— Этот чертов пистолет вам не понадобится. — Крепко держа Кристин за локоть. Бак решительно повел ее через двор. У двери каморки так же настойчиво подтолкнул ее внутрь. — Делайте, как я сказал. Ждите здесь.
— Леннинг, а мне что делать? — спросил Густав. Бак сунул ему в руки винтовку.
— Стрелять умеете?
— Еще бы.
— Спрячьтесь за поленницей. Если кто-то, кроме меня и Джилли, попытается приблизиться к дому — стреляйте. Густав скрылся в темноте.
— Бак, кто там? — раздался голос Кристин.
— Не знаю. Кривоногий подал сигнал. Может быть, кто-то собирается поджечь ранчо. Если это так, я не хочу, чтобы вы находились в доме, — за него они возьмутся в первую очередь.
— Поджечь дом?! — ахнула девушка.
— Закройте дверь и заприте изнутри на засов. Там есть задняя дверь, если я за вами приду, то только через нее.
— Бак! Будьте осторожны…
Оставшись одна, Кристин чуть-чуть приоткрыла деверь, чтобы смотреть в щелку. Она видела очертания дома, который уже привыкла считать почти своим.
«Господи, не дай им поджечь дом Бака!» — мысленно взмолилась она.
Бак занял позицию за одним углом дома, Джилли спрятался за Другим. Теперь, кто бы ни попытался подойти к дому, незваный гость оказался бы под перекрестным огнем. Где-то поблизости прятались Кривоногий и двое из гуртовщиков. Остальным индейцам было поручено охранять женщин и детей и, если дойдет до стрельбы, увезти их в горы, Бак жалел только об одном — что у него не было времени увезти Кристин в безопасное место.
Бак проверил пару револьверов системы «Смит и Вессон». Один сунул в кобуру, другой — за пояс. Он напряженно прислушивался, пытаясь уловить посторонние звуки или же исчезновение привычных ночных звуков. Ночь выдалась на редкость темной, обычно над ранчо сияли мириады звезд, но сейчас все небо было затянуто тучами.
Южный ветерок разносил по прерии запах прелой травы, золотистым ковром покрывавшей пространство от предгорий до гор. Это была унылая страна. Его страна. Сотни лет здесь бродили стада бизонов, пока не появились охотники за шкурами и не стали истреблять их тысячами. В итоге племенам индейцев пришлось оставить свою землю и перекочевать на Запад.
Стоя в темноте за углом своего дома. Бак Леннинг мысленно поклялся, что не отдаст ни дюйма своей земли.
Некоторое время он не слышал посторонних звуков — на ближайшем дереве прыгала белка, птицы в кустах устраивались па ночлег, и где-то тоскливо заухала сова. Потом Бак уловил тихий звон конской сбруи и шуршание, какое бывает, когда повозка или фургон едут в высокой траве.
Враги не могут ехать в повозке… если только они не решили привезти с собой бочку керосина, чтобы поджечь постройки. Бак ждал; нервы его были напряжены до предела. Вскоре послышалось сопение усталой лошади. Из темноты выступили контуры коляски.
— Эй, есть кто в доме?
Бак не ответил. Он точно знал, что этот голос ему не знаком.
— Эй, хозяева!
— Кто вы такие? — крикнул Бак.
— Я Берии Гейтс. У меня письмо от человека по имени Клив Старк.
Возможно, это была уловка, кто-то мог перехватить его письмо к Кливу. Однако имя Берни показалось Баку знакомым. И тут он вспомнил: так звали человека, который подвез Кристин до стоянки обоза. Вот только узнать бы, действительно ли это Берни или его именем прикрываются люди Форсайта?
— Как, ты сказал, тебя зовут?
— Гейтс. Берни Гейтс. Со мной моя сестра Бонни. И еще с нами Тэнди, но он ранен.
Тэнди Уильямсона Бак знал. Старый армейский повар был приятелем Ярби, несколько лет назад он гостил у них недели две.
— Берни, это вы? — послышался голос Кристин.
Девушка бежала через двор. Бормоча под нос проклятия. Бак бросился за ней. Обхватив Кристин за талию, он оттащил ее назад и укрылся вместе с ней за старым дубом.
— Проклятие! Вы что, Кристин, хотите, чтобы вас убили? — яростно зашептал он.
— Это Берни и Бонни, они мои друзья. Они помогли мне уехать из Биг-Тимбера.
Совсем рядом раздался женский голос:
— Кристин, это я, Бонни! Позволь нам заехать. Мы очень устали, а Тэнди ранен.
— Проезжайте! — крикнул Бак. — Джилли, тащи фонарь! — Рука Бака все еще лежала на талии Кристин. — Непослушная девчонка, так бы и всыпал вам по заднице! Вы меня чертовски перепугали! А что, если нагрянули бы люди Форсайта? Вам бы не поздоровилось. Вот что, Кристин, когда я в следующий раз велю вам что-то делать, будьте любезны слушаться, а не то… не то я всю душу из вас вытрясу.
— Простите, Бак. — Кристин легонько коснулась пальцами его щеки и тотчас же отстранилась. — Берни рисковал жизнью, чтобы довезти меня до обоза. Я не могу допустить, чтобы вы его прогнали.
— Я не собираюсь их прогонять, просто хотел удостовериться, что они те, за кого себя выдают.
Коляска въехала во двор. Бак и Кристин прошли вслед за ней на задний двор, где Джилли уже ждал с фонарем. Усталая лошадь остановилась, опустив голову; ее взмыленные бока тяжело вздымались.
В коляске сидели трое: Берни правил, а Тэнди сидел, положив голову на плечо Бонни. Все трое прищурились, когда на них упал свет фонаря.
— Помогите ему, прошу вас.
— Бонни, с тобой все в порядке?
— Да, но Тэнди и Бернн, они…
— О Господи, — выдохнула Кристин, разглядев лицо Берни. Если бы не Бонни, она бы не узнала человека, который не так давно увез ее из Биг-Тимбера.
Бак помог Бонни спуститься на землю, девушка едва держалась на ногах. Берни тем временем поддерживал Тэнди. Когда Густав прикоснулся к старику, тот застонал.
— Куда его ранили?
— В спину. Какой-то сукин сын выстрелил в него сзади, — ответил Берни.
— Я постараюсь поосторожнее, но боюсь, вам будет больно. — Густав взял Тэнди на руки и вопросительно взглянул на Бака. — Куда его нести?
— Во флигель. Там тепло. Кристин, приготовьте горячую воду и тряпки.
Бонни хотела последовать за мужчинами.
— Я пойду с Тэнди…
— Нет, Бонни, лучше помоги мне.
Смертельно уставшая, девушка то и дело спотыкалась, поэтому Кристин взяла ее за руку и подвела к двери. Потом нащупала в кармане коробок спичек, зажгла фитилек лампы и внимательно осмотрела гостью. Волосы Бонни растрепались и свисали на плечи спутанными прядями; платье было в крови и в нескольких местах порвалось, но больше всего Кристин поразило выражение безнадежности, застывшее в глазах девушки. Она помнила Бонни храброй, даже дерзкой, с озорным огоньком во взгляде.
— Садись, Бонни, я схожу за тканью для бинтов.
— Я не могу рассиживаться! Сначала нужно позаботиться о Тэнди. — В глазах Бонни стояли слезы. — Он вылез из фургона, чтобы напоить лошадь, и в него выстрелили. Мы даже никого не заметили.
Бак вошел в дом и, не задерживаясь на кухне, сразу прошел в комнату и вскоре вернулся, держа в руках коробку и бутылку виски.
— Кристин, нам нужен перевязочный материал. И еще… У вас не осталось того бальзама, которым вы смазывали мою рану?
— Остался, сейчас принесу. В чайнике есть горячая вода. — Кристин быстро сходила в свою комнату и принесла бальзам, ветошь и уксус. Передавая все это Баку, она дотронулась до его руки. — Как Тэнди?
— Пока ничего не могу сказать. Он получил пулю в спину, но, возможно, это не так опасно, как кажется.
— Наша помощь нужна?
— Нет, мы собираемся извлечь пулю. Не думаю, что вам стоит смотреть… Соберите Гейтсам что-нибудь перекусить, они весь день ничего не ели.
В дверях появился Густав. Кристин передала ему чайник и склянку с уксусом.
— Осторожнее с чайником, вода только что закипела! — закричала она, когда мужчины уже спускались с веранды.
Пуля застряла чуть пониже лопатки. Берни объяснил, что Тэнди как раз нагнулся, когда раздался выстрел. Бак задумался — как извлечь пулю? Густав отыскал среди своих вещей скатанный чехол из оленьей кожи, в котором находились небольшая бритва, пинцет, склянка с мазью, пузырек лауданума, моток льняных ниток и несколько игл.
— Я никогда не отправляюсь в дорогу без этого набора. Этими инструментами я зашил немало ножевых ран и вытащил не один десяток заноз. Когда на корабле нечего делать, кроме как смотреть на берег, некоторые просто звереют. Тогда стоит только бросить косой взгляд — и они хватаются за ножи.
— Вы лекарь? — спросил Джилли.
— Нет, но многие очень заботились, чтобы со мной ничего не стряслось, — на случай, если что-то случится с ними самими. — Он усмехнулся. — Очень даже выгодно. Если мне приходилось драться, у меня всегда бывала многочисленная поддержка.
— Посмотрим, на что вы способны, — пробурчал Бак. — Тэнди заслуживает лучшей помощи, чем я в состоянии ему оказать.
— Не уверен, что я намного искуснее вас, но помочь попытаюсь.
Мужчины молча наблюдали за Густавом. Он тщательно вымыл руки щелочным мылом и залил кипятком свои инструменты. Тэнди закричал, когда он, сделав рядом с раной надрез, вытащил пулю пинцетом. Баку пришлось признать, что швед — умелый лекарь, После того как Густав наложил швы, Тэнди дали несколько капель лауданума, и старик уснул.
Берни уселся на койку и снял с ноги башмак. Затем вытащил из него сложенный в несколько раз листок бумаги и протянул Баку.
— Я не был уверен, что мы сумеем благополучно добраться до места, и не хотел, чтобы это письмо попало в руки людей Форсайта.
Бак подошел ближе к лампе, прочел письмо и сунул его в карман.
— Ну, что он пишет? — спросил Джилли. Он не слишком церемонился, когда хотел что-то узнать. — Ждать нам от него помощи или нет?
— Клив пишет, что «подвигами» Форсайта сейчас занимается судья из Боузмена. Полковник объявил, что мисс Андерсон продала ему землю. Клив также пишет, чтобы мы продержались еще немного и чтобы присматривали за Кристин. Когда придет время засадить Форсайта за решетку, ее показания будут очень кстати.
— Там, в коляске, лежат ружья, патроны и кое-какая провизия. Мы не намерены утруждать вас сверх необходимости, — пробормотал Берии надтреснутым голосом.
Бак протянул ему бутылку виски:
— Ну-ка, дружище, хлебните. Судя по вашему виду, вам это не помешает.
Несколько минут спустя Берни начал свой рассказ:
— Мы выехали из Биг-Тимбера около двух часов ночи. Диен остановились у ручья, чтобы напоить лошадь. Мы с Бонни спустились к воде напиться, и в это время Тэнди подстрелили. Он лежал на берегу. Судя по всему, бандиты меня не заметили, потому что через несколько минут я увидел, как они, совершенно не таясь, поскакали искать Бонни. Я подбил их из старого дробовика — убил лошадей под обоими, а одного ранил в ногу. Я видел, как потом один из бандитов тащил на себе другого, он двигался в сторону леса.
— Они следили за вами от самого города? — спросил Бак.
— Вряд ли. По-моему, они удивились этой встрече не меньше, чем мы. Но бандиты знали, кто мы такие. Бонни говорит, одного из них она видела в кафе с Майком Брузой. Мы дождались темноты, а потом гнали эту бедную лошадку так, что чуть не загнали до смерти.
— Они вернутся к Форсайту и доложат, что вы здесь.
— Сожалею, Бак, что мы свалились на вашу голову, но Старк, по-моему, не сомневался, что нам следовало сюда приехать. Они все равно бы убили меня — не завтра, так послезавтра, а что сталось бы с Бонни, одному Богу известно. Но могу сказать точно: этот наемный убийца, который помешан на моей сестре, рано или поздно здесь появится.
— Вы собираетесь с ним драться? Берни покачал головой.
— Но если он попытается ее увезти, то придется. Вообще-то этот парень для меня загадка.
Берни стал рассказывать о Деле Гомере, а все остальные внимательно слушали.
— Он хладнокровный убийца, — продолжал Берни, — убьет человека — и глазом не моргнет. Не завидую я Брузе. Когда Гомер узнает, что он приставал к моей сестре, пристрелит, как собаку. Все-таки, каким бы он ни был, я иногда бывал ему благодарен за защиту.
Немного помолчав, Бак спросил:
— Кто убил Клетуса?
— Точно не знаю, но думаю, что в его смерти повинен Майк Бруэа. Он выполняет приказы Форсайта.
Бак вышел за дверь и поговорил о чем-то с Кривоногим. Индеец сообщил, что за коляской не было слежки. Решили выставить дозор — сначала из индейцев-гуртовщиков, а после полуночи их должны были сменить Бак и Джилли. Кривоногий побежал к своим соплеменникам, а Бак вернулся во флигель.
Когда он вошел в дом с Берии на руках, Кристин и Бонни сидели за столом. Бонни с тревогой спросила:
— Как Тэнди?
— Если не будет заражения, то он поправится, — ответил Берни. — Оказывается, швед — почти что настоящий доктор.
— Я забыла сказать, — вставила Кристин, — дома Густав даже вправлял конечности, когда доктор напивался в стельку. — Она бросила взгляд на молчаливого Бака и снова обратилась к Берии: — Садитесь, я принесу вам кофе. А вам налить, Бак?
— Нет. У меня дела. — Он шагнул к двери.
— Бак!
Он остановился.
"Волшебный цветок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный цветок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный цветок" друзьям в соцсетях.