, имя Вильгельмина слишком вычурное, — быстро ответила девушка. — И к тому же совершенно непроизносимое.

Мина, глядя на вдовствующую маркизу, внезапно обнаружила, что совершенно не стесняется этой старой благородной леди. Она боялась только ее внука.

За все время это было первое связное предложение, которое она произнесла. Девушке показалось, что серые глаза маркиза пристально, изучающе смотрят на нее, и она внезапно покраснела.

— Имя Мина, по-моему, совершенно очаровательное, — заявила маркиза. — И теперь мы будем звать вас именно так. Мне бы очень хотелось знать, понравится ли вам у нас и сумеете ли вы оправдать надежды, которые мой внук возлагает на вас в плане… образования и обучения.

Мина заметила эту откровенную паузу, которую сделала маркиза, прежде чем упомянуть об образовании. И она также увидела, как насмешливо блеснули при этом ее глаза.

— Не пугайте Мину, бабушка, — улыбнулся маркиз, — не то она может упорхнуть от нас, как ваши белые голуби. Викс сказал мне, что два голубя пропали сегодня утром.

— Еще два? — с возмущением воскликнула вдовствующая маркиза. — Какая досада! Но может быть, они улетели в лес? Я уверена, они вернутся, когда проголодаются.

— Я также надеюсь.

Мина вся обратилась в слух.

— У вас есть белые голуби, мадам? — спросила она оживленно. — Как чудесно! Я всегда мечтала иметь белых голубей!

— Это дикие голуби, — сказала маркиза. — Выгляните в окно, Мина, и вы их увидите.

Мину не надо было приглашать дважды. Она тут же подбежала к окну, выходящему в парк.

Отсюда был виден совсем другой участок парка, не тот, что она видела из библиотеки. Здесь была небольшая лужайка, окруженная живой изгородью из оригинально подстриженного кустарника. Здесь же находились голубятни. На их крыше, внутри, на земле, поодиночке и маленькими стайками, всюду было множество белых голубей.

Это было настолько красивое, захватывающее зрелище, что Мина замерла от восторга. И прошло несколько минут, прежде чем она смогла выразить свое восхищение.