На следующее утро Лавинию, Джоан и Тобиаса проводили в роскошную библиотеку лорда Вейла. Длинное просторное помещение было заставлено книгами. Сквозь высокие окна классических пропорций лился свет. Винтовая лестница вела на верхний этаж, где тоже теснились стеллажи с десятками томов. Самый воздух был словно пропитан духом знаний и особой атмосферой истинной учености, заставлявшей невольно понижать голос и говорить полушепотом.

Лавиния, не в силах усидеть на месте среди такого великолепия, принялась бродить по комнате, увлеченно изучая заглавия книг.

Лорд Вейл, выждав, пока экономка разольет чай и удалится, чуть подался вперед и приподнял брови в вежливом недоумении.

— Миссис Дав передала, что вы хотите задать мне несколько вопросов в связи с расследованием убийства, — начал он.

— Надеюсь, вы не обиделись, — пролепетала Лавиния, подняв глаза от лежавшего на столе альбома. Ее немного волновало отношение лорда Вейла к такой бесцеремонности. Джентльмен его положения имел полное право оскорбиться при одной мысли о том, что его собираются втянуть в историю, связанную с убийством.

— Вовсе нет. — В глазах Вейла блеснул неподдельный интерес. — Как бы я ни увлекался изучением древностей, должен признать, что иногда испытываю нужду в иных, более… бодрящих развлечениях.

— Бодрящих развлечениях, — бесстрастно повторил Тобиас со своего привычного места у окна. — Что же, донельзя точная характеристика расследования убийства.

— Видите ли, — терпеливо пояснил Вейл, — я почти всю свою жизнь имею дело с наследием давно умерших или погибших людей. Современное убийство кажется мне приятной сменой декораций.

— С вашей стороны очень любезно принять нас, — заметила Лавиния.

— Миссис Дав — мой друг, — коротко бросил Вейл. — Я счастлив помочь ей, чем могу. Кстати, миссис Лейк, вы, кажется, заинтересовались трудом мистера Лайсонза «Британо-римские реликвии»?

— У меня впервые появилась возможность с ним ознакомиться. Эта книга слишком дорогая, знаете ли, и не всем по карману.

— Знаю, — улыбнулся Вейл.

Лавиния залилась краской. Она совершенно из ума выжила! Разве столь богатого человека заботит такая безделица, как цена книги, пусть и прекрасной?!

— Искреннее увлечение мистера Лайсонза британо-римскими древностями едва ли не превосходит мое собственное, — продолжал Вейл. — Ради Бога, миссис Лейк, не стесняйтесь хорошенько рассмотреть «Реликвии».

Лавиния внимательно изучала страницу с тщательно выполненными рисунками британо-римских древностей, обнаруженных Сэмюелом Лайсонзом при раскопках старых развалин в его родном Глостершире. Странное лезвие, изогнутое в форме буквы U, и осколки глиняного ситечка. Лавиния залюбовалась скрупулезно прописанными деталями и светлыми, полупрозрачными тонами, думая о том, что Лайсонз необычен не только своим интересом к древностям, но и к повседневным, обычным вещам того времени, связанным с бытом обитателей римской колонии.

Она перевернула страницу и улыбнулась при виде очередного, точно воспроизведенного изображения керамических чаш изящной формы.

— Вам, разумеется, известно, что мы пытаемся найти человека, убившего Селесту Хадсон, — обратился Тобиас к Вейлу. — Мы считаем, что это она украла Голубую Медузу незадолго до своей гибели.

— И поэтому вы ищете Голубую Медузу в надежде, что она выведет на след убийцы, — добавил Вейл.

— Совершенно верно, — вмешалась Лавиния. — Но с ней связана еще какая-то, не известная нам история, которую мы хотели бы узнать.

— Заодно с именами тех, кто мечтал бы ее приобрести, — подхватил Тобиас. — Мистер Найтингейл намекнул, что некие коллекционеры заплатили бы любые деньги, чтобы с помощью браслета обеспечить себе доступ в клуб ценителей.

— Ах да, Найтингейл. Весьма забавный джентльмен.

Вейл пригубил чай и медленно отставил чашку.

— Серьезные коллекционеры, стремящиеся попасть в клуб, знают, что, как его основатель и хранитель музея, я отдаю предпочтение древностям, найденным на английской земле, и, следовательно, готов одобрить кандидатуру того, кто пожертвовал бы подобный предмет в нашу коллекцию.

Лавиния на минуту даже забыла о книге.

— Что вы можете рассказать нам, сэр?

Вейл легко поднялся с места.

— Прежде чем поведать о Голубой Медузе, я хотел бы показать вам коллекцию музея.

Они последовали за ним к двери, прорезанной в стенной панели. За ней скрывалась лестница. Хозяин пошел вперед. На площадке второго этажа он распахнул еще одну дверь, и перед ними оказалась галерея, тянувшаяся по всей длине огромного дома. По обе стороны выстроились стеклянные витрины и массивные комоды. По углам возвышались статуи. Повсюду были расставлены древние вазы, урны и обломки колонн. У одной стены были сложены несколько каменных саркофагов.

— Поразительно! — воскликнула Лавиния, рассматривая ряды серебряных и золотых монет с изображениями римских императоров, выложенные в витрине на темном бархате.

Джоан не могла отвести глаз от золотого ожерелья тонкой работы, усеянного изумрудами.

— Это новое приобретение, не так ли, Вейл? Когда я приходила сюда в последний раз, его еще не было.

— Но после смерти Филдинга вы не нанесли мне ни одного визита, — мягко напомнил Вейл. — Кроме того, получилось так, что и сам я отсутствовал почти весь год. Несколько месяцев провел, изучая развалины древнеримской виллы недалеко от Бата. Великолепные мозаики! Я сделал несколько рисунков в цвете.

— Я бы хотела их видеть, — попросила Джоан, отворачиваясь от ожерелья.

Вейл улыбнулся.

— Буду счастлив показать их вам.

Лавиния увидела безмолвный призыв в его глазах. Джоан, кажется, тоже все поняла, судя по тому, с какой поспешностью передвинулась к другой витрине.

Один Тобиас ничего не заметил. Окинув скучающим взглядом очередную вазу, он обратился к Вейлу:

— Насколько я понял, это закрытый музей клуба?

— Да, — кивнул Вейл, лаская резной камень древнего алтаря с нежностью любовника. — Большинство из того, что вы видите здесь, было найдено в Англии. Стало модным посылать молодых людей в путешествие по Европе, осматривать великолепные развалины Рима и Греции, но, как доказал мистер Лайсонз, мы еще мало знаем собственную, богатую событиями историю. Ценители посвятили себя изучению и сохранению британских древностей.

— Англия была римской провинцией в течение нескольких веков, — подхватила Джоан. — Вполне логично предположить, что древние оставили множество интересных реликвий.

— Римляне в самом деле оставили нам бесценное наследство в виде полуразрушенных вилл, публичных бань и храмов. И кто знает, сколько необыкновенных украшений и монет еще покоятся в земле и ждут, пока их обнаружат.

— Вряд ли многие из этих сокровищ будут отданы государству в соответствии с законом о кладах, — сухо добавил Тобиас. — Трудно ожидать, чтобы бедный фермер пожертвовал кубышку с древним золотом и серебром Короне без всякого вознаграждения. Скорее уж предметы будут расплавлены и проданы.

— Может быть, — хмыкнул Вейл. — Но будьте уверены, что огромное количество таких безымянных открытий, случающихся довольно часто, пополняют рынок антиквариата и приносят прибыль таким, как мистер Найтингейл и его присные.

Лавиния залюбовалась россыпью небольших бронзовых брошей с эмалью самых причудливых форм, напоминавших крошечных дракончиков. Дальше располагались кольца, украшенные камнями с резьбой-инталье. На первом, красном сердолике, красовалась маленькая фигурка женщины в пеплуме, с рогом изобилия в одной руке и веслом в другой, — очевидно, Фортуна, богиня удачи. Рядом лежал перстень с коричневой яшмой, на которой была изображена крылатая женщина, тоже в пеплуме, с маленьким бичом. Лавиния узнала в ней Немезиду, богиню мести, призванную также сохранять в мире равновесие добра и зла.

Тобиас прислонился к саркофагу с затейливой резьбой и взглянул на Вейла.

— Ничего не скажешь, богатая коллекция, но, насколько я помню, вы собирались рассказать нам о Голубой Медузе.

Вейл кивнул и медленно зашагал по галерее.

— Сам браслет считается великолепным образцом мастерства древнего ювелира. Но камея имеет еще большую художественную и смысловую ценность.

— Мне тоже так говорили, — кивнул Тобиас.

— Насколько я смог определить, эта древность была найдена в начале прошлого века и передавалась из поколение в поколение. Но род этот постепенно вымирал, пока из всей семьи не остались только незамужняя тетка и племянник, подросток лет пятнадцати. Как-то утром, много лет назад, горничная нашла тело тетки с кухонным ножом, вонзенным в спину.

— О Господи! — прошептала Лавиния.

— О племяннике с тех пор не было ни слуху ни духу. Пропало также множество ценных вещей, включая Голубую Медузу. Похоже, она много раз продавалась и перепродавалась, прежде чем Бэнкс нашел ее в маленькой антикварной лавочке полтора года назад.

— А племянник? — поинтересовался Тобиас.

— Исчез навсегда. Возможно, изменил имя. Возможно, умер или отправился в Америку. Вряд ли его вообще разыскивали.

— Хотя он был наиболее вероятным подозреваемым в убийстве тетки? — удивилась Джоан.

Вейл развел руками.

— В округе мальчика не слишком любили. Соседи его боялись. Именно ему приписывали бесчисленные пожары и издевательства над животными. В любом случае все были рады от него избавиться.

— Мы слышали, что на камне вырезано необычное изображение горгоны, — заметил Тобиас.

— Да. Это не просто лик Медузы, — кивнул Вейл, останавливаясь у ряда надгробий. — Как-то я наткнулся на старинную книгу, где упоминалось о странном культе, процветавшем в Англии четвертого века. Тайные общества и храмы были широко распространены в Римской империи, особенно в таких отдаленных провинциях, как Британия. Мои исследования доказывают, что здесь их существовало довольно много. Но этот был чем-то из ряда вон выходящим.

— В чем его особенность? — спросила Лавиния.

— Кроме головы Медузы, на камне вырезана палочка или стержень. Мне кажется, что это эмблема или печать главного жреца культа, человека грозного и вызывавшего почтительный страх у своей паствы.

— Почему? — выпалила Джоан. Вейл, немного поколебавшись, пожал плечами.

— Вы можете не поверить, но в книге написано, что жрец практиковал древние формы месмеризма.

Лавиния остановилась на полпути к витрине и резко развернулась.

— Месмеризм? В древние времена? Но это современная наука!

Вейл смешливо сощурился:

— Если животный магнетизм и в самом деле имеет реальную силу в человеческом теле, почему вы удивлены тем, что методы управления им могли быть обнаружены, утеряны и снова найдены не раз и не два на протяжении веков? Неужели вы действительно считаете, будто мы, живущие в нашу просвещенную эру, — единственные, кто имел счастье наткнуться на древние истины? Что мы обладаем большим умом, даром провидения и интуиции, чем те, кто был до нас?

Лавиния поежилась.

— Я понимаю вашу точку зрения, сэр. Но согласитесь, довольно странно считать, что поклонники некоего непонятного языческого культа сумели овладеть методами такой прогрессивной науки, как месмеризм!

— Если предположить, что это наука, — пробормотал Тобиас.

Вейл тихо рассмеялся и вновь обратился к Лавинии:

— Согласен, странно и крайне занимательно. А в этом случае еще и очень тревожно.

— Почему вы так говорите? — резко бросила Джоан.

Вейл снова принялся мерить шагами галерею.

— Согласно книге, жрец использовал гипнотические силы, исходящие непосредственно из камня, для темных дел. Судя по всему, культ был основан на страхе, секретности и великой тайне.

— Что ж, Медуза служила достойным символом этого культа, — кивнула Джоан. — Недаром легенда гласит, что она могла превратить человека в камень одним взглядом.

— Больше чем символ.

Вейл многозначительно помедлил.

— Как я сказал, камея считалась источником могущества жреца. Последователи культа верили, что единственным человеком, способным управлять камнем, был тот, кто наделен природным талантом извлекать из него энергию.

В галерее воцарилось мрачное молчание. Тобиас развеял напряженную атмосферу невеселой улыбкой.

— Похоже, вы испытываете к Голубой Медузе исключительно интерес ученого-исследователя, лорд Вейл. Не хотелось бы думать, что человек вашего опыта и образования верит сказкам о мифических волшебных силах старинной камеи.

Лавиния увидела, как нахмурилась Джоан, и поспешно посмотрела на хозяина. Но Вейл вовсе не рассердился.

— Заверяю вас, Марч, что никоим образом не увлекаюсь метафизикой, особенно имеющей отношение к весьма неприятному и давно забытому культу. Но меня никогда не перестает удивлять, как часто вроде бы умные, образованные люди подпадают под чары старых легенд и непонятных верований.

— И Голубая Медуза обладает таким же притяжением? — осведомился Тобиас.