— Я ухожу. Программу заседания, которое намечено на понедельник, я отправила в Проектный отдел, — мягкий голос, прозвучавший за спиной Майкл, прервал ее раздумья.

Майкл развернулась в кресле и устало улыбнулась брюнетке, стоявшей в дверном проеме.

— Да, хорошо. Спасибо.

Личная секретарша Майкл изучающе посмотрела на свою начальницу.

— Вы выглядите усталой. Почему бы вам не пойти домой?

— Я скоро пойду, — солгала Майкл, оценив заботу в голосе секретарши.

«Зачем мне туда идти? Джереми, наверное, нет, а если бы он и был там, то видеть его я не хочу. Лучше отдохнуть здесь».

Майкл вдруг почувствовала себя одинокой, как никогда прежде. Не из-за рухнувшего брака, а из-за того, что у них с Джереми никогда не было подлинной близости. Она заставила себя улыбнуться и помахать секретарше на прощанье, после чего выключила в кабинете свет и закрыла глаза.


— Черт, прошу прощения! — воскликнула Слоан, увидев, как Майкл Лэсситер щурится в полном недоумении.

Слоан сразу приглушила свет, который она включила на полную мощность, когда вошла в кабинет. Было девять часов вечера, и она не ожидала, что к этому времени в офисе кто-то еще остался. Уж тем более не гендиректор компании, в одиночестве сидевший в темном кабинете. Слоан не могла не заметить, что следы усталости на лице Майкл теперь стали заметнее. Под глазами лежали тени, и выпрямилась она в кресле с явным усилием.

— Все в порядке, — сказала Майкл.

Она терла глаза, отчаянно пытаясь сориентироваться. Так, за окном темно. Значит, скоро ночь. Она села прямо, поправила волосы обеими руками.

— Что вы здесь делаете?

Слоан улыбнулась своей фирменной улыбкой одним уголком рта, ответив:

— Работаю. Вы же сами сказали, что я могу провести быструю проверку систем, когда я сегодня днем звонила, помните?

— Я не думала, что вы имели в виду сегодняшний вечер, — сказала Майкл сухо, обретя полный контроль над собой. — Что вы делаете у меня в кабинете?

Слоан оперлась затянутым в джинсы бедром на подлокотник дорогой кожаной кушетки и обвела взглядом кабинет. Перед диваном стоял низкий стеклянный кофейный столик, а сбоку от него располагались другие предметы мебели цвета сливочного масла. Прямо напротив дивана Майкл Лэсситер сидела за большим письменным столом с двумя тумбами, на котором стояли цифровые табло, клавиатуры и плоские мониторы. Майкл выглядела одновременно холено и стильно в шелковых брюках цвета зеленого океана и туфлях на низком каблуке из светлой кожи. Ее светлые волосы были лишь чуть-чуть взлохмачены после того, как Майкл поправила их руками. Временная дезориентация уступила место спокойствию, но какое-то мгновение перед этим она выглядела беззащитной и очень молодой.

Слоан быстро отвела взгляд от Майкл, не обращая внимания на легкое влечение, которое она почувствовала к гендиректору. Кабинет был очень просторным, с окнами по трем сторонам, с небольшой нишей слева, где находилась маленькая кухня и бар. По правой стороне располагался впечатляющий рабочий терминал с несколькими компьютерами, видеоаппаратурой и чертежными досками. Круто. Главный офис, ничего не скажешь.

Слоан вдруг поняла, что Майкл ждет объяснений.

— Ваши компьютеры. Я не смогу эффективно выявить взломы, если не проверю ваши компьютеры. Отсюда растут ноги, фигурально выражаясь.

Слоан опять ухмыльнулась, и Майкл с неудовольствием обнаружила, что улыбается ей в ответ.

— Ну конечно. — Она встала с кресла, собрала свои бумаги в небольшой портфель, добавив: — Тогда вам понадобятся пароли.

— Нет, не понадобятся.

Майкл в упор посмотрела на Слоан.

— Никто не знает мой пароль. Даже моя секретарша.

— Как часто вы его меняете? — спросила Слоан мягко, направляясь к терминалу.

Майкл пожала плечами.

— Понятия не имею. Каждый раз, когда система предлагает мне это сделать.

Слоан уселась в кожаное кресло, пощелкала несколько секунд клавиатурой и мышью, после чего 19-дюймовый плоский монитор ожил. Слоан продолжила смотреть файлы, что-то бормоча про себя.

— Информация практически никогда не уничтожается полностью и сохраняется слоями. Немного напоминает археологию: нужно лишь знать, где копать.

— Чудесно, — прокомментировала Майкл кислым тоном. — Хорошо, что Джереми не слишком интересуется всеми этими деталями.

Слоан посмотрела на сидевшую за столом блондинку, в очередной раз подумав, как же чертовски хороша она была, даже с этими следами стресса, которые сегодня оставили еще более глубокие тени под ее глазами.

— Да ему и не надо. Он может нанять кого-нибудь.

— Да. Как я вас, — Майкл постаралась не выдать своего беспокойства.

Ей не нравилась мысль о борьбе с Джереми или о серьезном конфликте, который мог начаться между ними до того, как они разделят свой бизнес. Но Майкл хотела защитить свою компанию. Это все, что у нее было в жизни.

— Надо радоваться тому, что вы наняли меня первой, — пошутила Слоан.

Потом она нахмурилась, увидев что-то на экране компьютера. Кликнула куда-то мышкой несколько раз, откинулась в кресле и снова посмотрела на Майкл.

— Здесь хранится большая часть ваших разработок?

— Здесь и на моем ноутбуке дома. Я синхронизирую файлы, когда вхожу в систему. Руководители филиалов получают краткие сведения о будущих проектах, но без подробных деталей. Я разрабатываю их самостоятельно.

«Как почти все в моей жизни», — подумала Майкл про себя.

Она была замкнутым ребенком, неуклюжим подростком, малообщительной студенткой, пока не появился Джереми, который нашел время выслушать ее. За последние пятнадцать лет она так или иначе повзрослела и перестала нуждаться в самоутверждении. А когда этот момент наступил, их с Джереми уже мало что связывало. Внешняя оболочка супружеской жизни, а теперь и она треснула по швам.

Внезапно до Майкл дошел низкий голос Слоан.

— Что? Извините, я задумалась.

— Я говорила о том, что нам нужно быстро достать для вас карточку с микрочипом, благодаря которой доступ к этой части системы будете иметь только вы.

Майкл подняла бровь.

— Что это за штука?

Слоан не отрывалась от монитора, продолжая просматривать файлы. Это она обожала. Настоящая охота. Возбуждение от захватывающего поиска глубоко запрятанных секретов. Кое-кто, относившийся к ней не слишком доброжелательно, поговаривал, что именно этот процесс привлекал Слоан и в отношениях с женщинами. Охота. Но общественное мнение Слоан не заботило.

— Идентификационная карта со встроенным микрочипом. В Европе они широко распространены, — рассеянно пояснила Слоан, продумывая стратегию работы. — Их используют практически везде, как мы пользуемся кредитками. В таких карточках содержится электронная информация о пользователе, и посредством пин-кода при помощи этой карточки можно проводить безопасные операции.

— Я слышала об этом, — сказала Майкл, следя за работой Слоан. — Но какое отношение это имеет к моему компьютеру?

— В некоторых компаниях используются прототипы компьютеров, в которых предусмотрены слоты для карт со встроенными микросхемами. Эти карточки позволяют идентифицировать пользователя, а для остальных компьютер блокируется.

— Прототипы? Как же вы их достанете?

Слоан молча порылась в своей сумке и вытащила оттуда диск. Лишь загрузив программу, позволяющую отслеживать попытки взлома системы, она посмотрела на Майкл и ответила:

— У меня свои способы.

В ее глазах сверкнул озорной огонек.

— Законные, я полагаю?

— О, разумеется! — на этот раз Слоан улыбнулась.

Майкл была просто очарована. Этой новой для нее сферой, этой женщиной. И то, и другое было для нее загадкой, и она хотела узнать больше.

— Как вы к этому пришли?

Слоан пожала плечами.

— Интернет — это пока непаханое поле, и мы катастрофически не готовы к встрече с ним. Всемирная сеть быстро становится основой коммуникаций, торговли и даже культуры. Она открыта для всех, там нет законов, нет правил, нет способов, обеспечивающих выполнение каких-то правовых элементов, и нет средств, позволяющих установить или предотвратить преступление. Я увидела возможности, и у меня был опыт.

Слоан запнулась, осознав, что говорит вещи, которые она редко с кем обсуждала. С Майкл Лэсситер было легко говорить, к тому же она была привлекательной женщиной. Вот черт. Плохо, очень плохо! Слоан замолчала и сконцентрировалась на мониторе.

Глава третья

Слоан потянулась и посмотрела на часы, с удивлением обнаружив, что они молча просидели больше часа, каждая за своей работой. Она посмотрела на Майкл, не заметив задумчивой улыбки на лице гендиректора и не зная, что Майкл наблюдала за ней последние пятнадцать минут.

— На сегодня все? — спросила Майкл.

Слоан утвердительно кивнула.

— Так вы киберкоп? — поинтересовалась Майкл.

Ей было ужасно любопытно и по — настоящему интересно.

Слоан хрипло рассмеялась, вспомнив, как когда-то, в другой жизни, ее так называли снисходительные коллеги.

— Едва ли. Я специалист по компьютерной безопасности. Вообще — то, я скорее человек, помешанный на компьютерах, только без очков.

Кем бы ты себя не называла, ты все равно другая, подумала Майкл. Уже давно она так ни с кем с интересом не разговаривала, причем речь не шла ни о продажах, ни о разработках, ни о каком-либо другом аспекте ее работы. Пожалуй, со времен их знакомства с Джереми, когда они могли полночи говорить друг с другом, выдумывая мир, который сейчас становился реальностью.

— В роли компьютерного ботаника я вас совсем не представляю, — рассмеялась Майкл.

Слоан засмеялась вместе с ней.

— Видели бы вы меня лет в двенадцать.

— Вы всегда хотели этим заниматься?

После этого вопроса Слоан немедленно захотелось сменить тему. Она ни с кем не обсуждала свое прошлое, даже с друзьями, которых у нее было немного. Слоан посмотрела Майкл прямо в глаза, готовясь уйти от ответа, и вдруг увидела во взгляде женщины то, чего не встречала уже долгое время. Простой интерес, без намека или претензий. Часто, когда женщины расспрашивали о личной жизни Слоан, это служило прелюдией соблазнения. Слоан научилась обходить личные моменты стороной, в противном случае она могла оказаться в невыгодной ситуации. Однако Майкл, похоже, задала свой вопрос исключительно по-дружески, и Слоан отбросила привычную защиту. Ей не было нужды защищаться от Майкл Лэсситер, потому что между ними ничего не намечалось. Никакой опасности ждать не приходилось.

— Я увлеклась компьютерами задолго до большинства своих сверстников, и мне легко давалась компьютерная грамота. Довольно скоро я уже забиралась в такие места, куда лезть, наверное, не следовало, но возможности меня пьянили. Одно потянуло за собой другое.

— Это у нас с вами общее, — заметила Майкл.

Слоан посмотрела на нее с удивлением.

— Что именно?

— Ранняя увлеченность чем-то таким, чего другие люди понять не могут, — на ее лице появилось отрешенное выражение, и Майкл задумчиво продолжила, — ты становишься обособленным, и от этого может быть тяжело.

— Да.

Их взгляды встретились, и Майкл поняла, что Слоан многого не сказала. Майкл была уверена, что Слоан тщательно подбирает слова. В ее низком голосе звучала резкая нотка, выдававшая боль. Майкл задумалась, пережила ли Слоан ту же самую изоляцию и одиночество, которую испытывала она до встречи с Джереми. Внезапно Майкл осознала: то, что она принимала за партнерство, на самом деле, по всей видимости, было лишь зависимостью. Она посмотрела на Джереми словно другими глазами. Теперь он показался ей далеким, расчетливым, чужим.

Слоан заметила печаль, мелькнувшую в выразительных глазах Майкл.

— Вы ужинали? — повинуясь какому-то непонятному внутреннему порыву неожиданно спросила Слоан.

Майкл уставилась на нее в недоумении. Вопрос застал ее врасплох и заставил осознать, что она действительно была голодна. Не меньше удивило ее и то, что этот вопрос задала Слоан. Она не производила впечатления человека, который легко идет на сближение, да и Майкл, собственно, тоже.

— Нет, — осторожно ответила Майкл, гадая, куда клонит Слоан.

Слоан помедлила, не понимая, в общем-то, почему она это делает. Может, потому, что у них обеих, похоже, была трудная пора в прошлом. Слоан пожала плечами. Она же просто проявляет дружелюбность, ведь так?

— Я собираюсь на одно шоу в Старом городе. Друг будет выступать, а еда там сносная. Составите мне компанию?

В голове Майкл раздался предупреждающий звонок, но на фоне мысли о предстоящей долгой ночи поход на какое-то представление казался вполне безобидным развлечением.