Лорелея закрыла глаза и повернулась лицом к солнцу. Блестящие локоны обрамляли ее щеки, солнечные лучи окрасили ресницы золотистым цветом. «Она не прекрасна, — признал Дэниел, — но есть в ней чистота и целомудренность, которые так притягательны». Этого Дэниел отрицать не мог.

— У вас здесь роскошная жизнь, — заметил он, желая вытянуть из нее хоть самую малость, которая поможет выяснить, кто же пытался его убить.

Девушка открыла глаза и проследила за его взглядом на долину.

— Иногда путешественники жалеют меня за то, что я сирота. Но я никогда не чувствовала себя одинокой. Вместо двух родителей у меня их целая дюжина.

— Настоятель относится к вам как отец.

Ее лицо смягчилось от любви.

— Отец Джулиан был молод, когда меня подбросили сюда.

— Когда он стал настоятелем?

— Восемнадцать или девятнадцать лет назад. Он никогда не говорил об этом, но я чувствую, что ему пришлось отстаивать в епархии мое присутствие здесь.

— Но почему настоятелю пришлось отстаивать вас?

— В обязанности приюта не входит воспитание сирот, особенно женского пола.

— Но уверен, настоятель не подразумевает, что вы останетесь здесь на всю жизнь?

Лорелея подтянула колени к груди:

— А почему нет? Мне некуда больше идти.

Дэниел воспользовался удобным случаем.

— А замужество? — осторожно поинтересовался он. — Отец Джулиан говорил когда-нибудь с вами на эту тему?

Девушка усмехнулась, словно такая мысль ни разу не приходила ей в голову.

— Из меня не получится очень хорошей жены. Думаю, отец Джулиан подразумевает, что я проведу всю жизнь здесь, в приюте. Он всегда так оберегал меня.

«Или, возможно, у этого священника со строгим лицом были более эгоистичные мотивы так опекать тебя», — подумал Дэниел. Может быть, охраняя незаконную дочь Людовика XVI, отец Джулиан ожидал награды и для себя? Но от кого? Граф Дартуа[6], младший брат Людовика XVI, жил в изгнании: Дэниел даже представить себе не мог, что он обрадуется, когда узнает о существовании незаконнорожденной принцессы. Но испокон веков существовал шантаж…

— Вы уверены, что отец Джулиан рассердится, когда узнает, что вы отослали трактат за границу? — спросил Дэниел.

— О, он очень рассердится, — ответила девушка. — И я буду вынуждена внимать одной из его проповедей о послушании. — Она взяла камень и бросила его в ущелье. — Но, тем не менее, надеюсь, что он втайне будет гордиться мною.

Дэниел удивлялся ее беззаботности. Несмотря на небрежение к одежде и отсутствие утонченности и изысканных манер, девушка была очаровательна. Ничто в жизни не заставляло ее сомневаться в своей безопасности. И ничто в жизни не готовило к потрясению, которому скоро подвергнет ее Дэниел.

Лорелея ловко бросила еще один камень в выбранную цель, и Дэниел заметил:

— У вас хорошо получается.

Она улыбнулась. Яркое солнце осветило веснушки на ее носу.

— Отец Эмиль научил меня.

Она сосредоточенно нахмурилась и бросила третий камень. И на этот раз Дэниел отметил натренированность ее движений. «Один из парижан», — отметил он.

— Как долго вы его знаете?

— Мне было двенадцать, когда он вместе с отцом Гастоном приехал из Парижа, — сказала девушка. — Они бежали от кровавого восстания в 1792 году[7].

У Дэниела тревожно сжалось сердце.

— Они были роялистами[8]?

— Отец Гастон искренне верил в божественное предназначение королей. Отец Эмиль из простых людей, но и он не благоволил царству террора. Он сказал, что увидел ад и желает посвятить свою жизнь Богу.

Много людей, понял Дэниел, были кровно заинтересованы будущим незаконнорожденной принцессы. Тем, останется она живой или умрет.

— Такое легкомысленное занятие — учить девушку бросать камни в цель — никак не вяжется со всем обликом и поведением отца Эмиля, — смеясь, сказал Дэниел. — По-моему, он слишком строг, властен… благочестив.

— Отец Эмиль любит всем управлять. Ему не нравится, как отец Джулиан ведет дела в приюте. Теперь самый благочестивый человек — отец Гастон. Он придирчив до невозможности, постоянно одергивает и отчитывает меня за малейший неблаговидный, по его мнению, поступок.

«Почему? — насторожился Дэниел. — Не потому ли, что у отца Гастона есть собственное мнение о том, как должна быть воспитана принцесса?». Дэниел потер руку о шершавую поверхность камня. Так много жизней переплетаются между собой, как нити в темной паутине.

— Расскажите мне об отце Ансельме.

— Я научилась читать, сидя на его коленях. Я посещала уроки вместе с послушниками, но у отца Ансельма всегда находилось время учить меня частным образом. Он уверен, что у меня способности к учебе.

«Неужели? — подумал Дэниел. — Или у старого каноника было горделивое желание наставлять принцессу Бурбон[9]?»

— Он обучал вас только медицине?

— О, конечно нет. Я прошла полный курс: языки, литература, география, история, математика, — она усмехнулась. — Латынь тоже, но с ней у меня ничего не вышло.

— И он оказался прав? — спросил Дэниел. — Вы способная ученица?

Девушка нахмурилась, в ее карих глазах вспыхнул огонь.

— Я не умаляю своих способностей, данных мне от природы. Это — божественный дар. Но есть еще мое упорство в достижении задуманного. Мне пришлось много работать. Я училась несколько лет.

— Простите. Я никогда не сомневался в вашей одаренности.

— Благодарю.

Дэниел продолжал искать ключ к разгадке.

— А Сильвейн? Как долго вы его знаете?

— С тех пор, как он пришел сюда несколько лет назад. Мы стали лучшими друзьями, — ответила Лорелея и указала в сторону озера, которое находилось далеко внизу: — Вон там мы строили шалаш из веток. Из кладовки приносили еду и встречались в шалаше в полночь, а потом рассказывали друг другу страшные истории о привидениях.

Дэниел представил себе прошедшие дни их беззаботного детства. В его душу закрались зависть, тоска и легкая грусть, У него не было таких воспоминаний, и впервые он пожалел об этом.

— Но сейчас все ушло в прошлое? — подсказал Дэниел.

Девушка утвердительно качнула головой.

— Он изменился. Но это неизбежно. В следующем году Сильвейн даст обет и станет каноником. Он должен теперь более серьезно относиться к своему положению и вере, — она подцепила носком сапога комок снега. — Как и все мы, впрочем.

Лорелея посмотрела на Дэниела и на ее губах заиграла улыбка.

— Сегодня вас просто распирает от вопросов. Это потому, что мы единственные люди в мире, которых вы знаете?

— Наверное, да, Лорелея.

Боже, как ему хотелось, чтобы это было правдой…

К ним подкралась Красавица. Лорелея обвила руками мохнатую шею собаки, которая заурчала от удовольствия и потерлась мордой о бедро девушки. Дэниел заинтересованно наблюдал за Лорелеей. В его душе жестоко боролись между собой противоречивые чувства: желание быть независимым от людей и тоска от одиночества и отсутствия рядом родной души; желание иметь верного друга, любимую и любящую женщину и неверие в эти божественные чувства — дружбу и любовь. В своей жизни он редко сталкивался с искренней привязанностью. У него было много женщин, слишком много, но ни к одной из них он не испытывал подобного чувства. Иметь так много любовниц, предполагал Дэниел, это для мужчины один из способов самоутвердиться, наивное средство доказать себе и другим, что он чего-то стоит.

Лорелея прижалась щекой к густой собачьей шерсти, и он был поражен переменой, произошедшей в ее лице. Глаза девушки светились настоящей любовью.

Проклятие. Она была сейчас так надежно укрыта. Но что же может сделать с ней мир, лежащий за пределами гор? Лорелея подняла глаза и перехватила его взгляд. Дэниел выдавил из себя улыбку.

— Забавные собачки.

— Отец Дроз говорит, что еще древние римляне использовали их для перевозки тяжестей. Около пятидесяти лет назад каноники начали использовать их как спасателей. Красавица спасла четырнадцать человек, — девушка взяла в руки одну из собачьих лап. — Они необыкновенно подходят для этой работы. Смотрите, какие у них перепончатые лапы. Это помогает им не проваливаться в снег. Собаки могут чувствовать снежный обвал еще до его начала и находить человека, погребенного под снегом.

Она потрепала собаку за уши.

— Красавица сделала это в прошлом году, правда, девочка? Прошлой зимой в миле отсюда во время снежной бури заблудилась семья. Красавица нашла их, — наклонившись, Лорелея погладила разбухший живот собаки и ласково улыбнулась: — У нее будет не менее шести щенков.

— И всех их будут обучать как собак-спасателей?

— Только самых лучших. Остальных увезут в Бург-Сен-Пьерр. Их будут использовать в качестве ездовых собак или держать просто как домашних любимцев.

— Кто обучает их работе спасателей?

— Отец Дроз.

Дэниел криво ухмыльнулся:

— С вашей помощью.

— Иногда. Барри — мое собственное творение.

Услышав свою кличку, молодой пес подбежал и лизнул ее руку.

— Я их очень люблю.

Дэниел изучающе посмотрел в карие, комично печальные глаза пса, который смотрел на девушку с настоящим обожанием.

— Ваши чувства взаимны.

— В детстве я играла с ними. Собаки были моими друзьями. Отец Джулиан беспокоился, что я не могла общаться с детьми, но я никогда не была в одиночестве. Я бегала и лазила вместе с собаками, перевязывала их раны, смотрела, как они рождались, и оплакивала, когда умирали.

Лорелея по-мальчишески озорно улыбнулась Дэниелу:

— Хотите увидеть спасателей в действии? Смотрите!

Девушка подбежала к краю ущелья, поднялась на огромный сугроб и исчезла за ним.

— Боже! — воскликнул Дэниел и уронил свою трость. Вместе с собаками он взобрался на снежную стену.

Сердце подпрыгнуло от ужаса к самому горлу, он задыхался. На узком выступе неподвижно лежала Лорелея, ее глаза были закрыты, а лицо — белее снега. Проклиная свое ноющее колено, Дэниел двинулся к краю ущелья.


Собаки действовали быстрее. Как будто он был кроликом, а не гигантским псом, Барри стремительно пронесся вперед и остановился рядом с Лорелеей. Красавица подбежала следом за ним. Они начали рыть снег рядом с девушкой, лизать ее лицо и лаять, призывая на помощь.

Дэниел съехал вниз по насыпи. Его загипсованная рука выскочила из перевязи. От плеча до пояса тело обожгла боль, Снег набился под рубашку и холодил кожу. Он присел рядом с Лорелеей и положил ее голову себе на колени.

— Лорелея! — дрожащим голосом позвал Дэниел. Боже. Убив себя, она выполнила его миссию.

Он должен был почувствовать облегчение, что все свершилось без его прямого участия.

Девушка не пошевелилась даже тогда, когда Барри лизнул ее в висок своим длинным, розовым языком. Ее лицо оставалось спокойным, как маска смерти. А может, она потеряла сознание от удара. Посмотрев вверх, Дэниел увидел камень, выступающий из снежной стены.

— Черт побери, — напряженным от растерянности и страха голосом проговорил он. — И что мне теперь делать?

— Прежде всего — перестать ругаться, — голос девушки прозвучал для Дэниела как песня. — Это беспокоит собак. Прекрасно, друзья мои! — похвалила она Красавицу и Барри. Взмахом руки Лорелея отослала их, и собаки побежали вверх по насыпи.

Дэниел почувствовал облегчение и ярость одновременно.

— Вы меня разыгрывали?

— Конечно. Мы их так тренируем. Я же говорила вам.

— Лорелея! — он схватил ее за плечи. Боль в загипсованной руке отдавалась в виски. — Вы же могли убить себя!

В ее глазах заплясали озорные огоньки.

— Нет, Вильгельм. Я знаю в этих горах каждый камешек. Вам никогда не следует беспокоиться о том, что я совершу роковую ошибку.

К своему удивлению, Дэниел заметил, что у него дрожат руки. Он попытался остановить дрожь, еще крепче стиснув плечи девушки. «Я мог бы задушить ее. Я должен был это сделать и покончить со своими мучениями раз и навсегда», — подумал он.

Лорелея рассмеялась, упала ему на грудь, а потом откинулась назад, задумчиво глядя на него. В ее волосах застряли крупинки снега и прошлогодние жухлые травинки. Улыбающиеся губы были влажными.

— Я испугала вас, да? — прошептала она, согревая дыханием щеку Дэниела. — Мне очень жаль, Вильгельм.

Вильгельм. Это был Вильгельм, который вдруг прижал ее к своей груди; Вильгельм, который поцеловал ее в губы; Вильгельм, который услышал ее быстрый, удивленный вздох. Он целовал девушку так, как Дэниел Северин никогда не целовал ни одну женщину, не преследуя никакой иной цели кроме единственной — показать ей, какое испытывает облегчение и радость. Он нежно обнял ее, вдыхая исходящий от волос головокружительный аромат леса, снега и весны, лаская ее маленькое, теплое тело.