Роб месяцами мне не звонил, и это могло означать, что он собирается умолять меня вернуться к нему, либо поступать как придурок и снова оскорблять. Поскольку он не дозвонился до меня и не оставил сообщение, только бог знает, что на этот раз ему нужно. Полгода назад он и так присвоил себе то, что принадлежало мне, значит, на этот раз, как я полагала, он захотел вернуть меня.

Отлично, только этого мне не хватало.

Зажужжал домофон, я схватила сумочку с ключами и спустилась вниз, чтобы встретить Энди.

— Доброе утро! Как твоя первая ночь в новой квартире? — сразу же спросила я, как только его увидела. За улыбкой я попыталась скрыть свое раздражение.

Раздражение, вызванное звонками Роба.

— Ничего себе, Зоуи, ты потрясающе выглядишь. — Он окинул меня с головы до ног божественным взглядом голубых глаз. Он встряхнул головой, будто пытаясь вспомнить, о чем я его спросила. — Эээ… я спал очень хорошо, — наконец ответил он. — Спасибо. Квартира очень уютная.

Казалось, мой вид его взволновал, отчего я внутренне улыбнулась победной улыбкой. Ха! Вот тебе, сексуальный мужчина! Ты поразил меня вчера, теперь моя очередь.

— Хорошо, я рада это слышать, — сказала я ему, пока мы шли к парковке, решив быть хорошей девушкой.

— После тебя, — сказал он, указав левой рукой на пикап. Это был хороший, новый черный «Крев Каб Шевроле».

— Отличный грузовик, — похвалила я, пока он открывал мне дверцу. — Дурамакс? — спросила я, имея в виду двигатель. Мой отец и братья были механиками, так что я немного разбиралась в двигателях.

— Спасибо, — ответил он улыбаясь. — Ты права. Я знаю, что для города это слишком, но он мне нужен, чтобы цеплять трейлер, когда я принимаю участие в гонках.

Мое любопытство, как всегда, меня опережало.

— Ты участвуешь в дрэг-рейсингах?[8]

Он кивнул.

— Пару лет назад я собрал «Камаро» шестьдесят девятого года и участвовал на нем в гонках в Сономе. Возможно, приму участие и здесь, в Сакраменто. Придешь посмотреть?

— Конечно, — скрепя сердце ответила я. — Уверена, что вся наша семья придет посмотреть. Дай знать, когда планируешь участвовать. Но в любом случае, мои братья тоже там будут, и ты с ними сможешь увидеться. Они всегда оказывают помощь гонщикам, автомобили которых они собирают.

— Итак, каков план на сегодня? — покосившись на него, спросила я, когда мы выехали на дорогу.

— У меня нет кухонных принадлежностей, полагаю, что нам лучше начать с них, — ответил он. — Мне нужен набор кастрюль, столовые... короче, мне нужно все. Да, и еда тоже.

— Давай начнем с главного! — пошутила я, вспоминая наше безделье вчера, прежде чем мы поехали ужинать.

— Мне нужно в «Таргет»[9] или в похожий магазин.

— Думаю, это можно устроить, — заявила я.

— Хорошо, — ответил он, осматривая небольшую улицу, на которой располагались магазины. — Прямо по улице прачечная, она не слишком далеко от дома. Надо узнать рабочие часы.

— Черт, нет! — я вздрогнула при мысли о том, что случится, как только он зайдет туда. — Однажды я зашла туда, чтобы узнать, есть ли у них большие стиральные машины, нам необходимо было постирать один из чехлов для автомобиля. Это ужасное место. Лучше не стоит туда ходить. Можешь использовать мою прачечную.

Он нахмурился и посмотрел на меня.

— Зоуи, ты и так сделала многое для меня.

— Не спорь со мной. Просто поверь, — я рассмеялась, надеясь, что он расслабится. — Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, можешь купить порошок и салфетки с антистатиком. Но если ты все-таки настаиваешь на посещении той прачечной, то убедись, что там все…. соответствуют современным требованиям.

Он отпустил руль, подняв руки в знак капитуляции, и усмехнулся.

— Хорошо, бос. Ты не оставила мне другого выбора.

— Можешь повернуть вот сюда, пожалуйста? — взмолилась я и указала на автокафе «Dutch Bros.» — Мне нужен кофеин. Я не очень хорошо сегодня спала.

Он включил сигнал поворота, повернул и подъехал к окошку кафе.

— Что посоветуешь заказать? — спросил он, рассматривая меню на доске. — Я никогда не бывал здесь раньше.

Это была моя любимая кофейня, поэтому я часто сюда заезжала и покупала один и тот же напиток.

— Ты любишь кокос и шоколад? — спросила я, доставая кошелек из сумочки.

 — Да, а кто не любит? — он самодовольно ухмыльнулся.

Я взглянула на него и увидела на его лице широкую сексуальную ухмылку. Вот тогда я и поняла, что он раскусил меня. Я покачала головой и рассмеялась. О, а он тоже хитер. Этакий, сексуальный плут.

Мне нравился экстра кофе сладкий. Я отстегнула ремень безопасности и, чтобы сделать заказ, скользнула по сидению так, что оказалось слишком близко к нему. Проклятье, как же хорошо от него пахнет. Я растянулась у него на коленях, чтобы приблизиться к окошку и заказала два больших «Cocomo» с огромной добавкой кокоса в каждую порцию.

Опираясь на его колено, я почувствовала его руку у себя на пояснице; по спине пробежал озноб, и тепло прокатилось по другим частям тела, о которых лучше не упоминать. Мне не хотелось возвращаться на свое место, но и распластаться на нем я не могла, и не важно, как сильно мне этого хотелось.

Через окошко бариста назвала мне общую сумму за два кофе, продолжая глазеть на Энди. Я передала ей деньги. Ничего себе, я сделала и оплатила заказ, а она так и не отвела от него своих глаз. Я чуть ли не улеглась на его колени, но она меня даже не заметила.

— Ты так хорошо пахнешь, — прошептал он, пока мы ждали наш кофе.

— Эмм, спасибо, — нервно ответила я. Я слишком близко к нему находилось. Вот черт, он думает, что я хорошо пахну, а его рука все еще находится на моей спине. Поторопитесь с кофе!

Когда наш заказ был готов, бариста вручила мне кофе и сдачу.

— Ждем вас снова, — громко произнесла она, захлопала ресницами и улыбнулась Энди своей самой кокетливой улыбкой.

Я хихикнула.

— Полагаю, ты ей приглянулся.

Он покачал головой, улыбнулся и сделал глоток кофе.

— Спасибо за кофе, Зоуи. Мне понравилось.

Я вернулась обратно на свое сидение, держа в руках стакан кофе. Он рассмеялся и выехал обратно на дорогу.

Неужели этот мужчина не понимает какой эффект оказывает на женщин? Я очень надеюсь, что он не подозревает какой эффект он оказывает на меня.


***

Мы направились в магазин кухонной утвари и почти до отказа заполнили корзину кастрюлями, сковородками, посудой, столовыми приборами и прочими вещами, необходимыми для функционирования кухни.

— Почему, твои тетя и дядя переехали в Соному? — спросила я, пока мы бродили по магазину.

— Мой дядя там получил работу на винодельне. Мы родом из Окленда, и мой отец с дядей несколько лет управляли большими виноградниками. После аварии дядя с тетей решили, что для меня будет лучше переехать в другое место. Они хотели бы перебраться туда, где можно было бы работать на виноградниках. Эта семейная черта, а нет лучшего места для производства вин, чем Калифорния, не так ли?

Я кивнула.

— Далековато они уехали в поисках работы.

— Да, но все удачно сложилось, — подмигнул он мне.

Следующим в нашем списке был «Таргет»; в тележку я нагрузила множество игрушек, которые собиралась подарить на Рождество своим племянникам. Другую тележку мы заполнили вещами, которые понадобятся Энди; в том числе порошок и салфетки на которых он настоял.

— Не хочу, чтобы ты решила, что я о них забыл, — заметил он и положил их в корзину.

Мы толкали наши тележки в направлении кассы. В конце ряда я остановилась, увидев книгу, которую мне посоветовала почитать Джесс. Я не знала о чем она, поскольку не следила за последними новинками.

Прочитав аннотацию, я решила посмотреть и вторую часть этой серии, которая стояла рядом на полке. Как только я потянулась за ней, то заметила Роба, который листал автомобильные журналы.

— Вот черт.

— Что случилось, Зоуи? — спросил Энди, с обеспокоенным взглядом на лице.

— Видишь, вон там стоит мужчина, перед стойкой с журналами, — я кивнула в сторону Роба. — Это Роб, мой бывший муж. Прошлым вечером, во время нашего ужина, он мне несколько раз звонил, но не оставил сообщений. Его номер высветился на моем определителе. Не хочу, чтобы он меня заметил.

— Похоже, он тебя увидел и направляется сюда.

— Черт! — пробубнила я. Мне не хотелось скандалов на публике, особенно в присутствии Энди.

Энди взял книгу из моих рук, а затем сзади обнял меня. Немного наклонив голову вниз, он прошептал мне на ухо:

— Не волнуйся. Я кое— что придумал. Просто подыграй, хорошо?

Он просунул свои теплые руки мне под куртку и обвел их вокруг живота. Я была слишком потрясена его прикосновением, и ничего не сумев сказать, лишь кивнула в ответ и последовала за ним. Такие приятные ощущения, что...

Через секунду Роб обошел стойку и обнаружил Энди, обнимающего меня.

Проигнорировав Роба, Энди поцеловал меня в макушку, а затем, заправив мои волосы назад, прикусил мочку моего уха зубами. О, черт, что было волнующе! Я клянусь всем святым, мои колени задрожали.

Чертовски сильно задрожали!

— Зоуи, — громко позвал Роб. — Ты только посмотри на себя. Считаешь, что ты уже со мной покончила? Много же времени тебе для этого понадобилось.

Посмотрев на него, я приоткрыла рот от отвращения. Я не собиралась позволять ему говорить подобные вещи перед Энди и решила постоять за себя.

— Да неужели, Роб? Ты забыл, кто был инициатором развода?

Роб покачал головой и усмехнулся.

— Детка, если хочешь, продолжай и дальше так думать, — ответил он и подошел ближе к нам. — Я уже давно оставил тебя, прежде чем это произошло официально.

Неужели, подойдя к нам ближе, он тем самым пытался запугать нас. Вряд ли это подействовало на Энди, если Роб именно на это рассчитывал.

— Эй, приятель, тебе лучше уйти, — спокойным голосом заявил Энди. Он встал рядом со мной, держа свою руку у меня на плече. — Зоуи решила жить дальше, может и тебе последовать ее примеру.

Роб отступил на шаг.

— Я уже так и поступил, приятель,— сказал он, пытаясь передразнить Энди, но только больше выставлял себя придурком. И что я в нем нашла?

Энди убрал руку с моих плеч и придвинулся к Робу ближе. Он на пять дюймов был выше Роба и фунтов на сорок тяжелее. И не вызывало никаких сомнений, что все это были одни мышцы.

— Она вся твоя, — пробормотал Роб. — Надеюсь, тебе понравилось подбирать за мной объедки.

Вот дерьмо, зачем он меня оскорбляет? В глазах Энди промелькнул гнев, и он сделал еще один шаг по направлению к Робу.

 Я вклинилась между ними и посмотрела на Энди.

— Пожалуйста, поверь мне, он того не стоит, — попросила я, обняв его мускулистые руки. Казалось, Энди не услышал меня, весь его взгляд был сосредоточен на Робе. Что-то в его глазах немного меня беспокоило, словно он хотел оторвать голову Роба и швырнуть ее через весь магазин.

Я должна была остановить его, прежде чем случится что-то плохое.

— Эй, Секси! — мгновенно произнесла я, надеясь таким образом привлечь его внимание. — Давай оплатим наши покупки и поедем домой.

Должно быть у меня получилось: через секунду он взял себя в руки и лукаво улыбнулся мне.

— Дело говоришь, Красавица, — сказал он, сосредотачивая внимание на мне, а не на неудачнике, стоящем позади меня. — Давай выбираться отсюда.

Он в последний раз угрожающе посмотрел на Роба, мы развернулись и ушли от него. Я толкала тележку впереди себя, Энди одну руку положил мне на плечо, а в другой нес корзину. 

Глава седьмая

Не произнеся ни слова, мы заплатили за наши покупки и загрузили их в грузовик. Как только мы забрались внутрь и захлопнули дверцы автомобиля, Энди повернулся ко мне. Его лицо источало гнев; от стыда я не могла посмотреть ему в глаза.

— Что, черт возьми, это было, Зоуи?

— Мне так жаль, — заплакала я, пытаясь хоть как-то сдержать слезы.

Боже, как же я ненавидела этого человека, из-за которого я превратилась в рыдающую идиотку! Прошло несколько месяцев с нашей последней встречи, а я снова потеряла самообладание.

— Сначала он ведет себя так, словно ненавидит меня, а в следующую секунду признается в любви и хочет, чтобы мы снова были вместе. Я не понимаю, почему он так себя ведет. Когда я напоминаю ему о причинах нашего расставания, он тут же становится агрессивным и начинает меня оскорблять.