Она проскользнула в зал и огляделась в поисках своего спасителя. Он как раз в эту минуту взял поднос с прилавка и понес его к столику у окна. Нет, она не заблуждалась, вид у него необычный. Уголком глаза она заметила крохотный белый кусочек кожи у себя на ноздре. Быстро стерла его и пошла за мужчиной, а когда он удобно расположился на черном пластиковом стуле, заняла место напротив. Сбросила с плеч пальто.

— Привет! — Ему, как видно, стало смешно. — Ты похожа на лабораторную мышь.

Луиза поглядела на него с обидой.

— Я хотел сказать, что ты пушистая, как мышка. Я взял для тебя тосты и чайничек чая. Я тоже выпью чашечку, если ты не возражаешь. Сегодня дьявольски холодно, ты не находишь?

— Да, ужасно. А здесь так хорошо. — Луиза удовлетворенно вздохнула и слегка оттянула воротник свитера, чтобы теплый воздух проник под него. — Очень любезно с твоей стороны заказать все это, но заплатить позволь мне.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

— Я так и считал, что платить тебе.

— Да, конечно. Я заплачу. Непременно.

— У тебя есть работа, я не ошибся?

— Извини?

— Ну, у тебя хорошее пальто и юбка тоже. Я это подметил.

— И клин на колготках тоже, можно не сомневаться.

Луиза взяла тост и вцепилась в него зубами. Райский вкус!

— Нет. Я это пропустил. Но думаю, Джим успел бросить взгляд.

Луиза ждала, что он добавит «везучий малый» или что-нибудь в этом роде. Он этого не сделал. И Луиза не могла понять, то ли она разочарована, то ли обозлилась бы, если бы он добавил.

— Во всяком случае, меня уволили, — сказала она, с жадностью запихивая в рот очередной тост, и, только заметив его удивленное выражение, сообразила, что набросилась на еду как свинья. — Ой, ты уж извини меня. Сейчас уменьшу скорость. Ты бы тоже немного поел.

— Нет, я обойдусь. Никогда не ем до вечера. А почему тебя уволили?

— Потому что мой бывший босс — жирный кретин, — ответила она, наливая себе чай. — Впрочем, я ошибаюсь. Вернее сказать, это кретин с сердцем.

— Может, еще вернее, подонок с сердцем.

— Пожалуй что и так. — Луиза перестала глотать куски тоста и запивать их чаем. — Так ты его знаешь?

Он улыбнулся. У него была приятная улыбка. Луиза застыла с кружкой в руке.

— Доводилось встречать ему подобных. Раньше, не теперь. Я теперь свободный деятель.

— Ах вот как.

Свободный деятель. Можно и так назвать. Все лучше, чем статистическая единица. Луиза смотрела, как он высыпает сахар из пакетика в кружку с чаем. Моргнула и посмотрела снова. Странный феномен. С каждым взглядом он становился все великолепнее. И разумеется, ей повезло, что он откуда-то появился и спас ее, беременную вот уже три с половиной недели женщину с комически красным носом. Луиза непроизвольно рассмеялась.

— В чем дело? Это, само собой, не чай у «Ритца», но местечко чистенькое. И здесь очень дешево. А это весьма важно, когда потеряешь работу. — Он отпил из кружки и положил ногу на ногу. Сквозь дыры в ткани джинсов виднелись крепкие мускулы сильных ног. — Я всегда сюда заглядываю после того, как отмечусь. И тебе придется к этому привыкнуть. Это, конечно, неприятно, но ты должна просто знать, что нужно говорить.

— Но для меня все это ново. Как узнать, что нужно говорить?

Он посмотрел на нее долгим взглядом. Луиза старалась выдержать этот взгляд, не распаляясь. С каждой секундой долгий, спокойный взгляд убеждал ее все сильнее, что этот мужчина выходит на первое место в группе из тех двадцати настоящих мужчин, каких она в жизни знала. Она откашлялась — неожиданно пискливо.

— Я имею в виду…

— Ты подыскиваешь другое место работы?

— Вроде того. Скоро. Да. — Она повертела в пальцах чайную ложку. — Не на этой неделе и не на следующей.

— Так знай, ты должна доказать, что активно ищешь работу, чтобы тебя внесли в списки.

— Я должна?

— Тьфу, пропасть, да ты совсем новичок, верно?

Луиза уставилась в кружку с чаем, и вдруг ей захотелось, чтобы этот человек ушел. Именно теперь ей не нужны напоминания о том, как разделался с ней самый красивый мужчина в Лондоне. С другой стороны, в ее жизни произошло нечто столь необыкновенное, что ей казалось, будто она смотрит на своего собеседника не с того конца подзорной трубы. Это не значило, что смотреть ей не хочется.

— Я мог бы дать тебе несколько советов, если ты не против. Сейчас меня внесли в списки на полгода. Хорошо бы, не на более долгий срок, но это зависит от разных обстоятельств.

Он умолк и медленно, не спеша, потянулся. Он был крепко сложен; под джинсовой курткой надета тенниска с круглым воротом, украшенная названием музыкальной группы, о которой Луиза даже не слышала. Тенниска тоже была рваная, с дырой прямо под ложечкой. Может, он по совместительству работает укротителем львов? Неопределенный инстинкт подсказывал Луизе, что он и в самом деле совместитель, но какого типа? Он выглядит слишком живым, слишком умным, чтобы всего-навсего караулить, к примеру, «Каунтдаун», в течение полугода. Она взяла второй тост, забыв, что следовало бы сначала из вежливости предложить его ему. Она пыталась сформулировать в голове вопросы, которые не показались бы глупыми. Она даже не знает его имени. Впрочем, и он не знает ее имени… Он допил чай.

— Боюсь, мне пора уходить. — Он встал, а Луиза смотрела на него в смятении, крепко стиснув в руке кружку с чаем. — Спасибо за чай. Когда-нибудь и я угощу тебя. Ты уверена, что доберешься домой нормально?

— Д-да. Я местная жительница. Мой дом недалеко отсюда. Спасибо, что присмотрел за мной там. Я не понимаю, что произошло. Наверное…

— Ладно, побереги себя. — Он кивнул Луизе. — И главное, не оставляй себя без завтрака. Ты же не хочешь падать в обморок по всему Лондону? В следующий раз меня может не оказаться поблизости.

— Я постараюсь не…

Он не спеша вышел из кафе. Луиза снова уставилась на чай и тост, борясь с желанием крикнуть: «Вернись!» Незачем. Он ушел, и словно его вообще тут не было. Нечто вроде пантомимы. Облачко розового дыма — и он исчез. Она одна, подавленная собственными мыслями, а весь мир где-то далеко. Она беременна, и это все.

Прошел еще день на планете Тарг. Она потерпела еще один крах и свалилась в обморок в центре по трудоустройству. Мужчина прекрасной наружности с далеко не прекрасными манерами привел ее в кафе и был таков. Луиза, глядя на крошки тоста, плавающие в кружке с чаем, дала себе клятву, что вернется в центр по трудоустройству. Возьмет несколько анкет и пройдет через все это, никому больше не демонстрируя ластовицу своих колготок.

Глава 5

— Мне пятьдесят пять, — объявила Оливия Саре, временной машинистке, которая пригнулась низко к компьютеру, кажется, вставляя дискету. Оливия подошла к ее столу. Сара подняла голову.

— Это все?

Оливия не могла понять, зачем она, явившись в офис, сообщила Саре об этом факте. Она не представляла, к какому повороту в разговоре приведет этот гамбит, но услышала совсем не тот ответ, какой хотела бы услышать. И теперь ее обуревало желание обхватить обеими руками тонкую шею Сары и сжимать до тех пор, пока лицо у той не посинеет до самых корней похожих на перья обесцвеченных волос. Возможно, это было как-то связано с тем, что Оливия на этой неделе постоянно недосыпала. Из-за того, что услышала от Кэтрин Мафф.

Годы прошли с тех пор, как она вспоминала о старой школе. Луиза и Рейчел пошли по ее стопам и учились в той же школе, но обе они о ней не говорили и, скорее всего, не думали. Оливия старалась выбросить этот период прошлого из головы. Особенно сильно старалась после того, как ушел Боб. Но Кэтрин Мафф настаивала, чтобы она приехала на встречу одноклассниц в городском ресторане через несколько недель. При одной мысли об этом Оливию пробирал холод. Она была не в состоянии снова увидеть физиономии своих одноклассниц. Всем им за пятьдесят, и все они благополучно устроились в жизни. Что она им скажет? И что она сделала с собственной жизнью?

— Вы запихнете мою голову в компьютер, — сказала Сара.

Оливия, выведенная из раздумья, повернулась и отошла. Девять часов утра, и она на работе. Скоро появится Кэрол. В эту минуту Сара вдруг улыбнулась.

— Мне иногда кажется, что вы существо с другой планеты. Я вообще думала, что вам больше пятидесяти пяти.

— Вы еще очень молоды, — сухо проговорила Оливия. — Очевидно, все женщины старше тридцати кажутся вам старухами.

— Ну нет, моя бабушка старше вас, а выглядит точь-в-точь как одна певица из группы «АББА».

— «АББА»? — Оливия порылась в памяти. — Ах да, разумеется. Блондинка с голубыми глазами?

Сара захохотала, вернее сказать, заржала во всю глотку.

— Ой, бросьте! Я говорю про другую, худющую и рыжую. Бабушке никак не дашь ее лет. Просто ужас!

— Что ж, это очень приятно для нее.

Сара шмыгнула носом и забарабанила пальцами по клавиатуре, не оборачиваясь, в то время как Оливия неприязненно наблюдала за ней.

— Я должна напечатать эту докладную записку, пока Корова не явилась. Надо было отправить ее еще вчера, но не успела.

Оливия кивнула. Она собиралась просмотреть почту до прихода Кэрол, но голова была явно не тем занята. Лицо у Сары вдруг просветлело, словно она сообразила что-то.

— Господи, я просто спятила! Вот оно что! Вам сегодня исполнилось пятьдесят пять! Вы так и сказали, что у вас день рождения. Мы могли бы выпить во время ленча. Только без Коровы. Не говорите ей.

Оливия открыла рот — и снова его закрыла. Сегодня вовсе не день ее рождения, но когда ей исполнилось три месяца назад пятьдесят пять, она никому на службе об этом не сказала, чтобы не создавать ненужную суету. Тогда никто не обратил внимания на то, что весь день она была в мрачном настроении; домой Оливия вернулась, чувствуя себя раздраженной и никому не нужной. Накануне она получила открытку от Луизы, а днем раньше — от Рейчел. Но с того дня, как позвонила Кэтрин, собственное пятидесятипятилетие стало казаться Оливии чем-то значительным. Почему бы им всем не отправиться в паб? Настоящий день рождения они не отметили, а в паб она не заглядывала уже много лет.

— Да, пожалуй, так и сделаем.

— Вот и хорошо. — Сара была почти счастлива. — Пойдем в «Голову королевы». Я выясню, кто еще хочет пойти.

Неуверенно улыбаясь, Оливия уселась за свой стол и принялась за груду коричневых конвертов, слушая попискивание телеметрических сигналов компьютера, на котором работала Сара. Кэрол, которую Сара в первый же день своей работы метко окрестила Коровой, твердила им, что с компьютером надо обращаться осторожно, это «пентиум». Они получили новый компьютер неделю назад, но Кэрол и не подумала запланировать для них время на тренировку. Единственно кто разбирался в системе, это Шон, один из социальных работников, но он забегал нечасто, открывал свои файлы и старался, конечно, чем-то помочь им, но спешил удалиться из офиса на цыпочках, едва появлялась Кэрол.

Оливия продолжала сортировать почту, откладывая отдельно те письма, которые Кэрол должна была прочесть срочно. Она настаивала на том, чтобы знакомиться со всем до того, как Оливия получит возможность ввести материал в компьютер. И запретила надписывать на конвертах «для файла» без добавления слова «желательно».

— Ах, черт! Кажется, я что-то натворила.

Держа в руке конверт, Оливия обернулась на этот возглас и снова подошла к компьютеру. Сара взяла скрепку для бумаг, разогнула ее и принялась раздумчиво ковырять ею в зубах.

— Что ты трогала? — спросила Оливия испуганным шепотом.

— Ничего. Я задумалась и была за тысячу миль отсюда, а когда снова посмотрела на экран, там были эти психопатические рамки. — Сара подалась вперед, и лицо у нее вытянулось. — Я боюсь что-нибудь нажимать, как бы не напутать. Это может быть вирус или еще что-то. Я хорошо разбиралась в компьютерных программах. А может, это связано с Интернетом. — Сара снова посмотрела на экран и тяжело вздохнула. — Вдруг компьютер сломается. Это очень плохо. Мы должны спросить Корову, когда она придет.

— Кто-то опять занял мое место на парковке. — Кэрол всей своей массой ввалилась в комнату.

Оливия выпрямилась, Сара взвилась со стула и даже прищелкнула каблуками у нее за спиной. Оливия посмотрела на нее, нахмурив брови. Кэрол была так мила со своими черными, гладко зачесанными волосами, личиком маленькой балерины и полными, чувственными губами. Но за этой безобидной наружностью скрывался нрав тираннозавра.

— В чем текущие проблемы? — спросила Кэрол, уставив голубые, как лед, глаза на обеих женщин.

— Доброе утро, Кэрол, — поздоровалась Оливия: она принадлежала к другому поколению и неизменно начинала день с этих слов.