— Марширующего оркестра нет, — начинаю я. — Если решишь поговорить, я прекрасно тебя услышу.
Он перестает терзать бутылку и откидывается на спинку дивана.
— Ты правда хочешь обо всем узнать?
По правде говоря, я не знаю. Он в курсе, что до меня дошли слухи. Может быть, в них не было ни слова правды. И если правда лучше, чем сплетни, он должен ухватиться за этот шанс и рассказать мне все сейчас.
Он ковыряет заусенец на большом пальце.
— Для начала скажи, почему ты до сих пор не воспользовался новой расческой. — Он не смеется над моей шуткой, но, надеюсь, понимает, что я пытаюсь его разговорить.
— Вообще-то, я причесывался утром, — отвечает он и проводит рукой по волосам. — Наверное, расческа досталась бракованная.
— Это вряд ли.
Он делает глоток воды. Несколько секунд молчит, а потом спрашивает:
— А можешь сначала сказать, что ты слышала?
Я закусываю нижнюю губу, раздумывая, как бы поделикатнее это преподнести.
— Слово в слово? Что ж, мне сказали, что ты напал на сестру с ножом.
Он закрывает глаза. И едва заметно начинает раскачиваться вперед-назад.
— А еще что?
— Что она больше здесь не живет. — Мне почему-то неловко даже смотреть на нож для масла, который лежит рядом с ним на салфетке.
— Она живет в Неваде, — отвечает он, — с нашим отцом. В этом году переходит в старшую школу[13].
Он поглядывает в сторону кухни, наверное, надеясь, что наш разговор прервет официантка. А может, наоборот, хочет, чтобы нам никто не помешал.
— А ты, значит, живешь с мамой, — говорю я.
— Да, — отвечает он. — Но поначалу, естественно, все было иначе.
Официантка ставит на стол две пустые кружки и наливает нам кофе. Мы берем с подноса сливки и пакетики с сахаром.
Калеб помешивает свой кофе и продолжает:
— Когда мои родители разошлись, маме было очень тяжело. Она сильно похудела, постоянно плакала — в такой ситуации это, наверное, обычное дело. Мы с Эбби оставались с ней, пока решались дела с разводом.
Он делает глоток. Я беру свою кружку и дую на горячий кофе.
— Нам с Эбби наняли собственного адвоката, так иногда поступают при разводе. — Он делает еще один глоток и смотрит в свою чашку, держа ее двумя руками. — Тогда-то все и началось. Я сказал, что мы должны остаться с мамой. И убедил Эбби, что именно это нам и нужно. Что мы нужны маме, а папа справится и без нас.
Я делаю глоток, а он по-прежнему смотрит в свою чашку.
— Но я оказался не прав, — продолжает Калеб. — Думаю, я догадывался, что у него не все в порядке, просто надеялся, что он найдет в себе силы. Наверное, если бы я видел его каждый день, такого же сломленного и несчастного, как мама, то предпочел бы остаться с ним.
— Но как ты понял, что с ним не все в порядке? — спрашиваю я.
Официантка ставит перед нами тарелки. Блинчики действительно размером с мою голову, но уже ничто не способно сделать наш разговор легким. А ведь Калеб, наверное, надеялся на более веселое времяпровождение, когда вез меня сюда. И все же, теперь нам есть чем заняться, помимо этого непростого разговора. Я поливаю блинчик сиропом и при помощи вилки и ножа для масла разрезаю его пополам.
— До того, как родители разошлись, в нашей семье было принято устраивать настоящее рождественское безумие, — продолжает он. — Мы веселились на всю катушку: украшали ли дом или же участвовали во всяких церковных мероприятиях. Бывало, даже пастор Том ходил с нами колядовать. Но когда папа переехал в Неваду, все для него как будто прекратилось. Мы приезжали к нему в гости в темный, унылый дом. Там не только не было рождественских гирлянд, там даже половина обычных лампочек перегорела. Даже спустя несколько месяцев после переезда он так и не распаковал коробки.
Он едва прикасается к еде, все время глядя в тарелку. И мне уже хочется сказать, что можно больше не рассказывать… Что бы там ни случилось, мне нравится Калеб, который сидит сейчас передо мной.
— После нашей первой поездки в Неваду Эбби без конца меня доставала. Она злилась на меня из-за того, что папа тяжело переносит расставание, и из-за того, что я заставил ее выбрать маму. Она никак не успокаивалась. Все время повторяла: «Смотри, до чего ты его довел!»
Мне хочется сказать, что дети не несут ответственности за поступки своих родителей, но Калеб наверняка и сам это понимает. И их мама, должно быть, сотни раз ему об этом говорила. По крайней мере, надеюсь, что так и было.
— Сколько лет тебе было? — спрашиваю я.
— Я тогда учился в восьмом классе. А Эбби в шестом.
— Прекрасно помню себя в шестом классе, — отвечаю я. — Ей, наверное, просто трудно было свыкнуться с переменами в вашей жизни.
— Но в том, что ей трудно свыкнуться, она винила меня. И я винил себя — ведь в чем-то она была права. Но я был в восьмом классе. Откуда мне было знать, как сделать лучше для всех?
— Да и не получилось бы лучше для всех.
Впервые за все это время Калеб поднимает глаза. Он пытается улыбнуться, и, хотя улыбка почти незаметна, мне кажется, что теперь он верит: я действительно хочу во всем разобраться.
Не поднимая рук, он наклоняется к кружке и делает глоток. Я еще не видела его таким ранимым.
— Мы с Джеремайей дружили много лет. Он был моим лучшим другом. Он знал, как Эбби наседает на меня из-за всей этой истории. И называл ее Злой Ведьмой Запада[14].
— Какой хороший друг, — отмечаю я и отрезаю себе еще кусочек.
— Но он говорил это ей в лицо, и, естественно, она еще больше бесилась. — Он начинает смеяться, но осекается и смотрит в окно. Его отражение в темном стекле кажется таким отстраненным. — И вот однажды я сорвался. У меня просто больше не хватило сил выслушивать обвинения, и я сорвался.
Я поддеваю вилкой кусочек блинчика, истекающий сиропом, но так и застываю на полпути.
— Что это значит?
Он смотрит на меня. Видно, что воспоминания о том событии будят в нем лишь боль и скорбь. Гнев же давно утих.
— Я больше не мог это слышать. Не знаю, как еще объяснить. Однажды она начала кричать на меня, орала все то же самое, что и всегда: я испортил жизнь отцу, ей и матери. И что-то во мне… переключилось. — Его голос дрожит. — Я бросился на кухню и схватил нож.
Моя вилка застыла над тарелкой, а я не свожу с него глаз.
— Она услышала это, кинулась в свою комнату, — продолжает он. — А я побежал за ней.
Он держит кружку в одной руке, а другой рассеянно сворачивает салфетку и накрывает ею нож для масла. Возможно, он делает это бессознательно. Неясно, о ком он больше беспокоится: о себе или обо мне.
— Она забежала в комнату, захлопнула дверь, и… — Он откидывается на спинку дивана, закрывает глаза и кладет руки на колени. Салфетка разворачивается. — Я несколько раз ударил ножом ее дверь. Я не хотел причинить сестре зла. Никогда бы не причинил. Но эта дверь… я просто не мог остановиться. Я слышал, как Эбби кричала, как плакала в трубку маме. В конце концов я бросил нож и просто сполз на пол.
— О боже, — шепчу я, а может, только думаю, что шепчу.
Он поднимает голову. Глаза умоляют меня понять его.
— Так значит, это правда, — говорю я.
— Сьерра, клянусь, ничего подобного со мной не случалось ни до, ни после. И я бы никогда ее не ударил. Я даже не посмотрел, заперла ли она дверь — я не собирался врываться в комнату. Мне просто нужно было показать ей, что мне тоже больно. За всю свою жизнь я никогда никого не ударил.
— И все же я не понимаю, зачем ты это делал, — отвечаю я.
— Думаю, мне хотелось ее напугать, — говорит он. — Но не более того. И мне это удалось. Я и сам испугался. И мама тоже.
Мы молчим. Я крепко сжимаю ладони между коленей. Все мое тело сжалось, как кулак.
— И тогда Эбби переехала к отцу, а я остался здесь пожинать плоды и слушать, как шушукаются у меня за спиной.
Я не могу вздохнуть. У меня в голове не укладывается, что Калеб, которого я знаю, с которым мне так нравится быть рядом, и этот сломленный парень передо мной — один и тот же человек.
— Вы с ней по-прежнему видитесь? С сестрой?
— Когда я приезжаю к отцу или она навещает нас. — Он смотрит в мою тарелку и, должно быть, замечает, что за последние несколько минут я не проглотила ни кусочка. — Мы уже почти два года ходим к семейному психологу, когда она гостит у нас. Она говорит, что все понимает и простила меня, и мне кажется, это от чистого сердца. У нее добрая душа. Она бы тебе понравилась.
Наконец я подношу вилку ко рту. Есть уже расхотелось, но я не знаю, что сказать.
— В глубине души я надеюсь, что она передумает и вернется, но первым никогда не попрошу ее об этом, — продолжает он. — Она сама должна захотеть. В Неваде ей нравится. У нее там новая жизнь, новые друзья. Если и есть что-то хорошее во всей этой ситуации, так это то, что папа теперь не один.
— Не обязательно выискивать что-то хорошее в каждой ситуации, — замечаю я. — Но я рада, что тебе это удалось.
— Но все это очень сильно повлияло на маму. Ведь из-за меня — на этот раз уже точно из-за меня — уехала ее родная дочь. Мама не видит, как она растет, и это моя вина. Мне с этим жить.
Он крепко стискивает зубы, и я вдруг понимаю, что он пролил немало слез. Я обдумываю все, что он мне рассказал. Как тяжело было ему, его маме, его сестре. Наверное, его признание должно было бы меня отпугнуть, но мне совсем не страшно. Потому что я знаю: Калеб никому не причинит вреда. Каждая минута, проведенная с ним, убеждает меня в этом.
— А почему разошлись твои родители? — спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Я многого не знаю, но мама как-то обмолвилась, что ей всегда приходилось ходить при отце на цыпочках, что она вечно ждала упреков в свой адрес. Когда они были вместе, она все время копалась в себе, пытаясь понять, что же с нею не так.
— А сестра? — спрашиваю я. — Отец к ней так же относится?
— Пусть попробует, — говорит Калеб и, наконец, смеется. — Эбби сразу ему все выскажет. Стоит ему отпустить хоть одно замечание по поводу того, как она одета, и он услышит в ответ целую лекцию о двойных стандартах. В итоге ему же придется извиняться и брать свои слова обратно!
Теперь и я смеюсь.
— Мне бы точно твоя сестра понравилась.
К столику подходит официантка и наливает нам еще кофе. Я замечаю, что на лбу Калеба снова залегли тревожные морщинки.
— Спасибо, — благодарит он официантку. Когда та уходит, я спрашиваю:
— А при чем тут Джеремайя?
— Он был у нас, когда все это произошло, — отвечает Калеб и снова смотрит в окно, — и испугался не меньше нашего. Он пошел домой и рассказал все родителям — и правильно, так и нужно было сделать. Но его мама решила, что нам нельзя больше общаться.
— И до сих пор не разрешает?
Он едва касается стола кончиками пальцев.
— Винить ее нельзя. Я-то знаю, что не опасен для окружающих, но она защищает своего сына.
— Ей кажется, что она его защищает, — возражаю я. — А это большая разница.
Он перестает смотреть в окно и, прищурившись, начинает изучать стол.
— Но ей не стоило рассказывать об этом другим родителям — и вот в этом ее вина, — продолжает он. — Из-за нее я стал тем, кого лучше избегать. То, что ты узнала обо всем спустя столько лет — исключительно ее заслуга. И, не стану врать, это обидно. Очень.
— Я вообще не должна была об этом узнать, — киваю я.
— К тому же она сильно сгустила краски, — продолжает Калеб. — Видимо, чтобы другие родители не подумали, будто она перегнула палку. Поэтому ребята вроде Эндрю до сих пор считают меня психопатом с ножом.
Тут я впервые замечаю, как злит его эта ситуация.
Калеб закрывает глаза и поднимает руку.
— Забудь о том, что я только что сказал. Ты не должна осуждать Джеремайю и его родителей. Я же не знаю точно, переврала ли его мать эту историю. Может, просто со временем слухи стали обрастать новыми подробностями.
Я вспоминаю предостережение Хизер. Рэйчел и Элизабет, раскрывших рты, когда я обо всем им рассказала. Они отреагировали мгновенно. У них сразу сложилось свое мнение, а ведь они даже не выслушали Калеба.
— Но даже если слух распустила она, какая разница, — отмахивается Калеб. — У нее были на то причины. У всех есть причины. То, что я натворил, то, что вызвало эти слухи, никуда не денется.
"Волшебный свет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный свет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный свет" друзьям в соцсетях.