— Я тебе верю. Невысокий, худой, да еще в капюшоне.

У Истона был очень удивленный вид.

— Зачем он надел капюшон?

— Он вышел искупаться, у него были мокрые волосы.

— Это же идиотизм! Если бы он опустил капюшон, я бы сразу все понял.

— Когда ты сообразил, что это он?

Он сглотнул.

— Когда пришел домой.

— Ты застрелил его, повернулся и пошел домой?

— Да. Все как он велел. Ехать прямо домой — ни быстро, ни медленно. Как будто я мог ехать быстро, в этой пробке! А потом позвонить ему в гостиницу и, если его там не окажется, оставить сообщение, что я встретился с директором по кадрам, это означало, что все прошло успешно. А если бы что-нибудь сорвалось, я должен был оставить сообщение, что высылаю ему заказной срочной почтой три копии сценария.

Он выпрямил ноги и сел прямо.

— Не представляешь… Эти сообщения на моем автоответчике. Я прокрутил их и услышал, как Сай говорит, что летит семичасовым рейсом. И потом…

Истон определенно решил снова заплакать, но он уже с этим переборщил. Он встал, подошел к стене, прислонился к ней лбом и несколько раз стукнул себя кулаком по голове. Вот уж каких сцен точно не было в фильмах Сая! Это слишком! Как бы Сай отчитал постановщика! Это — вырезать!

— И потом, — продолжал Истон, — мне позвонил этот парень, ассистент, и сказал, что «может, мне небезынтересно узнать», но Сай убит, в собственном доме. Силы небесные!

— Я не знаю, что тебе сказать, Истон. Это такая травма.

Он повернулся ко мне лицом и встал, прислонившись спиной к стене.

— Что же мне делать, Стив?

Он вытер глаза отворотами халата.

Я сделал вид, что не услышал вопроса, и, в свою очередь, задал ему свой:

— А что ты скажешь про сценарий, который я у тебя тогда нашел? Этот, «Ночь матадора»?

— У него дома были целые шкафы, забитые сценариями. Я просто взял наугад один из них. В прошлую субботу, после того, как ушла полиция. Понимаешь, когда я понял, что натворил, я решил нажимать на то, что у нас с Саем были прекрасные, теплые взаимоотношения, что он был моим учителем. Я хотел, чтобы вы все подумали, что мне не было смысла его убивать. Иначе что бы я без него делал?

— Расскажи мне теперь про Линдси, — попросил я. — Ты делал вид, что сходишь по ней с ума. Это ведь неправда?

— Нет. Конечно, неправда. Я же видел, что она из себя представляет.

— Но ты притворялся, что запал на нее. Зачем?

— Я придумал это потом, — сказал он, чуть улыбнувшись, восхищенный собственной дальновидностью. — Если бы кто-либо вспомнил тот разговор после просмотра, ну, про молнию, и сопоставил факты… Ну, они, разумеется, не совпали бы идеально, но я подумал, если ты… если полиция подумает, что я был в нее влюблен, меня сразу исключат из числа подозреваемых.

— На самом деле, если бы мы знали, что жертвой должна была бы стать Линдси, ты бы немедленно попал в список.

— Почему? — забеспокоился он.

— Потому что у тебя с ней много общего.

— Глупости говоришь.

— Что поделаешь, так оно и есть. Ты сам и есть глупый и неизобретательный человек. У тебя ментальность мелкого клерка. Мы это по книге определяем.

Он обреченно покачал головой.

— Книга какая-то…

— Ну, — сказал я, — книга не книга, а мы тебя поймали. Разве нет, Истон?

— Нет!

Он подскочил ко мне и схватил за плечи.

— Стив, ты ведь не собираешься ничего предпринимать?

Глаза и губы у него совершенно округлились от изумления.

— Стив! Ты с ума сошел! Я же твой брат.

— Знаю.

— Как же ты мог подумать о таком ужасном поступке?

— Одевайся, — приказал я.

Но он не двинулся с места, он по-прежнему стоял передо мной, вцепившись ногтями в мой пиджак.

— Я опаздываю. Давай.

— Подумай. Хорошенько обдумай, что ты собираешься сделать. Ты о матери подумал?

— Она скоро придет, и ты объяснишь ей, что произошло. А если она задержится где-нибудь, я заеду потом и поговорю с ней позже. Но сначала мне нужно доставить тебя куда следует.

Он отпустил мои плечи, руки его безвольно упали. Он заговорил, очень тихо, голосом, полным мягкости и понимания.

— Стив, ты должен понять. Это убьет ее.

Какой хороший сын.

— Не думаю.

— Я знаю ее гораздо лучше, чем ты. Она этого не переживет.

— Переживет.

— Ты думаешь, она крепкая. Она слабая.

— Она не слабая. Она пустой человек. Она переживет. И прошу тебя, не вынуждай меня обращаться с тобой как настоящий коп. Я и так изо всех сил стараюсь этого не делать. Одевайся.

Но он сел на стул, тот самый, с прямой спинкой.

— Ну что тебе стоит меня отпустить?

— Это будет мне стоить жизни Бонни Спенсер.

— Да брось ты.

— Правда. Уже подписан ордер на ее арест.

— А как же она попала сюда, да еще вместе с тобой?

— А так, что я ей сам помог. Я не видел необходимости в ее аресте.

Я выглянул на улицу. Дневной свет стал менее ярким, скоро наступят сумерки.

— Ты хочешь меня арестовать? Ты хочешь, чтобы я отправился в тюрьму?

Я все еще сжимал в ладони те два листка с карниза. Я провел пальцем по стеблю, по прожилкам.

— Стив! — закричал Истон. — Да кто она такая, черт ее возьми? Почему ты защищаешь ее и не хочешь защитить меня?

— Я защищаю ее, потому что она невиновна.

Я больше обращался к листьям, чем к Истону.

— Но я ведь тебе брат.

— Ты убийца.

Истон поднялся с места и подошел к окну. Я придвинулся поближе к нему — на случай, если он вздумает прыгнуть, но он стал смотреть на меркнущий свет.

— Сая уже не вернешь, — сказал он.

— Знаю.

Он заглянул мне в глаза.

— Я не хочу, чтобы эта женщина отправилась в тюрьму вместо меня.

— Это с каких пор?

— Послушай меня. Мы можем кое-что придумать. Я могу дать ей алиби.

Я не отреагировал.

— Погоди. Погоди секундочку. Послушай меня.

Истон сложил ладони домиком.

— Значит, во-первых, я скажу, что Сай к ней очень хорошо относился, что с Линдси у него все уже развалилось и что он действительно влюбился в свою бывшую жену и не скрывал этого. Вот. А я ничего об этом не говорил, потому что был так влюблен в Линдси, что не хотел говорить про нее ничего плохого, ничего, что могло бы ей навредить. Я признаю, что был ужасно не прав. Я принесу свои извинения за то, что не был вполне искренен. Тогда они поймут, что у бывшей жены не было мотива его убивать. А потом я скажу… Придумал! Что я по дороге домой зашел в телефон-автомат и позвонил ей по делу. Например, сказать что-нибудь про ее сценарий, и она была дома. Подошла к телефону и…

— Не пойдет.

— Почему?

— Потому что все это шито белыми нитками, это белиберда какая-то. Потому что она и так прекрасный и достойный человек и не нуждается в этом липовом алиби. А если она об этом узнает, ей дурно станет. А еще потому, что ей незачем лгать. Преступник у нас только один, Ист.

— Почему ты видишь мир только в черно-белых тонах? Ты что, не знаешь, что бывает еще и серый цвет?

— Лучше бы ты этого не делал, — медленно проговорил я.

— Но ведь не факт, что это сделал я!

— У меня нет выбора. Я полицейский. Я знаю, что в мире существуют тысячи оттенков серого. Я их различаю. Но что с того? В моей работе есть только черный и белый.

Истон подошел и обнял меня. По-настоящему. Меня никто из родных в жизни не обнимал, кроме разве что папаши, когда тот бывал в подпитии.

— Стив, — сказал он, — я так в тебе нуждаюсь. Моя жизнь — это цепь ошибок. Провал за провалом. А теперь еще это. Я не понимаю, за кого я себя принимал и кем я хотел стать, но понимаю, что сам себя погубил. Хуже того. Я сделал ужасную вещь.

Я потрепал его по затылку. Волосы у него были мягкие-мягкие.

— То, что я сделал, — зло. Я знаю, но я так запутался, я так ослаб, что у меня даже недоставало мужества посмотреть правде в глаза. А теперь ничего не остается делать.

Он выпустил меня из объятий и отстранился.

— Ты можешь выслушать меня? Пожалуйста.

— Давай.

— Я знаю, ты думаешь, что я никчемное существо, и ты прав. Я никогда не спрашивал сам себя: что в жизни действительно имеет значение. И даже если бы я спросил себя и решил, что это любовь или дружба, или что-нибудь вроде того, это все равно ничего бы не изменило. Ты знаешь. Я все равно продолжал бы свою дурацкую жизнь. Но теперь мне не отвертеться, я должен услышать медные трубы. Я могу отправиться в тюрьму и провести там остаток жизни. Ты знаешь, что такое тюрьма.

— Знаю.

— Там действительно так плохо, как говорят?

— Даже хуже.

— Клянусь тебе всеми святыми, что весь остаток жизни я посвящу раскаянью в своем ужасном поступке.

Он стоял передо мной, освещенный розово-голубым отблеском заката.

— Мы никогда особенно не были близки. Но мы с тобой родные братья. Я не прошу у тебя особого обращения со мной, Стив, но прошу тебя, умоляю: дай мне шанс. Нам с тобой обоим в жизни особенно не везло, так ведь? И я понимаю, что больше мне судьба не улыбнется. Но может, ты мне кое в чем не откажешь? Именно ты.

— В чем?

— В прощении.

Я посмотрел мимо него, на вечерний свет. Это был тот самый волшебный час, час перед закатом. Правда, в кино такое освещение используется дважды — перед самым рассветом и перед наступлением сумерек. Дважды за сутки нам дана возможность наблюдать это чудо. А в реальной жизни такие минуты, когда на тебя снисходит благодать, могут вообще никогда не случиться.

Если я сдам брата полиции, для него все будет кончено. Он просил прощения. Я мог всего лишь дать ему возможность спасаться самостоятельно. Он был совершенно прав: Сая не вернешь. И прелесть заключалась в том, что я не должен был даже слушать его, стыдливо помалкивая, пока он излагал мне свои идеи о конструировании корявого и идиотского алиби для Бонни. Я просто-напросто мог разрешить ему сбежать и исчезнуть навсегда.

— Ты можешь меня простить, Стив? Разве ты сам не совершал в жизни ничего плохого?

— Смеешься, что ли? Я почти все в жизни сделал неверно. Это ни для кого не секрет.

— Так как? Мы ведь с тобой одного поля ягоды.

— Нет, Ист. Даже в тех случаях, когда я бывал не прав, я знал, что существуют законы. Я знал, что существует Бог.

— Но ведь Бог меня простит!

— Знаю. Может, Бог тебя простит или уже простил. Мне не дано этого знать. И может быть, я лично могу тебя простить. Но ты отнял чужую жизнь.

— Что ты такое говоришь?

Я выпустил из ладони листья, и они плавно упали на пол.

— Мое прощение ничего не изменит.

— Ты ведь не собираешься отправить меня в тюрьму?

— Нет, это не моя обязанность. Моя обязанность в другом. Я только арестую тебя по обвинению в убийстве Сая Спенсера.

— Но ведь это то же самое, что упрятать меня за решетку, черт побери!

— Я сделаю только то, что обязан сделать.

— Я скажу, что ты преследуешь меня, потому что хочешь спасти эту бабу!

— А как же винтовка, Ист? Баллистическая экспертиза. Твои резиновые шлепки с прилипшими стеблями редкой травы «адельфи»?

— Но ведь эту винтовку мог украсть кто-нибудь еще. И шлепки тоже.

— А потом положить их на место?

— Ну попробуй доказать, что это сделал я.

— Существует конкретный человек, купивший пули в скобяной лавке, а потом упражнявшийся в стрельбе из старой винтовки калибра 5,6 на стрельбище возле Риверхеда, и было это за день до убийства. Красивый мужчина лет тридцати шести. Неужели ты думаешь, свидетели не опознают его фотографии? Неужели ты думаешь, они не отличат его от других? А потом будет суд.

Я открыл дверь стенного шкафа.

— Собирайся, Ист. Нам пора идти.

Он прекрасно знал, что сопротивляться мне бессмысленно. Он мог бы попытаться бежать, но будучи тем, кем он был, он в панике начал кружить по комнате. Потом оделся. А что еще он мог сделать? Выскочить на улицу в пятницу вечером, в разгар курортного сезона, в своем куцем и страшном халате? Ни за что. Для этого мой брат был слишком шикарным мужчиной.

22